Files
coco 7846a45f2c a
2026-07-03 15:47:27 +08:00

305 lines
27 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="onboarding_create_wallet">Създай нов портфейл</string>
<string name="onboarding_recover_wallet">Възстановяване на портфейл чрез фразата за възстановяване</string>
<string name="onboarding_restore_wallet">Възстановяване на портфейл от файл</string>
<string name="onboarding_load_wallet_error">Не може да се зареди портфейла!</string>
<string name="set_pin_create_new_wallet">Създай нов портфейл</string>
<string name="set_pin_restore_wallet">Възстанови портфейл</string>
<string name="set_pin_enter_pin">Въведи стар ПИН</string>
<string name="set_pin_set_pin">Постави ПИН</string>
<string name="set_pin_confirm_pin">Потвърди ПИН</string>
<string name="set_pin_encrypting">Криптиране на портфейла</string>
<string name="set_pin_decrypting">Декриптиране на портфейла</string>
<string name="set_pin_verifying_pin">Потвърждаване на ПИН</string>
<string name="set_pin_message">Този ПИН ще бъде необходим за отключване на приложението ви всеки път, когато го използвате.</string>
<string name="home_balance_hide_hint">Докоснете, за да скриете баланса</string>
<string name="dialog_confirm_confirm">Потвърди</string>
<string name="dialog_confirm_pay_to">Изпрати на</string>
<string name="dialog_confirm_fee">Мрежова такса</string>
<string name="dialog_confirm_total">Общо</string>
<!-- Home Screen: Shortcut Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="shortcut_send">Изпрати</string>
<!-- Home Screen: Shortcut Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="shortcut_receive">Получаване</string>
<!-- Home Screen: Shortcut Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="shortcut_import_key">Импортиране на частен ключ.</string>
<!-- Lock Screen: Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="lock_action_quick_receive">Бързо получаване</string>
<!-- Lock Screen: Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="lock_action_login_with_pin">Влизане с ПИН</string>
<!-- Lock Screen: Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="lock_action_login_with_fingerprint">Влизане с пръстов отпечатък</string>
<!-- Lock Screen: Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="lock_action_scan_to_pay">Сканиране за изпращане</string>
<!-- Lock Screen: Text above the PIN Entry area -->
<string name="lock_enter_pin">Въведи ПИН</string>
<string name="lock_unlock_with_fingerprint">Използвайте вашият пръстов отпечатък за отключване.</string>
<string name="perm_lock_info">Портфейлът е постоянно заключен</string>
<string name="perm_lock_wipe_wallet">Изпразни портфейла</string>
<string name="perm_lock_close_app">Затвори</string>
<string name="scan_to_pay_error_dialog_title">Сканиране за изпращане</string>
<string name="scan_to_pay_error_dialog_message">Не валиден Dash адреса или URL заявка в клипборда:\n\n%s</string>
<string name="scan_to_pay_error_dialog_message_no_data">Не валиден Dash адреса или URL заявка в клипборда.</string>
<string name="receive_title">Получаване</string>
<string name="receive_enter_amount_message">Посочете сумата за получаване</string>
<string name="pay_title">Изпрати</string>
<string name="history_title">История</string>
<string name="more_title">Още</string>
<string name="settings_title">Настройки</string>
<string name="security_title">Сигурност</string>
<string name="recover_wallet_title">Възстанови портфейл</string>
<string name="tools_title">Инструменти</string>
<string name="payments_title">Плащания</string>
<string name="payments_tab_pay_label">Изпращане</string>
<string name="payments_tab_receive_label">Получаване</string>
<string name="payments_pay_by_qr_title">Изпращане от</string>
<string name="payments_pay_by_qr_sub_title">Сканиране на QR код</string>
<string name="payments_pay_to_clipboard_title">Изпрати до копираният адрес</string>
<string name="payments_pay_to_clipboard_sub_title">Няма копиран адрес</string>
<string name="forgot_pin_title">Забравен ПИН?</string>
<string name="forgot_pin_message">Можете да зададете нов ПИН с помощта на вашата фраза за възстановяване.</string>
<string name="forgot_pin_instruction_1">Въведете фразата си за възстановяване, за да възстановите вашият портфейл.</string>
<string name="forgot_pin_instruction_2">Задайте нов ПИН</string>
<string name="forgot_pin_instruction_3">Влезте с новият си ПИН код, за да получите достъп до портфейла си</string>
<string name="forgot_pin_warning">Ако сте забравили вашият ПИН и сте загубили фразата за възстановяване, няма да можете да получите обратно достъп до портфейла и средствата си.</string>
<string name="send_coins_auto_lock_feasible">Тази транзакция ще бъде уредена мигновено без допълнителна такса</string>
<string name="send_coins_auto_lock_not_feasible">Ще отнеме няколко минути тази транзакция да бъде наредена. Завършете я мигновено за %1$s%2$s?</string>
<string name="send_coins_instant_send_not_feasible">Тази транзакция ще отнеме няколко минути.</string>
<string name="options_paste_from_clipboard_title">Постави от клипборда</string>
<string name="transaction_row_message_own_instantx_lock_request_notsent">Това плащане все още не е предадено.</string>
<string name="transaction_row_message_sent_to_single_peer">Плащането е изпратено.</string>
<string name="regular_transaction_info_message">Тази транзакция не беше наредена мигновено.</string>
<string name="wallet_options_disconnect">Прекъсване </string>
<string name="network_monitor_masternodes_title">Masternodes</string>
<string name="export_keys_dialog_title_to_seed">Виж фразата за възстановяване</string>
<string name="import_keys_dialog_title_from_seed">Възстановяване от фразата за възстановяване</string>
<string name="backup_to_seed_wallet_dialog_message">Това е вашата фраза за възстановяване. Моля, напишете я.</string>
<string name="backup_wallet_to_seed_dialog_warning">НЕ позволявайте на никого да види фразата Ви за възстановяване тъй като в възможно да похарчи вашите Dash.</string>
<string name="backup_to_seed_wallet_dialog_enter_pin_message">Портфейлът Ви е защитен от ПИН . Въведете своя ПИН и натиснете Покажи, за да видите фразата си за възстановяване.</string>
<string name="import_keys_from_seed_dialog_message">Въведете фразата си за възстановяване тук.</string>
<string name="import_export_keys_dialog_password_phrase">Фразата за възстановяване отива тук.</string>
<string name="preferences_report_issue_summary">Съберете информацията за проблема си и я изпратете до разработчиците.</string>
<string name="navigation_configuration">Конфигурация</string>
<string name="request_coins_clipboard_address_msg">Dash е копиран в клипборда</string>
<string name="backup_wallet_to_seed_show_recovery_phrase">Покажи</string>
<string name="restore_wallet_from_invalid_seed_warning_message">\"%s\" не е фраза за възстановяване</string>
<string name="restore_wallet_from_invalid_seed_bad_checksum">Грешна възстановяваща фраза</string>
<string name="restore_wallet_from_invalid_seed_failure">Портфейлът не може да бъде възстановен:\n\n%s\n\nГрешна фраза за възстановяване?</string>
<string name="send_coins_options_fee_category_zero">Без такса</string>
<string name="send_coins_fragment_hint_fee_zero">Няма да бъде платена такса. Използвайте "без такса" само ако не ви е грижа за времето за потвърждение.</string>
<!-- Deep Links: Message pops up when another app requests information from this app -->
<string name="wallet_uri_handler_public_key_request_dialog_msg">Приложението %s би желало да получи вашият Главен публичен ключ. Той може да бъде използвано за да проследи вашият портфейл, но не може да бъде използван за преместването на вашите Dash.</string>
<!-- Deep Links: Message pops up when another app requests information from this app -->
<string name="wallet_uri_handler_address_request_dialog_msg">Приложението %s изисква адрес за да Ви бъде платено. Бихте ли желали да позволите това?</string>
<string name="wallet_lock_unlock">Отключи</string>
<string name="wallet_lock_unlock_wallet">Отключи портфейла</string>
<string name="wallet_lock_unlock_to_see_txs_title">Портфейлът е заключен.</string>
<string name="wallet_lock_unlock_to_see_txs_txt">Докоснете иконата за заключване по-горе, за да отключите портфейла си и да видите историята на транзакциите.</string>
<string name="wallet_lock_unlock_dialog_title">Отключете портфейла си</string>
<string name="wallet_lock_unlock_dialog_message">Портфейлът Ви е защитен от ПИН за похарчване. Въведете своя ПИН и натиснете Отключи за да продължите.</string>
<string name="wallet_lock_reset_wallet_title">Нулиране на портфейла</string>
<string name="wallet_lock_reset_wallet_message">Сигурен ли си? Твоят портфейл ще бъде изтрит и всичкият Dash ще бъдат изгубен.\n\nЕдинственият начин да възстановиш твоят Dash е, чрез резервен архив или възстановяваща фраза.</string>
<string name="wallet_lock_wallet_disabled">Портфейлът е изключен</string>
<string name="wallet_lock_try_again">Опитай отново след %1$d %2$s</string>
<string name="wallet_lock_reset">Нулиране</string>
<string name="wallet_lock_wrong_pin">Грешен ПИН! %s</string>
<plurals name="wallet_lock_attempts_remaining">
<item quantity="one">%d оставащи опита</item>
<item quantity="other">%d оставащи опита</item>
</plurals>
<plurals name="minute">
<item quantity="one">минута</item>
<item quantity="other">минути</item>
</plurals>
<plurals name="hour">
<item quantity="one">час</item>
<item quantity="other">часа</item>
</plurals>
<string name="encrypt_new_key_chain_upgrade_button">Надграждане</string>
<string name="encrypt_new_key_chain_dialog_title">Надгради своят портфейл</string>
<string name="encrypt_new_key_chain_dialog_message">Вашият портфейл ще бъде надграден, за да поддържа импортирането и експортирането в още приложения.</string>
<string name="encrypt_new_key_chain_enter_pin_dialog_message">Трябва да въведете вашият ПИН за да завършите процесът на надграждане.</string>
<string name="pin_code_required_dialog_message">Това приложение вече изисква ПИН за похарчване и разглеждане историята на транзакциите.</string>
<string name="backup_wallet_seed_private_key_written_down_box">Записах фразата за възстановяване</string>
<string name="change_exchange_currency_code_message">Вашата местна валута е %1$s, но в приложението е зададено по подразбиране %2$s. Бихте ли желали да се промени в %1$s или да остане в %2$s?</string>
<string name="change_to">Промени в %s</string>
<string name="leave_as">Остави в %s</string>
<string name="remind_later">Напомни по-късно</string>
<string name="backup_now">Архивирай сега</string>
<string name="notification_transactions_channel_name">Транзакции</string>
<string name="notification_transactions_channel_description">Получаване на известия при входящи транзакции.</string>
<string name="notification_synchronization_channel_name">Синхронизация</string>
<string name="notification_synchronization_channel_description">Показване на известие, когато приложението е синхронизирано с мрежата.</string>
<string name="net_type_indicator" />
<string name="unlock_with_fingerprint">Използвайте пръстов отпечатък за отключване.</string>
<string name="unlock_with_fingerprint_error">Неуспешно разпознаване на пръстов отпечатък, моля опитайте отново.</string>
<string name="unlock_with_fingerprint_error_max_attempts">Максималните опити с пръстов отпечатък са достигнати. Моля опитайте отново по-късно.</string>
<string name="or_unlock_with_fingerprint">Или използвайте пръстов отпечатък за отключване.</string>
<string name="enable_fingerprint">Активиране на пръстов отпечатък.</string>
<string name="touch_fingerprint_sensor">Докоснете сензора за пръстов отпечатък.</string>
<string name="touch_fingerprint_to_enable">Докоснете сензора за да активиране отключване с пръстов отпечатък.</string>
<string name="fingerprint_changed_title">Данни за пръстовият отпечатък са променени</string>
<string name="fingerprint_changed_message">Установихме промяна във вашите данни за удостоверяване с пръстов отпечатък. Този път трябва да използвате ПИН.</string>
<string name="exchange_rate_missing">Това плащане е прекалено старо, за да се получи стойността му във фиат.</string>
<string name="preferences_enable_payment_request_summary">Използвайте платежен протокол за инициираните на плащане с QR-код </string>
<string name="preferences_enable_payment_request_title">BIP70 за сканиране и плащане</string>
<string name="verify_continue">Продължи</string>
<string name="verify_backup_wallet">Архивиране на портфейла</string>
<string name="verify_show_recovery_phrase">Покажи фраза за възстановяване</string>
<string name="verify_seed_buttons_tip">Моля, докоснете думите от фразата за възстановяване в правилния ред</string>
<string name="verify_seed_success_title">Проверено успешно</string>
<string name="verify_seed_success_message">Вашият портфейл сега е защитен. Можете да използвате вашата фраза за възстановяване по всяко време, за да възстановите акаунта си на друго устройство.</string>
<string name="verify_warning_title">Внимание</string>
<string name="view_seed_done">Завършено</string>
<string name="view_seed_title">Фраза за възстановяване</string>
<string name="transaction_result_view_on_explorer">Преглед в Block Explorer</string>
<string name="transaction_result_tax_category_loading">Зареждане…</string>
<string name="transaction_result_paid_successfully">Изпратено успешно</string>
<string name="transaction_result_sent_to">Изпратени на</string>
<string name="transaction_date_and_time">Дата</string>
<string name="transaction_close">Затвори</string>
<string name="transaction_details_amount_received">Получена сума</string>
<string name="transaction_details_amount_sent">Изпратена сума</string>
<string name="transaction_details_sent_from">Изпрати от</string>
<string name="transaction_details_sent_to">Изпратени на</string>
<string name="transaction_details_received_at">Получени в</string>
<string name="transaction_details_received_from">Получени от</string>
<string name="transaction_details_moved_from">Преместено от</string>
<string name="transaction_details_moved_internally_to">Вътрешно преместени към</string>
<string name="authenticate_fingerprint_title">Удостоверяване</string>
<string name="authenticate_fingerprint_message">Потвърдете пръстовият отпечатък, за да продължите</string>
<string name="authenticate_pin_message">Въведете вашият ПИН, за да продължите</string>
<string name="authenticate_switch_to_fingerprint">Използвайте пръстов отпечатък</string>
<string name="authenticate_switch_to_pin">Използвай ПИН</string>
<string name="menu_buy_and_sell_title">Купи &amp; Продай Dash</string>
<string name="menu_buy_and_sell_subtitle">Свържете се с борси от трета страна</string>
<string name="menu_security_title">Сигурност</string>
<string name="menu_security_subtitle">Преглед на парола, резервен портфейл ...</string>
<string name="menu_settings_title">Настройки</string>
<string name="menu_settings_subtitle">Валута по подразбиране, преки пътища, относно ...</string>
<string name="menu_tools_title">Инструменти</string>
<string name="menu_tools_subtitle">Импортиране на частен ключ...</string>
<string name="menu_local_currency">Местна валута</string>
<string name="menu_rescan_blockchain">Повторно сканиране на блок-веригата</string>
<string name="menu_contact_support_title">Връзка с поддръжката</string>
<string name="tools_address_book">Адресна книга</string>
<string name="tools_import_private_key">Импортиране на частен ключ.</string>
<string name="tools_network_monitor">Наблюдение на мрежата</string>
<string name="tools_show_xpub">Разширен публичен ключ</string>
<string name="about_help_us_improve">Помогнете ни да подобрим вашето преживяване</string>
<string name="about_contact_support">Връзка с поддръжката</string>
<string name="about_fork_disclaimer">Това е приложение с отворен код, разклонено от Bitcoin Wallet</string>
<string name="about_license">GNU General Public License v3.0</string>
<string name="block">Блок</string>
<string name="time">Време</string>
<string name="hash">Хеш</string>
<string name="block_info">Информация за блока</string>
<string name="scan_private_key">Сканирай частен ключ</string>
<string name="scan_private_key_intro_1">На път сте да усвоите средства от хартиен Dash портфейл.</string>
<string name="scan_private_key_intro_2">Това ще премести всички монети от него в портфейлът Ви на това устройство.</string>
<string name="scan_private_key_intro_3">Когато транзакцията бъде потвърдена, другият портфейл ще бъде безполезен и не бива да се използва повторно от съображения за безопасност.</string>
<string name="confirm">Потвърди</string>
<string name="advanced_security_security_level">Ниво на сигурност</string>
<string name="auto_logout">Автоматично излизане</string>
<string name="spending_confirmation">Потвърждение за похарчване</string>
<string name="logout_after">Излизане след</string>
<string name="immediately">Незабавно</string>
<string name="twenty_four_hours">24 часа</string>
<string name="one_minute">1 мин</string>
<string name="five_minute">5 мин</string>
<string name="one_hour">1 час</string>
<string name="biometric_limit">Биометричен лимит</string>
<string name="spending_confirmation_hint_zero">ПИН се изисква винаги при правене на плащания</string>
<string name="spending_confirmation_hint_above_zero">Можете да потвърдите с биометрично удостоверяване при плащанията по-долу</string>
<string name="security_none">Никакъв</string>
<string name="security_low">Ниско</string>
<string name="security_medium">Средно</string>
<string name="security_high">Високо</string>
<string name="security_very_high">Много високо</string>
<string name="max">Макс</string>
<string name="skip">пропусни</string>
<string name="get_started">Първи стъпки</string>
<string name="welcome_screen_title_1_new_install">Добре дошли</string>
<string name="welcome_screen_title_1_upgrade">Надградихме</string>
<string name="welcome_screen_subtitle_1">Интуитивно и познато преживяване на всичките Ви устройства</string>
<string name="welcome_screen_title_2">Платете с лекота</string>
<string name="welcome_screen_subtitle_2">Платете и вземете плащане незабавно с лесни за използване потоци на плащане</string>
<string name="welcome_screen_title_3">Повече контрол</string>
<string name="welcome_screen_subtitle_3">Имате пълен контрол и персонализиране на портфейла според нужди Ви</string>
<string-array name="history_filter">
<item>Всички</item>
<item>Получени</item>
<item>Изпратено</item>
</string-array>
<string name="sync_status_wait">Моля изчакайте синхронизирането да приключи</string>
<string name="sync_status_syncing_sub_title">с Dash блок верига</string>
<string name="sync_status_unable_to_connect">Не може да се свърже</string>
<string name="sync_status_check_connection">Проверете връзката</string>
<string name="sync_status_sync_title">Синхронизиране</string>
<string name="sync_status_sync_completed">Завършен</string>
<string name="appwidget_wallet_not_ready">Моля, настройте вашият портфейл</string>
<string name="payment_request_please_wait_message">Свързване към сървъра за разплащане</string>
<string name="payment_request_unable_to_connect">Не може да се свърже</string>
<string name="payment_request_unable_to_send">Не може да се изпрати</string>
<string name="payment_request_please_try_again">Моля опитай отново</string>
<string name="payment_request_try_again">Опитай отново</string>
<string name="payment_request_expired_title">Искането за плащане е изтекло</string>
<string name="payment_request_close">Затвори</string>
<string name="payment_request_skip">Пропусни</string>
<string name="payment_request_paid_to">Платено na</string>
<string name="restore_wallet_please_wait">Моля изчакайте</string>
<string name="syncing">Синхронизиране</string>
<string name="all_transactions">Всички</string>
<string name="received_transactions">Получени</string>
<string name="sent_transactions">Изпратено</string>
<string name="continue_reset">Продължи</string>
<string name="reset_wallet_text">Нулиране на портфейл</string>
<string name="masternode_key_type_owner">Ключове на собственика</string>
<string name="masternode_key_type_voting">Ключове за гласуване</string>
<string name="masternode_key_type_operator">Операторски ключове</string>
<string name="masternode_key_address">Адрес</string>
<string name="masternode_key_ip_address_unknown">Непознат</string>
</resources>