Files
coco 7846a45f2c a
2026-07-03 15:47:27 +08:00

472 lines
46 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="onboarding_create_wallet">Δημιουργία Νέου Πορτοφολιού</string>
<string name="onboarding_recover_wallet">Επαναφορά Πορτοφολιού με την φράση ανάκτησης</string>
<string name="onboarding_restore_wallet">Επαναφορά Πορτοφολιού από Αρχείο</string>
<string name="onboarding_load_wallet_error">Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του πορτοφολιού!</string>
<string name="set_pin_create_new_wallet">Δημιουργία Νέου Πορτοφολιού</string>
<string name="set_pin_upgrade_wallet">Αναβάθμιση πορτοφολιού</string>
<string name="set_pin_restore_wallet">Επαναφορά Πορτοφολιού</string>
<string name="set_pin_enter_pin">Εισάγετε παλαιό PIN</string>
<string name="set_pin_set_pin">Ορίστε PIN</string>
<string name="set_pin_confirm_pin">Επιβεβαίωση PIN</string>
<string name="set_pin_encrypting">Κρυπτογράφηση πορτοφολιού</string>
<string name="set_pin_decrypting">Αποκρυπτογράφηση πορτοφολιού</string>
<string name="set_pin_verifying_pin">Επαλήθευση PIN</string>
<string name="set_pin_message">Αυτός ο κωδικός PIN θα χρειαστεί να ξεκλειδώσετε την εφαρμογή σας κάθε φορά που την χρησιμοποιείτε.</string>
<string name="set_pin_confirm_pin_incorrect">Λανθασμένο PIN</string>
<string name="home_balance_hide_hint">Πατήστε για να κρύψετε το υπόλοιπο</string>
<string name="dialog_confirm_confirm">Επιβεβαίωση</string>
<string name="dialog_confirm_pay_to">Αποστολή στο</string>
<string name="dialog_confirm_secured_by">Ασφαλισμένo από</string>
<string name="dialog_confirm_fee">Τέλος δικτύου</string>
<string name="dialog_confirm_total">Σύνολο</string>
<string name="dialog_confirm_accept_contact_request">Αποδοχή αιτήματος επαφής</string>
<string name="shortcut_action_join_dashpay">Εγγραφείτε στο DashPay</string>
<!-- Home Screen: Shortcut Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="shortcut_secure_now">Αντίγραφο ασφαλείας</string>
<!-- Home Screen: Shortcut Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="shortcut_scan_to_pay">Σάρωση QR</string>
<!-- Home Screen: Shortcut Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="shortcut_send">Αποστολή</string>
<!-- Home Screen: Shortcut Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="shortcut_pay_to_contact">Στείλτε στην επαφή</string>
<!-- Home Screen: Shortcut Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="shortcut_buy_sell">Αγορά &amp; Πώληση</string>
<!-- Home Screen: Shortcut Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="shortcut_receive">Λήψη</string>
<!-- Home Screen: Shortcut Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="shortcut_import_key">Εισάγετε το ιδιωτικό κλειδί</string>
<!-- Lock Screen: Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="lock_action_quick_receive">Γρήγορη Λήψη</string>
<!-- Lock Screen: Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="lock_action_login_with_pin">Είσοδος μέσω PIN</string>
<!-- Lock Screen: Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="lock_action_login_with_fingerprint">Είσοδος μέσω Δακτυλικού αποτυπώματος</string>
<!-- Lock Screen: Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="lock_action_scan_to_pay">Σαρώστε για να στείλετε</string>
<!-- Lock Screen: Text above the PIN Entry area -->
<string name="lock_enter_pin">Εισάγετε PIN</string>
<string name="lock_unlock_with_fingerprint">Χρησιμοποιήστε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για να ξεκλειδώσετε</string>
<string name="perm_lock_info">Το Πορτοφόλι κλείδωσε μόνιμα</string>
<string name="perm_lock_wipe_wallet">Εκκαθάριση Πορτοφολιού</string>
<string name="perm_lock_close_app">κλείσιμο</string>
<string name="scan_to_pay_error_dialog_title">Σαρώστε για να στείλετε</string>
<string name="scan_to_pay_error_dialog_message">Δεν είναι μια έγκυρη διεύθυνση Dash ή ένα URL που αιτήθηκε στο πρόχειρο:\n\n%s</string>
<string name="scan_to_pay_error_dialog_message_no_data">Δεν είναι μια έγκυρη διεύθυνση Dash ή ένα URL που αιτήθηκε στο πρόχειρο</string>
<string name="receive_title">Λήψη</string>
<string name="receive_enter_amount_message">Καθορίστε το ποσό που θα παραληφθεί</string>
<string name="pay_title">Αποστολή</string>
<string name="history_title">Ιστορικό</string>
<string name="more_title">Περισσότερα</string>
<string name="settings_title">Ρυθμίσεις</string>
<string name="security_title">Ασφάλεια</string>
<string name="recover_wallet_title">Επαναφορά Πορτοφολιού</string>
<string name="tools_title">Εργαλεία</string>
<string name="payments_title">Πληρωμές</string>
<string name="payments_tab_pay_label">Αποστολή</string>
<string name="payments_tab_receive_label">Λήψη</string>
<string name="payments_pay_to_contact_title">Στείλτε σε μια επαφή</string>
<string name="payments_pay_to_contact_sub_title">Ένα άτομο στις επαφές σας</string>
<string name="payments_pay_to_contact_button">Επιλογή</string>
<string name="payments_pay_by_qr_title">Αποστολή με</string>
<string name="payments_pay_by_qr_sub_title">Σάρωση QR κωδικού</string>
<string name="payments_pay_to_clipboard_title">Αποστολή στη αντιγραμμένη διεύθυνση</string>
<string name="payments_pay_to_clipboard_sub_title">Δεν αντιγράφηκε καμία διεύθυνση</string>
<string name="forgot_pin_title">Ξεχάσατε το PIN;</string>
<string name="forgot_pin_message">Μπορείτε να ορίσετε ένα νέο PIN με τη βοήθεια της φράσης ανάκτησης σας.</string>
<string name="forgot_pin_instruction_1">Εισάγετε την φράση ανάκτησης σας για να επαναφέρετε το πορτοφόλι σας.</string>
<string name="forgot_pin_instruction_2">Ορίστε ένα νέο PIN</string>
<string name="forgot_pin_instruction_3">Συνδεθείτε με το νέο σας PIN για να αποκτήσετε πρόσβαση στο πορτοφόλι σας</string>
<string name="forgot_pin_warning">Αν έχετε ξεχάσει το PIN και χάσατε τη φράση ανάκτησης, δεν μπορείτε να πάρετε πίσω την πρόσβαση στο πορτοφόλι και στα χρήματα σας.</string>
<string name="forgot_pin_recover">Εισάγετε την φράσης ανάκτησης</string>
<string name="forgot_pin_passphrase_doesnt_match">Η φράση ανάκτησης δεν ταιριάζει με αυτή που δημιουργήθηκε για το συγκεκριμένο πορτοφόλι.</string>
<string name="send_coins_auto_lock_feasible">Αυτή η συναλλαγή θα πρέπει να διευθετηθεί άμεσα χωρίς πρόσθετη χρέωση</string>
<string name="send_coins_auto_lock_not_feasible">Αυτή η συναλλαγή μπορεί να διαρκέσει αρκετά λεπτά για να διευθετηθεί. Να ολοκληρωθεί άμεσα για %1$s%2$s;</string>
<string name="send_coins_instant_send_not_feasible">Αυτή η συναλλαγή μπορεί να διαρκέσει αρκετά λεπτά για να διευθετηθεί.</string>
<string name="options_paste_from_clipboard_title">Επικόλληση από το πρόχειρο</string>
<string name="transaction_row_message_own_instantx_lock_request_notsent">Αυτή η πληρωμή δεν έχει διαβιβαστεί ακόμη.</string>
<string name="transaction_row_message_sent_to_single_peer">Η πληρωμή στάλθηκε.</string>
<string name="regular_transaction_info_message">Αυτή η συναλλαγή δεν διευθετήθηκε άμεσα.</string>
<string name="wallet_options_disconnect">Αποσύνδεση</string>
<string name="network_monitor_masternodes_title">Masternodes</string>
<string name="export_keys_dialog_title_to_seed">Προβολή Φράσης Ανάκτησης</string>
<string name="import_keys_dialog_title_from_seed">Επαναφορά με την φράση ανάκτησης</string>
<string name="backup_to_seed_wallet_dialog_message">Αυτή είναι η δική σας φράση ανάκτησης. Παρακαλώ γράψτε την κάπου.</string>
<string name="backup_wallet_to_seed_dialog_warning">ΜΗΝ ΑΦΗΣΕΤΕ κάποιον να δει την φράση επαναφοράς σας διότι θα μπορέσει να ξοδέψει τα Dash σας.</string>
<string name="backup_to_seed_wallet_dialog_enter_pin_message">Το πορτοφόλι σας είναι προστατευμένο με PIN ξοδέματος. Εισάγετε το PIN σας και πιέστε Show για να δείτε την φράση ανάκτησής σας.</string>
<string name="import_keys_from_seed_dialog_message">Εισάγετε εδώ την φράση ανάκτησής σας.</string>
<string name="import_export_keys_dialog_password_phrase">Η φράση ανάκτησης μπαίνει εδώ.</string>
<string name="preferences_report_issue_summary">Συγκεντρώστε πληροφορίες σχετικά με το πρόβλημά σας και στείλτε την αναφορά σας στους προγραμματιστές με email.</string>
<string name="navigation_configuration">Διαμόρφωση</string>
<string name="request_coins_clipboard_address_msg">Η διεύθυνση Dash αντιγράφτηκε στο πρόχειρο</string>
<string name="backup_wallet_to_seed_show_recovery_phrase">Προβολή</string>
<string name="restore_wallet_from_invalid_seed_warning_message">\"%s\" δεν είναι μια φράση ανάκτησης</string>
<string name="restore_wallet_from_invalid_seed_not_twelve_words">Η φράση ανάκτησης πρέπει να έχει 12 με 24 λέξεις</string>
<string name="restore_wallet_from_invalid_seed_bad_checksum">Λάθος φράση ανάκτησης</string>
<string name="restore_wallet_from_invalid_seed_failure">Το Πορτοφόλι δεν μπόρεσε να ανακτηθεί:\n\n%s\n\nΛάθος φράση ανάκτησης;</string>
<string name="send_coins_options_fee_category_zero">Χωρίς χρέωση</string>
<string name="send_coins_fragment_hint_fee_zero">Κανένα ποσό δεν χρεώνεται. Χρησιμοποιήστε την επιλογή "χωρίς χρέωση" μόνο αν δεν σας ενδιαφέρει ο χρόνος επιβεβαίωσης.</string>
<!-- Deep Links: Message pops up when another app requests information from this app -->
<string name="wallet_uri_handler_public_key_request_dialog_msg">Η εφαρμογή %s θέλει να λάβει το Κύριο Δημόσιο Κλειδί σας. Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να παρακολουθείτε το πορτοφόλι σας, αυτό δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να μετακινήσετε τα Dash σας.</string>
<!-- Deep Links: Message pops up when another app requests information from this app -->
<string name="wallet_uri_handler_address_request_dialog_msg">Η εφαρμογή %s ζητά μια διεύθυνση για να σας πληρώσει. Θέλετε να το εγκρίνετε αυτό;</string>
<string name="wallet_lock_unlock">Ξεκλείδωμα</string>
<string name="wallet_lock_unlock_wallet">Ξεκλείδωμα πορτοφολιού</string>
<string name="wallet_lock_unlock_to_see_txs_title">Το πορτοφόλι κλείδωσε.</string>
<string name="wallet_lock_unlock_to_see_txs_txt">Πατήστε το εικονίδιο της κλειδαριάς επάνω για να ξεκλειδώσετε το πορτοφόλι σας και να δείτε το ιστορικό συναλλαγών.</string>
<string name="wallet_lock_unlock_dialog_title">Ξεκλειδώστε το πορτοφόλι σας</string>
<string name="wallet_lock_unlock_dialog_message">Το πορτοφόλι σας προστατεύεται από PIN ξοδέματος. Εισάγετε το PIN και πατήστε Ξεκλείδωμα για να συνεχίσετε.</string>
<string name="wallet_lock_reset_wallet_title">Επαναφορά Πορτοφολιού</string>
<string name="wallet_lock_reset_wallet_message">Είστε σίγουροι; Το πορτοφόλι σας θα διαγράφει και όλα τα Dash σας θα χαθούν.\n\nΟ μόνος τρόπος για να ανακτήσετε τα Dash σας είναι μέσο ενός αντιγράφου ασφαλείας η με την φράση επαναφοράς.</string>
<string name="wallet_lock_wallet_disabled">Το πορτοφόλι απενεργοποιήθηκε</string>
<string name="wallet_lock_try_again">Δοκιμάστε ξανά σε %1$d %2$s</string>
<string name="wallet_lock_reset">Επαναφορά</string>
<string name="wallet_lock_wrong_pin">Λάθος PIN! %s</string>
<string name="wallet_last_attempt">Τελευταία προσπάθεια για PIN</string>
<string name="wallet_last_attempt_message">Μια άλλη αποτυχημένη προσπάθεια και θα χρειαστεί η συνθηματική μου φράση για να ανακτήσω το πορτοφόλι μου</string>
<plurals name="wallet_lock_attempts_remaining">
<item quantity="one">%d προσπάθεια απομένει</item>
<item quantity="other">%d προσπάθειες απομένουν </item>
</plurals>
<plurals name="minute">
<item quantity="one">λεπτό</item>
<item quantity="other">λεπτά</item>
</plurals>
<plurals name="hour">
<item quantity="one">ώρα</item>
<item quantity="other">ώρες</item>
</plurals>
<string name="encrypt_new_key_chain_upgrade_button">Αναβάθμιση</string>
<string name="encrypt_new_key_chain_dialog_title">Αναβαθμίστε το πορτοφόλι σας</string>
<string name="encrypt_new_key_chain_dialog_message">το πορτοφόλι σας θα αναβαθμιστεί για να υποστηρίζει την εισαγωγή από και την εξαγωγή σε περισσότερες εφαρμογές.</string>
<string name="encrypt_new_key_chain_enter_pin_dialog_message">Θα πρέπει να εισάγετε το PIN σας για να ολοκληρωθεί η αναβάθμιση.</string>
<string name="pin_code_required_dialog_message">Αυτή η εφαρμογή απαιτεί τώρα PIN για να ξοδέψετε και να δείτε το υπόλοιπο και τις συναλλαγές.</string>
<string name="backup_wallet_seed_private_key_written_down_box">Έχω γράψει τη φράση ανάκτησης</string>
<string name="change_exchange_currency_code_message">Το τοπικό σας νόμισμα είναι %1$s, αλλά σε αυτήν την εφαρμογή το προεπιλεγμένο νόμισμά έχει οριστεί σε %2$s. Θα θέλατε να το αλλάξετε σε %1$s η να παραμείνει ως %2$s;</string>
<string name="change_to">Αλλαγή σε %s</string>
<string name="leave_as">Ας παραμείνει ως %s</string>
<string name="remind_later">Υπενθύμιση αργότερα</string>
<string name="backup_now">Backup τώρα</string>
<string name="notification_transactions_channel_name">Συναλλαγές</string>
<string name="notification_transactions_channel_description">Λάβετε ειδοποιήσεις για εισερχόμενες συναλλαγές</string>
<string name="notification_synchronization_channel_name">Συγχρονισμός</string>
<string name="notification_synchronization_channel_description">Εμφανίζει μια ειδοποίηση όταν η εφαρμογή συγχρονίζεται με το δίκτυο.</string>
<string name="notification_generic_channel_name">Γενικές ειδοποιήσεις</string>
<string name="notification_generic_channel_description">Άλλες εκδηλώσεις του Dash Wallet</string>
<string name="notification_push_channel_name">Ειδοποιήσεις Push</string>
<string name="notification_push_channel_description">Εμφανίζει τις ειδοποιήσεις push που σας αποστέλλονται από το Dash</string>
<string name="notification_settings_title">Ειδοποιήσεις</string>
<string name="notification_explainer_title">Το Dash Wallet θα ήθελε να σας στέλνει ειδοποιήσεις</string>
<string name="notification_explainer_message">Οι ειδοποιήσεις μπορεί να περιλαμβάνουν ειδοποιήσεις, ήχους και διακριτικά εικονιδίων. Αυτές μπορούν να διαμορφωθούν στις Ρυθμίσεις του τηλεφώνου.</string>
<string name="notification_dashpay_channel_name">DashPay</string>
<string name="notification_dashpay_channel_description">Κατάσταση των συνεχιζόμενων εργασιών DashPay.</string>
<string name="net_type_indicator" />
<string name="unlock_with_fingerprint">Χρησιμοποιήστε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για να ξεκλειδώσετε.</string>
<string name="unlock_with_fingerprint_error">Αποτυχία αναγνώρισης αποτυπώματος, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.</string>
<string name="unlock_with_fingerprint_error_max_attempts">Οι μέγιστες απόπειρες δακτυλικών αποτυπωμάτων υπερέβησαν το όριο. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα.</string>
<string name="or_unlock_with_fingerprint">η χρησιμοποιήστε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για να ξεκλειδώσετε.</string>
<string name="enable_fingerprint">Ενεργοποιήστε το δακτυλικό αποτύπωμα</string>
<string name="touch_fingerprint_sensor">Αγγίξτε τον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων.</string>
<string name="touch_fingerprint_to_enable">Αγγίξτε τον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων για να ενεργοποιήσετε το ξεκλείδωμα μέσω αποτυπώματος.</string>
<string name="fingerprint_changed_title">Τα δεδομένα δακτυλικών αποτυπωμάτων άλλαξαν</string>
<string name="fingerprint_changed_message">Εντοπίσαμε μια αλλαγή στα δεδομένα ταυτοποίησης των δακτυλικών αποτυπωμάτων. Πρέπει να χρησιμοποιήσετε το PIN αυτή τη φορά.</string>
<string name="exchange_rate_missing">Αυτή η πληρωμή είναι πολύ παλιά για να δοθεί η χρηματική του τιμή.</string>
<string name="preferences_enable_payment_request_summary">Χρησιμοποιήστε το πρωτόκολλο πληρωμών για QR τύπου πληρωμές.</string>
<string name="preferences_enable_payment_request_title">BIP70 για scan-to-pay</string>
<string name="verify_continue">Συνέχεια</string>
<string name="verify_backup_wallet">Backup πορτοφολιού</string>
<string name="verify_show_recovery_phrase">Προβολή Φράσης Ανάκτησης</string>
<string name="verify_info_title">Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας της φράσης ανάκτησης</string>
<string name="verify_info_subtitle">Θα χρειαστείτε αυτή τη φράση ανάκτησης για να αποκτήσετε πρόσβαση στα χρήματά σας εάν αυτή η συσκευή χαθεί, καταστραφεί ή εάν το Πορτοφόλι Dash απεγκατασταθει τυχαία από αυτήν τη συσκευή.</string>
<string name="verify_info_title_1">Το Dash Core Group ΔΕΝ αποθηκεύει αυτή τη φράση ανάκτησης</string>
<string name="verify_info_subtitle_1">Οποιοσδήποτε έχει τη φράση ανάκτησης μπορεί να έχει πρόσβαση στα κεφάλαιά σας.</string>
<string name="verify_info_title_2">ΔΕΝ θα μπορέσετε να επαναφέρετε το πορτοφόλι χωρίς μια φράση αποκατάστασης.</string>
<string name="verify_info_subtitle_2">Γράψτε την σε ασφαλές μέρος και μην την δείξετε σε κανέναν.</string>
<string name="verify_seed_buttons_tip">Πατήστε στις λέξεις από τη φράση ανάκτησης σας με τη σωστή σειρά</string>
<string name="verify_seed_success_title">Επιβεβαιώθηκε με επιτυχία</string>
<string name="verify_seed_success_message">Το πορτοφόλι σας είναι ασφαλές τώρα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη φράση ανάκτησης ανά πάσα στιγμή για να ανακτήσετε το λογαριασμό σας σε άλλη συσκευή.</string>
<string name="verify_no_screenshot_title">Μην τραβήξετε στιγμιότυπο οθόνης</string>
<string name="verify_no_screenshot_message">Αντ\' αυτού, γράψτε τη φράση ανάκτησης σε ένα ασφαλές μέρος.</string>
<string name="verify_why_no_screenshot">Γιατί δεν πρέπει να τραβήξω στιγμιότυπο οθόνης;</string>
<string name="verify_warning_title">Προειδοποίηση</string>
<string name="verify_warning_message">Αυτή η φράση ανάκτησης είναι η πρόσβασή σας στα χρήματα που βρίσκονται στο πορτοφόλι σας.</string>
<string name="verify_warning_screenshots_title">ΜΗΝ τραβάτε στιγμιότυπα οθόνης</string>
<string name="verify_warning_screenshots_message">Τα στιγμιότυπα οθόνης είναι ορατά σε άλλες εφαρμογές και συσκευές.</string>
<string name="verify_warning_do_not_show">ΜΗΝ αφήνετε κανέναν να δει τη φράση αποκατάστασης.</string>
<string name="verify_warning_do_not_type">Ποτέ μην πληκτρολογείτε τη φράση ανάκτησης σε διαχειριστές κωδικών πρόσβασης ή αλλού.</string>
<string name="view_seed_done">Έγινε</string>
<string name="view_seed_title">Φράση Ανάκτησης</string>
<string name="transaction_result_view_on_explorer">Προβολή στον Explorer των Block</string>
<string name="transaction_result_tax_category">Φορολογική κατηγορία</string>
<string name="transaction_result_tax_category_loading">Φορτώνει...</string>
<string name="tax_category_income">Εισόδημα</string>
<string name="tax_category_expense">Έξοδα</string>
<string name="tax_category_transfer_in">Μεταφορά στο</string>
<string name="tax_category_transfer_out">Μεταφορά προς τα έξω</string>
<string name="transaction_result_paid_successfully">Εστάλη με επιτυχία</string>
<string name="transaction_result_sent_to">Αποστόλη στο</string>
<string name="transaction_date_and_time">Ημερομηνία</string>
<string name="transaction_close">κλείσιμο</string>
<string name="transaction_details_amount_received">Ποσοστό Ληφθέντων</string>
<string name="transaction_details_amount_sent">Ποσοστό Απεσταλμένων</string>
<string name="transaction_details_amount_sent_successfully">Εστάλη με επιτυχία</string>
<string name="transaction_details_sent_from">Αποστολή από</string>
<string name="transaction_details_sent_to">Αποστόλη στο</string>
<string name="transaction_details_received_at">Ελήφθησαν στο</string>
<string name="transaction_details_received_from">Ελήφθησαν από</string>
<string name="transaction_details_moved_from">Μετακινήθηκε από</string>
<string name="transaction_details_moved_internally_to">Μετακινήθηκε εσωτερικά στο</string>
<string name="transaction_failed_details">Η συναλλαγή απέτυχε</string>
<string name="transaction_failed_resolve">Αυτό θα μπορούσε να επιλυθεί με</string>
<string name="transaction_failed_rescan">εκ νέου σάρωση του blockchain</string>
<string name="transaction_failed_in_conflict">Αυτό είναι δυνατό εάν το πορτοφόλι είναι εγκατεστημένο σε δύο συσκευές.</string>
<string name="authenticate_fingerprint_title">Ταυτοποίηση</string>
<string name="authenticate_fingerprint_message">Επιβεβαιώστε το Δακτυλικό αποτύπωμα για να συνεχίσετε</string>
<string name="authenticate_pin_message">Εισαγάγετε το PIN σας για να συνεχίσετε</string>
<string name="authenticate_switch_to_fingerprint">Χρησιμοποιήστε το δακτυλικό σας αποτύπωμα</string>
<string name="authenticate_switch_to_pin">Χρησιμοποιήστε το PIN</string>
<string name="menu_invite_title">Πρόσκληση</string>
<string name="menu_invite_subtitle">Βοηθήστε τους φίλους και την οικογένειά σας να συμμετάσχουν στο Dash</string>
<string name="menu_buy_and_sell_title">Αγορά και Πώληση Dash</string>
<string name="menu_buy_and_sell_subtitle">Συνδεθείτε με ανταλλακτήρια τρίτων</string>
<string name="liquid_unavailable">Η ενσωμάτωση της Liquid με το Dash Wallet δεν είναι πλέον διαθέσιμη</string>
<string name="liquid_unavailable_details">Εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις σχετικά με τις καταθέσεις σας σε Dash στην Liquid, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το κέντρο υποστήριξης της Liquid.</string>
<string name="menu_security_title">Ασφάλεια</string>
<string name="menu_security_subtitle">Προβολή φράσης πρόσβασης, εφεδρικού πορτοφολιού ...</string>
<string name="menu_settings_title">Ρυθμίσεις</string>
<string name="menu_settings_subtitle">Προεπιλεγμένο νόμισμα, συντομεύσεις, σχετικά με...</string>
<string name="menu_tools_title">Εργαλεία</string>
<string name="menu_tools_subtitle">Εισάγετε το ιδιωτικό κλειδί…</string>
<string name="menu_local_currency">Τοπικό νόμισμα</string>
<string name="menu_rescan_blockchain">Επανασάρωση του blockchain</string>
<string name="menu_contact_support_title">Επικοινωνήστε με την υποστήριξη</string>
<string name="menu_contact_support_subtitle">Αναφέρετε ένα πρόβλημα</string>
<string name="menu_explore_title">Εξερευνήστε</string>
<string name="menu_explore_subtitle">Βρείτε εμπόρους που δέχονται DASH</string>
<string name="tools_address_book">Βιβλίο Διευθύνσεων</string>
<string name="tools_import_private_key">Εισάγετε το ιδιωτικό κλειδί</string>
<string name="tools_network_monitor">Παρακολούθηση Δικτύου</string>
<string name="tools_show_xpub">Εκτεταμένο Δημόσιο Κλειδί</string>
<string name="about_help_us_improve">Βοηθήστε μας να βελτιώσουμε την εμπειρία σας</string>
<string name="about_review_and_rate">Κρίνετε και βαθμολογήστε την εφαρμογή</string>
<string name="about_contact_support">Επικοινωνήστε με την υποστήριξη</string>
<string name="about_fork_disclaimer">Πρόκειται για μια εφαρμογή ανοιχτού κώδικα που διαχωρίστηκε από το Bitcoin πορτοφόλι</string>
<string name="about_copyright">Copyright © 2025 Dash Core Group</string>
<string name="about_license">Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU v3.0</string>
<string name="about_version_name">Dash Πορτοφόλι %s</string>
<string name="about_last_explore_device_sync">Τελευταίος συγχρονισμός συσκευής εξερεύνησης</string>
<string name="about_last_explore_server_update">Τελευταία ενημέρωση διακομιστή εξερεύνησης</string>
<string name="about_firebase_installation_id">ID εγκατάστασης Firebase</string>
<string name="about_fcm_token">Firebase cloud messaging token</string>
<string name="about_last_explore_dash_update_error">δεν μπορεί να λάβει</string>
<string name="about_last_explore_dash_sync_never">ποτέ</string>
<string name="about_explore_failed_sync">Απέτυχε ο συγχρονισμός στο %s</string>
<string name="about_explore_preloaded_on">Προ-φόρτωση στο %s</string>
<string name="block">Μπλόκ</string>
<string name="time">Ώρα</string>
<string name="hash">Hash</string>
<string name="block_info">Πληροφορίες των Μπλόκ</string>
<string name="scan_private_key">Σαρώστε το ιδιωτικό κλειδί</string>
<string name="scan_private_key_intro_1">Πρόκειται να σκανάρετε χρήματα από ένα Dash Πορτοφόλι.</string>
<string name="scan_private_key_intro_2">Αυτό θα μεταφέρει όλα τα νομίσματα από αυτό το πορτοφόλι στο πορτοφόλι σας σε αυτή τη συσκευή.</string>
<string name="scan_private_key_intro_3">Όταν επιβεβαιωθεί η συναλλαγή, το άλλο πορτοφόλι θα είναι άχρηστο και δεν θα πρέπει να επαναχρησιμοποιηθεί για λόγους ασφαλείας.</string>
<string name="confirm">Επιβεβαίωση</string>
<string name="advanced_security_security_level">Επίπεδο Ασφάλειας</string>
<string name="auto_logout">Αυτόματη Αποσύνδεση</string>
<string name="spending_confirmation">Επιβεβαίωση Ξοδέματος</string>
<string name="logout_after">Αποσύνδεση μετά από</string>
<string name="immediately">Άμεσα</string>
<string name="twenty_four_hours">24 ώρες</string>
<string name="one_minute">1 λεπτό</string>
<string name="five_minute">5 λεπτά</string>
<string name="one_hour">1 ώρα</string>
<string name="biometric_limit">Βιομετρικό όριο</string>
<string name="spending_confirmation_hint_zero">Το PIN είναι πάντα απαραίτητο για να πραγματοποιήσετε μια πληρωμή</string>
<string name="spending_confirmation_hint_above_zero">Μπορείτε να επαληθευτείτε με το βιομετρικό έλεγχο ταυτότητας για πληρωμές παρακάτω</string>
<string name="security_none">κανενα</string>
<string name="security_low">χαμηλά</string>
<string name="security_medium">Μέσο</string>
<string name="security_high">Υψηλά</string>
<string name="security_very_high">Πολύ Υψηλά</string>
<string name="max">Μέγιστο</string>
<string name="skip">παράλειψη</string>
<string name="get_started">Ξεκινήστε</string>
<string name="welcome_screen_title_1_new_install">Καλώς ορίσατε</string>
<string name="welcome_screen_title_1_upgrade">Αναβαθμίσαμε</string>
<string name="welcome_screen_subtitle_1">Μια διαισθητική και οικεία εμπειρία σε όλες τις συσκευές σας</string>
<string name="welcome_screen_title_2">Πληρώστε με ευκολία</string>
<string name="welcome_screen_subtitle_2">Πληρώστε και πληρωθείτε άμεσα με εύκολες στην χρήση πληρωμές</string>
<string name="welcome_screen_title_3">Περισσότερος Έλεγχος</string>
<string name="welcome_screen_subtitle_3">Έχετε τον πλήρη έλεγχο να προσαρμόσετε το πορτοφόλι σας ανάλογα με τις ανάγκες σας</string>
<string-array name="history_filter">
<item>Όλα</item>
<item>Ελήφθησαν</item>
<item>Εστάλη</item>
</string-array>
<string name="sync_status_wait">Περιμένετε να ολοκληρωθεί ο συγχρονισμός</string>
<string name="sync_status_syncing_sub_title">Μεσώ του Dash blockchain</string>
<string name="sync_status_unable_to_connect">Δεν είναι δυνατή η σύνδεση</string>
<string name="sync_status_check_connection">Ελέγξτε την σύνδεση σας</string>
<string name="sync_status_sync_title">Συγχρονισμός</string>
<string name="sync_status_sync_completed">Ολοκληρώθηκε</string>
<string name="appwidget_wallet_not_ready">Ρυθμίστε το πορτοφόλι σας</string>
<string name="payment_request_please_wait_message">Σύνδεση με το διακομιστή πληρωμών</string>
<string name="payment_request_unable_to_connect">Δεν είναι δυνατή η σύνδεση</string>
<string name="payment_request_unable_to_send">Δεν είναι δυνατή η Αποστολή</string>
<string name="payment_request_please_try_again">Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά</string>
<string name="payment_request_try_again">Προσπαθήστε ξανά</string>
<string name="payment_request_expired_title">Το αίτημα πληρωμής Έληξε</string>
<string name="payment_request_close">κλείσιμο</string>
<string name="payment_request_skip">Παράλειψη</string>
<string name="payment_request_paid_to">Πληρώθηκε σε</string>
<string name="import_image_not_valid_qr_code">Μη έγκυρος κωδικός QR</string>
<string name="import_image_please_use_valid_qr_code">Παρακαλώ χρησιμοποιήστε έναν έγκυρο Dash QR κωδικό </string>
<string name="import_image_no_private_key_copied">Δεν αντιγράφηκε κανένα ιδιωτικό κλειδί</string>
<string name="import_image_import_valid_private_key">Αντιγράψτε ένα έγκυρο ιδιωτικό κλειδί για να εισάγετε Dash από αυτό</string>
<string name="import_image_invalid_private">Μη έγκυρο ιδιωτικό κλειδί</string>
<string name="okay">Εντάξει</string>
<string name="onboard_from_invite_title">Ας ξεκινήσουμε</string>
<string name="onboard_from_invite_subtitle">Καλώς ήρθατε στο DashPay</string>
<string name="onboard_from_invite_step1">Βήμα 1</string>
<string name="onboard_from_invite_step2">Βήμα 2</string>
<string name="onboard_from_invite_step3">Βήμα 3</string>
<string name="onboard_from_invite_step1_title">Επιλέξτε το όνομα χρήστη σας</string>
<string name="onboard_from_invite_step2_title">Ορίστε το PIN σας</string>
<string name="onboard_from_invite_step3_title">Ασφαλίστε το πορτοφόλι σας</string>
<string name="restore_wallet_please_wait">Παρακαλώ περιμένετε</string>
<string name="restore_wallet_restoring">Το πορτοφόλι σας αποκαθίσταται</string>
<string name="network_unavailable">Μη διαθέσιμο δίκτυο</string>
<string name="network_error_contact_details">Αδυναμία λήψης στοιχείων επαφής</string>
<string name="network_error_user_search">Αδυναμία αναζήτησης για χρήστη</string>
<string name="network_error_contact_suggestions">Αδυναμία παροχής προτάσεων</string>
<string name="network_error_unable_to_update_profile">Αδυναμία ενημέρωσης του προφίλ σας</string>
<string name="today">Σήμερα</string>
<string name="yesterday">Εχθές</string>
<string name="syncing">Συγχρονισμός</string>
<string name="syncing_balance">Συγχρονισμός υπόλοιπου</string>
<string name="transaction_count">%d συναλλαγές</string>
<string name="all_transactions">Όλα</string>
<string name="received_transactions">Ελήφθησαν</string>
<string name="sent_transactions">Εστάλη</string>
<string name="serious_error_title">Σοβαρό σφάλμα</string>
<string name="serious_error_unknown">Επικοινωνήστε με την υποστήριξη.</string>
<string name="set_pin_error_missing_wallet_title">Σφάλμα έλλειψης πορτοφολιού</string>
<string name="set_pin_error_missing_wallet_message">Το πορτοφόλι λείπει. Παρακαλούμε αναφέρετέ το στο Γραφείο Υποστήριξης.</string>
<string name="wallet_encryption_error_title">Σφάλμα δημιουργίας πορτοφολιού</string>
<string name="wallet_encryption_error_message">Υπάρχει ένα πρόβλημα στη δημιουργία του πορτοφολιού. Παρακαλούμε αναφέρετέ το στο Γραφείο Υποστήριξης.</string>
<string name="wallet_not_encrypted_error_message">Υπάρχει πρόβλημα με το πορτοφόλι σας.\n\nΕάν δεν έχετε Dash σε αυτό το πορτοφόλι, τότε απεγκαταστήστε και επανεγκαταστήστε αυτή την εφαρμογή. Στη συνέχεια, δημιουργήστε ένα νέο πορτοφόλι.\n\nΕάν έχετε μια φράση αποκατάστασης ή ένα αρχείο αντιγράφου ασφαλείας, τότε απεγκαταστήστε αυτή την εφαρμογή και επανεγκαταστήστε την.\n\nΑλλιώς, αναφέρετε το πρόβλημα στο Γραφείο Υποστήριξης.</string>
<string name="reset_wallet_title">Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επαναφέρετε το πορτοφόλι;</string>
<string name="reset_wallet_message"> Εάν επαναφέρετε το πορτοφόλι σας, ο μόνος τρόπος για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτό είναι να ανακτήσετε το πορτοφόλι με τη φράση ανάκτησης.</string>
<string name="positive_reset_text">Ναι, Επαναφορά πορτοφολιού</string>
<string name="launch_reset_wallet_title">Έχετε θετικό υπόλοιπο</string>
<string name="launch_reset_wallet_message">Εάν επαναφέρετε το πορτοφόλι σας, θα χάσετε όλα τα χρήματά σας, εάν δεν έχετε δημιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας της φράσης ανάκτησης.</string>
<string name="continue_reset">Συνέχεια</string>
<string name="launch_reset_wallet_extra_message">Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας της φράσης ανάκτησης</string>
<string name="start_reset_wallet_title">Μπορεί να χάσετε %s</string>
<string name="reset_wallet_text">Επαναφορά Πορτοφολιού</string>
<!-- Tax category -->
<string name="reclassify_transactions_title">Αναταξινόμηση των συναλλαγών σας</string>
<string name="reclassify_transactions_title_message">Αυτές οι ταξινομήσεις θα αντικατοπτρίζονται στην εξαγωγή του CSV που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εισαγωγή σε υπηρεσίες υποβολής φορολογικών αναφορών.</string>
<string name="reclassify_transactions_question">Πού μπορώ να αλλάξω τη φορολογική κατηγορία;</string>
<string name="reclassify_transactions_outgoing_title">Εξερχόμενες συναλλαγές</string>
<string name="reclassify_transactions_by_default_message">από προεπιλογή θα επισημανθεί ως</string>
<string name="reclassify_transactions_incoming_title">Εισερχόμενες συναλλαγές</string>
<string name="reclassify_transactions_change_it_message">Μπορείτε να το αλλάξετε σε</string>
<string name="reclassify_transactions_linked_accounts_title">Συνδεδεμένοι λογαριασμοί</string>
<string name="reclassify_transactions_linked_accounts_message">από προεπιλογή, όλες οι συναλλαγές προς ή από τους συνδεδεμένους λογαριασμούς σας (ανταλλαγές, staking, κ.λπ.) θα επισημαίνονται ως μεταφορές.</string>
<string name="reclassify_transactions_change_explanation">Επιλέξτε οποιαδήποτε συναλλαγή από την αρχική σελίδα και αλλάξτε την κατηγορία στη σελίδα λεπτομερειών της συναλλαγής.</string>
<string name="masternode_keys_title"> Κλειδιά Masternode</string>
<string name="masternode_key_type_owner">Κλειδιά Κατόχου</string>
<string name="masternode_key_type_voting">Κλειδιά ψήφου</string>
<string name="masternode_key_type_operator">Κλειδιά Χειριστή</string>
<string name="masternode_key_type_platform">Κλειδιά Evolution Node ID </string>
<string name="masternode_key_type_total">%d κλειδιά</string>
<string name="masternode_key_type_used">%d χρησιμοποιείται</string>
<string name="masternode_key_pair_index">Ζεύγος κλειδιών %d</string>
<string name="masternode_key_address">Διεύθυνση</string>
<string name="masternode_key_id">Id κλειδιού</string>
<string name="masternode_key_public">Δημόσιο κλειδί</string>
<string name="masternode_key_public_legacy">Δημόσιο κλειδί (legacy)</string>
<string name="masternode_key_private_hex">Ιδιωτικό κλειδί</string>
<string name="masternode_key_private_wif">Ιδιωτικό κλειδί WIF</string>
<string name="masternode_key_used">IP: %s</string>
<string name="masternode_key_ip_address_unknown">Άγνωστο</string>
<string name="masternode_key_not_used">Δεν χρησιμοποιείται</string>
<string name="masternode_key_revoked">Ανακλήθηκε</string>
<string name="masternode_key_private_public_base64">Ιδιωτικά/δημόσια κλειδιά (base64)</string>
<string name="timeskew_ahead">μπροστά</string>
<string name="timeskew_behind">πίσω </string>
<!-- stale rates messages -->
<string name="stale_exchange_rates_error">Οι τιμές δεν ανακτήθηκαν. Οι Fiat τιμές ενδέχεται να είναι εσφαλμένες.</string>
<string name="stale_exchange_rates_stale">Οι τιμές είναι τουλάχιστον 30 λεπτά παλαιότερες. Οι τιμές Fiat ενδέχεται να είναι λανθασμένες.</string>
<string name="stale_exchange_rates_volatile">Οι τιμές έχουν κυμανθεί περισσότερο από 50% από την τελευταία ενημέρωση.</string>
<string name="select_security_level_title">Επιλέξτε επίπεδο ασφαλείας</string>
<string name="select_security_level_message">Μπορείτε να ασφαλίσετε το πορτοφόλι σας με μια φράση ανάκτησης 12 ή 24 λέξεων.</string>
<string name="select_security_level_12_words_title">Ασφαλές</string>
<string name="select_security_level_12_words_message">Φράση ανάκτησης 12 λέξεων</string>
<string name="select_security_level_24_words_title">Πολύ ασφαλές</string>
<string name="select_security_level_24_words_message">Φράση ανάκτησης 24 λέξεων</string>
</resources>