Files
coco 7846a45f2c a
2026-07-03 15:47:27 +08:00

475 lines
35 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="onboarding_create_wallet">Crea un nuovo portafoglio</string>
<string name="onboarding_recover_wallet">Ripristina portafoglio dalla frase di recupero</string>
<string name="onboarding_restore_wallet">Ripristina portafoglio da file</string>
<string name="onboarding_load_wallet_error">Impossibile caricare il portafoglio!</string>
<string name="set_pin_create_new_wallet">Crea un nuovo portafoglio</string>
<string name="set_pin_upgrade_wallet">Aggiorna il portafoglio</string>
<string name="set_pin_restore_wallet">Ripristina portafoglio</string>
<string name="set_pin_enter_pin">Inserisci il vecchio PIN</string>
<string name="set_pin_set_pin">Imposta PIN</string>
<string name="set_pin_confirm_pin">Conferma PIN</string>
<string name="set_pin_encrypting">Cripta portafoglio</string>
<string name="set_pin_decrypting">Decriptazione portafoglio</string>
<string name="set_pin_verifying_pin">Verificando PIN</string>
<string name="set_pin_message">Questo PIN ti sarà richiesto per sbloccare l\'app ogni volta che la usi.</string>
<string name="set_pin_confirm_pin_incorrect">PIN non valido</string>
<string name="home_balance_hide_hint">Tocca per nascondere il saldo</string>
<string name="dialog_confirm_confirm">Conferma</string>
<string name="dialog_confirm_pay_to">Manda a</string>
<string name="dialog_confirm_secured_by">Garantito da</string>
<string name="dialog_confirm_fee">Commissione di Rete</string>
<string name="dialog_confirm_total">Totale</string>
<string name="dialog_confirm_accept_contact_request">Accetta richiesta di contatto</string>
<string name="shortcut_action_join_dashpay">Unisciti a DashPay</string>
<!-- Home Screen: Shortcut Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="shortcut_secure_now">Backup</string>
<!-- Home Screen: Shortcut Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="shortcut_scan_to_pay">Scansiona QR</string>
<!-- Home Screen: Shortcut Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="shortcut_send">Invia</string>
<!-- Home Screen: Shortcut Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="shortcut_pay_to_contact">Invia al Contatto</string>
<!-- Home Screen: Shortcut Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="shortcut_buy_sell">Acquista &amp; Vendi</string>
<!-- Home Screen: Shortcut Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="shortcut_receive">Ricevi</string>
<!-- Home Screen: Shortcut Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="shortcut_import_key">Importa chiave privata</string>
<!-- Lock Screen: Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="lock_action_quick_receive">Rapido Ricevi</string>
<!-- Lock Screen: Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="lock_action_login_with_pin">Accedi con PIN</string>
<!-- Lock Screen: Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="lock_action_login_with_fingerprint">Login con Impronta</string>
<!-- Lock Screen: Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="lock_action_scan_to_pay">Scansiona per inviare</string>
<!-- Lock Screen: Text above the PIN Entry area -->
<string name="lock_enter_pin">Immetti il PIN</string>
<string name="lock_unlock_with_fingerprint">Usa la tua impronta digitale per sbloccare</string>
<string name="perm_lock_info">Portafoglio permanentemente bloccato</string>
<string name="perm_lock_wipe_wallet">Pulisci il portafoglio</string>
<string name="perm_lock_close_app">Chiudi</string>
<string name="scan_to_pay_error_dialog_title">Scansiona per inviare</string>
<string name="scan_to_pay_error_dialog_message">Indirizzo Dash o richiesta URL non validi nel clipboard:\n\n%s</string>
<string name="scan_to_pay_error_dialog_message_no_data">Indirizzo Dash o richiesta URL non validi nel clipboard</string>
<string name="receive_title">Ricevi</string>
<string name="receive_enter_amount_message">Specificare l\'importo da ricevere</string>
<string name="pay_title">Invia</string>
<string name="history_title">Storia</string>
<string name="more_title">Di Più</string>
<string name="settings_title">Impostazioni</string>
<string name="security_title">Sicurezza</string>
<string name="recover_wallet_title">Ripristina Portafoglio</string>
<string name="tools_title">Strumenti</string>
<string name="payments_title">Pagamenti</string>
<string name="payments_tab_pay_label">Invia</string>
<string name="payments_tab_receive_label">Ricevi</string>
<string name="payments_pay_to_contact_title">Invia ad un Contatto</string>
<string name="payments_pay_to_contact_sub_title">Una persona nei tuoi contatti</string>
<string name="payments_pay_to_contact_button">Seleziona</string>
<string name="payments_pay_by_qr_title">Inviato da</string>
<string name="payments_pay_by_qr_sub_title">Scansiona QR Code</string>
<string name="payments_pay_to_clipboard_title">Invia all\'indirizzo copiato</string>
<string name="payments_pay_to_clipboard_sub_title">Nessun indirizzo copiato</string>
<string name="forgot_pin_title">Hai dimenticato il PIN?</string>
<string name="forgot_pin_message">È possibile impostare un nuovo PIN con l\'aiuto della frase di recupero.</string>
<string name="forgot_pin_instruction_1">Inserisci la frase di recupero per recuperare il tuo portafoglio</string>
<string name="forgot_pin_instruction_2">Imposta un nuovo PIN</string>
<string name="forgot_pin_instruction_3">Accedi con il tuo nuovo PIN per accedere al tuo portafoglio</string>
<string name="forgot_pin_warning">Se hai dimenticato il PIN e perso la frase di recupero, non puoi ottenere di nuovo l\'accesso al tuo portafoglio e ai tuoi fondi.</string>
<string name="forgot_pin_recover">Inserisci la frase di recupero</string>
<string name="forgot_pin_passphrase_doesnt_match">La frase di recupero non combacia con quella con cui questo portafoglio è stato impostato.</string>
<string name="send_coins_auto_lock_feasible">Questa transazione potrebbe essere eseguita istantaneamente senza costi aggiuntivi</string>
<string name="send_coins_auto_lock_not_feasible">Questa transazione potrebbe richiedere diversi minuti per essere eseguita. Vuoi eseguirla istantaneamente per un extra %1$s%2$s?</string>
<string name="send_coins_instant_send_not_feasible">Questa transazione potrebbe richiedere diversi minuti per essere eseguita.</string>
<string name="options_paste_from_clipboard_title">Incolla dagli appunti</string>
<string name="transaction_row_message_own_instantx_lock_request_notsent">Questo pagamento non è ancora stato trasmesso.</string>
<string name="transaction_row_message_sent_to_single_peer">Pagamento inviato.</string>
<string name="regular_transaction_info_message">Questa transazione non è stata eseguita immediatamente.</string>
<string name="wallet_options_disconnect">Disconnesso</string>
<string name="network_monitor_masternodes_title">Masternodes</string>
<string name="export_keys_dialog_title_to_seed">Visualizza la frase di recupero</string>
<string name="import_keys_dialog_title_from_seed">Ripristina con la frase di recupero</string>
<string name="backup_to_seed_wallet_dialog_message">Questa è la tua frase di recupero. Si prega di trascriverla.</string>
<string name="backup_wallet_to_seed_dialog_warning">NON lasciare che qualcuno veda la tua frase di recupero o avranno la possibilità di spendere i tuoi Dash.</string>
<string name="backup_to_seed_wallet_dialog_enter_pin_message">Il tuo portafoglio è protetto da un PIN. Digita il tuo PIN e clicca "Mostra" per visualizzare la tua frase di recupero.</string>
<string name="import_keys_from_seed_dialog_message">Digita qui la tua frase di recupero.</string>
<string name="import_export_keys_dialog_password_phrase">La frase di recupero va qui.</string>
<string name="preferences_report_issue_summary">Raccogli informazioni sul tuo problema e invia tramite email la tua segnalazione agli sviluppatori.</string>
<string name="navigation_configuration">Configurazione</string>
<string name="request_coins_clipboard_address_msg">Indirizzo Dash copiato negli appunti</string>
<string name="backup_wallet_to_seed_show_recovery_phrase">Mostra</string>
<string name="restore_wallet_from_invalid_seed_warning_message">\"%s\" non è una parola della frase di recupero</string>
<string name="restore_wallet_from_invalid_seed_not_twelve_words">La frase di recupero deve contenere 12 o 24 parole</string>
<string name="restore_wallet_from_invalid_seed_bad_checksum">Frase di recupero errata</string>
<string name="restore_wallet_from_invalid_seed_failure">Impossibile ripristinare il portafoglio:\n\n%s\n\nFrase di recupero Errata?</string>
<string name="send_coins_options_fee_category_zero">Senza Costi</string>
<string name="send_coins_fragment_hint_fee_zero">Nessun costo verrà addebitato. Usa "Senza Costi" soltanto se non hai bisogno di un tempo di conferma rapido.</string>
<!-- Deep Links: Message pops up when another app requests information from this app -->
<string name="wallet_uri_handler_public_key_request_dialog_msg">L\'applicazione %s vorrebbe ricevere la tua Master Public Key. Questa può essere utilizzata per tenere traccia del tuo portafoglio; non può essere utilizzata per spostare i tuoi Dash.</string>
<!-- Deep Links: Message pops up when another app requests information from this app -->
<string name="wallet_uri_handler_address_request_dialog_msg">L\'applicazione %s richiede un idirizzo cosi\' che tu possa ricevere pagamenti. Vuoi autorizzarla?</string>
<string name="wallet_lock_unlock">Sblocca</string>
<string name="wallet_lock_unlock_wallet">Sblocca portafoglio</string>
<string name="wallet_lock_unlock_to_see_txs_title">Portafoglio bloccato.</string>
<string name="wallet_lock_unlock_to_see_txs_txt">Clicca l\'icona del lucchetto sopra per sbloccare il tuo portafoglio e vedere la cronologia delle transazioni.</string>
<string name="wallet_lock_unlock_dialog_title">Sblocca il tuo portafoglio </string>
<string name="wallet_lock_unlock_dialog_message">Il tuo portafoglio è protetto da un PIN. Digita il tuo PIN e clicca "Sblocca" per continuare.</string>
<string name="wallet_lock_reset_wallet_title">Resetta portafoglio</string>
<string name="wallet_lock_reset_wallet_message">Sei sicuro? Il tuo portafoglio verrà eliminato e tutti i tuoi Dash andranno persi.\n\nL\'unico modo per recuperare i tuoi Dash è con un file di backup o una frase di recupero.</string>
<string name="wallet_lock_wallet_disabled">Portafoglio disabilitato</string>
<string name="wallet_lock_try_again">Riprova ancora in %1$d %2$s</string>
<string name="wallet_lock_reset">Reset</string>
<string name="wallet_lock_wrong_pin">PIN errato! %s</string>
<string name="wallet_last_attempt">Ultimo tentativo di PIN</string>
<string name="wallet_last_attempt_message">Un altro tentativo fallito richiederà la passphrase per recuperare il portafoglio</string>
<plurals name="wallet_lock_attempts_remaining">
<item quantity="one">%dtentativi rimanenti</item>
<item quantity="many">%d tentativi rimanenti</item>
<item quantity="other">%d tentativi rimanenti</item>
</plurals>
<plurals name="minute">
<item quantity="one">minuti</item>
<item quantity="many">minuti</item>
<item quantity="other">minuti</item>
</plurals>
<plurals name="hour">
<item quantity="one">ore</item>
<item quantity="many">ore</item>
<item quantity="other">ore</item>
</plurals>
<string name="encrypt_new_key_chain_upgrade_button">Aggiorna </string>
<string name="encrypt_new_key_chain_dialog_title">Aggiorna il tuo portafoglio</string>
<string name="encrypt_new_key_chain_dialog_message">Il tuo portafoglio verrà aggiornato per supportare l\'importazione e l\'esportazione verso più app.</string>
<string name="encrypt_new_key_chain_enter_pin_dialog_message">Devi immettere il tuo PIN per terminare il processo di aggiornamento</string>
<string name="pin_code_required_dialog_message">Questa applicazione ora richiede un PIN per spendere o visualizzare il bilancio e transazioni.</string>
<string name="backup_wallet_seed_private_key_written_down_box">Ho trascritto la frase di recupero</string>
<string name="change_exchange_currency_code_message">La tua moneta locale è%1$s,ma la moneta locale della "app" è %2$s.Desideri cambiarla a%1$so lasciarla a%2$s?</string>
<string name="change_to">cambiare a %s</string>
<string name="leave_as">Lasciare come %s</string>
<string name="remind_later">Ricorda dopo</string>
<string name="backup_now">Effettua il backup ora</string>
<string name="notification_transactions_channel_name">Transazioni</string>
<string name="notification_transactions_channel_description">Ricevi avvisi per le transazioni in entrata.</string>
<string name="notification_synchronization_channel_name">Sincronizzazione</string>
<string name="notification_synchronization_channel_description">Notifica quando la "app" è sincronizzata con la rete.</string>
<string name="notification_generic_channel_name">Notifiche generiche</string>
<string name="notification_generic_channel_description">Altri eventi del Portafoglio Dash</string>
<string name="notification_push_channel_name">Notifiche Push</string>
<string name="notification_push_channel_description">Mostra le notifiche push inviate da Dash</string>
<string name="notification_settings_title">Notifiche</string>
<string name="notification_explainer_title">Il Portafoglio Dash vorrebbe inviarti notifiche</string>
<string name="notification_explainer_message">Le notifiche possono includere avvisi, suoni e badge con icone. Questi possono essere configurati nelle Impostazioni del telefono.</string>
<string name="notification_dashpay_channel_name">DashPay</string>
<string name="notification_dashpay_channel_description">Stato delle operazioni DashPay in corso.</string>
<string name="net_type_indicator" />
<string name="unlock_with_fingerprint">Usa la tua impronta digitale per sbloccare.</string>
<string name="unlock_with_fingerprint_error">Impronta digitale non riconosciuta, prova ancora.</string>
<string name="unlock_with_fingerprint_error_max_attempts">Numero massimo di tentativi raggiunto . Per cortesia prova più tardi.</string>
<string name="or_unlock_with_fingerprint">Oppure usa la tua impronta digitale per sbloccare.</string>
<string name="enable_fingerprint">Abilita impronta digitale</string>
<string name="touch_fingerprint_sensor">Toccare il sensore di impronta digitale</string>
<string name="touch_fingerprint_to_enable">Toccare il sensore di impronte digitali per abilitare lo sblocco con l\'impronta digitale.</string>
<string name="fingerprint_changed_title">Dati biometrici dell\'impronta digitale modificati</string>
<string name="fingerprint_changed_message">Abbiamo rilevato un cambiamento nei dati di autenticazione delle tue impronte digitali. Questa volta devi usare il PIN.</string>
<string name="exchange_rate_missing">Questo pagamento è troppo vecchio per ottenere il valore fiat</string>
<string name="preferences_enable_payment_request_summary">Utilizza il protocollo di pagamento dal codice QR per i pagamenti avviati </string>
<string name="preferences_enable_payment_request_title">BIP70 per scan-to-pay</string>
<string name="verify_continue">Continua</string>
<string name="verify_backup_wallet"> Backup del Portafoglio</string>
<string name="verify_show_recovery_phrase">Mostra la frase di recupero</string>
<string name="verify_info_title">Eseguire il backup della frase di recupero</string>
<string name="verify_info_subtitle">Avrai bisogno di questa frase di recupero per accedere ai tuoi fondi se questo dispositivo viene smarrito, danneggiato o se il Portafoglio Dash viene disinstallato da questo dispositivo.</string>
<string name="verify_info_title_1">Dash Core Group NON memorizza questa frase di recupero</string>
<string name="verify_info_subtitle_1">Chiunque abbia la tua frase di recupero può accedere ai tuoi fondi.</string>
<string name="verify_info_title_2">NON sarai in grado di ripristinare il portafoglio senza una frase di recupero</string>
<string name="verify_info_subtitle_2">Scrivilo in un posto sicuro e non mostrarlo a nessuno.</string>
<string name="verify_seed_buttons_tip">Si prega di toccare le parole dalla frase di recupero nel giusto ordine</string>
<string name="verify_seed_success_title">Verifica effettuata con Successo</string>
<string name="verify_seed_success_message">Il tuo Portafoglio ora è protetto. Puoi utilizzare la frase di recupero in qualsiasi momento per ripristinare il tuo account su un altro dispositivo.</string>
<string name="verify_no_screenshot_title">Non scattare screenshot</string>
<string name="verify_no_screenshot_message">Scrivi la frase di recupero in un luogo sicuro.</string>
<string name="verify_why_no_screenshot">Perché non devo scattare screenshot?</string>
<string name="verify_warning_title">Attenzione</string>
<string name="verify_warning_message">Questa frase di recupero è il tuo accesso ai fondi nel tuo portafoglio.</string>
<string name="verify_warning_screenshots_title">Non Eseguire il cattura schermo</string>
<string name="verify_warning_screenshots_message">Gli screenshots sono immagini visibili dalle altre applicazioni</string>
<string name="verify_warning_do_not_show">Non dare Mai a nessuno la tua frase di recupero</string>
<string name="verify_warning_do_not_type">Non digitare mai la frase di ripristino nei gestori di password o altrove.</string>
<string name="view_seed_done">Fatto</string>
<string name="view_seed_title">Frase di recupero</string>
<string name="transaction_result_view_on_explorer">Visualizza in Block Explorer</string>
<string name="transaction_result_tax_category">Categoria fiscale</string>
<string name="transaction_result_tax_category_loading">Caricamento in corso.....</string>
<string name="tax_category_income">Reddito</string>
<string name="tax_category_expense">Spese</string>
<string name="tax_category_transfer_in">Trasferimento in entrata</string>
<string name="tax_category_transfer_out">Trasferimento in uscita</string>
<string name="transaction_result_paid_successfully">Correttamente Inviato</string>
<string name="transaction_result_sent_to">Inviato a</string>
<string name="transaction_date_and_time">Data</string>
<string name="transaction_close">Chiudi</string>
<string name="transaction_details_amount_received">Importo Ricevuto</string>
<string name="transaction_details_amount_sent">Importo Inviato</string>
<string name="transaction_details_amount_sent_successfully">Inviato con successo</string>
<string name="transaction_details_sent_from">Inviato da</string>
<string name="transaction_details_sent_to">Inviato a</string>
<string name="transaction_details_received_at">Ricevuto a</string>
<string name="transaction_details_received_from">Ricevuto da</string>
<string name="transaction_details_moved_from">Trasferito da</string>
<string name="transaction_details_moved_internally_to">Trasferito internamente a</string>
<string name="transaction_failed_details">Transazione fallita</string>
<string name="transaction_failed_resolve">Questo potrebbe essere risolto da</string>
<string name="transaction_failed_rescan">riscansionare la blockchain</string>
<string name="transaction_failed_in_conflict">Questo è possibile se il portafoglio è installato su due dispositivi.</string>
<string name="authenticate_fingerprint_title">Autenticare</string>
<string name="authenticate_fingerprint_message">Conferma dell\'impronta digitale per continuare</string>
<string name="authenticate_pin_message">Immetti il PIN per continuare</string>
<string name="authenticate_switch_to_fingerprint">Usa impronta digitale</string>
<string name="authenticate_switch_to_pin">Usa PIN</string>
<string name="menu_invite_title">Invita</string>
<string name="menu_invite_subtitle">Aiuta i tuoi amici e la tua famiglia a unirsi a Dash</string>
<string name="menu_buy_and_sell_title">Compra &amp; Vendi Dash</string>
<string name="menu_buy_and_sell_subtitle">Connetti a Exchanges esterni</string>
<string name="liquid_unavailable">L\'integrazione Liquid con il Portafoglio Dash non è più disponibile</string>
<string name="liquid_unavailable_details">In caso di domande relative alle partecipazioni in Dash presso Liquid, contattare il centro di assistenza Liquid</string>
<string name="menu_security_title">Sicurezza</string>
<string name="menu_security_subtitle">Visualizza frase di recupero, portafoglio di backup</string>
<string name="menu_settings_title">Impostazioni</string>
<string name="menu_settings_subtitle">Valuta predefinita, scorciatoie, riguardo ...</string>
<string name="menu_tools_title">Strumenti</string>
<string name="menu_tools_subtitle">Importa chiave privata…</string>
<string name="menu_local_currency">Moneta Locale</string>
<string name="menu_rescan_blockchain">Riscansione blockchain</string>
<string name="menu_contact_support_title">Contatta il Supporto</string>
<string name="menu_contact_support_subtitle">Segnala un problema</string>
<string name="menu_explore_title">Esplora</string>
<string name="menu_explore_subtitle">Trova commercianti che accettano DASH</string>
<string name="tools_address_book">Rubrica degli indirizzi</string>
<string name="tools_import_private_key">Importa chiave privata</string>
<string name="tools_network_monitor">Controllo della rete</string>
<string name="tools_show_xpub">Chiave pubblica estesa</string>
<string name="about_help_us_improve">Aiutaci a migliorare raccontaci tua esperienza</string>
<string name="about_review_and_rate">Recensisci e valuta l\'app</string>
<string name="about_contact_support">Contatta il Supporto</string>
<string name="about_fork_disclaimer">Questa è un\'app open source forcata dal Portafoglio Bitcoin</string>
<string name="about_copyright">Copyright © 2025 Dash Core Group</string>
<string name="about_license">GNU General Public License v3.0</string>
<string name="about_version_name">Portafoglio DashPay %s</string>
<string name="about_last_explore_device_sync">Verifica l\'ultima sincronizzazione del dispositivo</string>
<string name="about_last_explore_server_update">Verifica l\'ultimo aggiornamento del server</string>
<string name="about_firebase_installation_id">ID di installazione di Firebase</string>
<string name="about_fcm_token">Token di messaggistica cloud Firebase</string>
<string name="about_last_explore_dash_update_error">non può recuperare</string>
<string name="about_last_explore_dash_sync_never">mai</string>
<string name="about_explore_failed_sync">Impossibile eseguire la sincronizzazione %s</string>
<string name="about_explore_preloaded_on">Pre-caricato su %s</string>
<string name="block">Blocchi</string>
<string name="time">Tempo</string>
<string name="hash">Hash</string>
<string name="block_info">Informazioni sul Blocco</string>
<string name="scan_private_key">Scansione Chiave Privata</string>
<string name="scan_private_key_intro_1">Stai per trasferire (spazzolare) fondi da un portafoglio cartaceo Dash.</string>
<string name="scan_private_key_intro_2">Questa operazione sposterà tutte le monete da quel portafoglio al portafoglio su questo dispositivo.</string>
<string name="scan_private_key_intro_3">A transazione confermata, il portafoglio di origine sarà privo di valore e non dovrebbe essere riutilizzato per motivi di sicurezza.</string>
<string name="confirm">Confermare</string>
<string name="advanced_security_security_level">Livello di sicurezza</string>
<string name="auto_logout">Auto Logout</string>
<string name="spending_confirmation">Conferma della spesa</string>
<string name="logout_after">posponi il Logout</string>
<string name="immediately">Immediatamente</string>
<string name="twenty_four_hours">24 ore</string>
<string name="one_minute">1 minuto</string>
<string name="five_minute">5 minuti</string>
<string name="one_hour">1 ora</string>
<string name="biometric_limit">Limite Biometrico</string>
<string name="spending_confirmation_hint_zero">Il PIN è sempre richiesto per effettuare un pagamento</string>
<string name="spending_confirmation_hint_above_zero">Puoi eseguire l\'Autenticazione Biometrica per i pagamenti di seguito</string>
<string name="security_none">Nessuno</string>
<string name="security_low">Basso</string>
<string name="security_medium">Medio</string>
<string name="security_high">Alto</string>
<string name="security_very_high">Molto Alto</string>
<string name="max">Max</string>
<string name="skip">salta</string>
<string name="get_started">Iniziare</string>
<string name="welcome_screen_title_1_new_install">Benvenuto</string>
<string name="welcome_screen_title_1_upgrade">Abbiamo aggiornato</string>
<string name="welcome_screen_subtitle_1">Un\'esperienza intuitiva e familiare su tutti i tuoi dispositivi</string>
<string name="welcome_screen_title_2">Paga con facilità</string>
<string name="welcome_screen_subtitle_2">Paga e ricevi pagamenti istantaneamente in modo semplice e facile da usare</string>
<string name="welcome_screen_title_3">Più Controllo</string>
<string name="welcome_screen_subtitle_3">Controllo completo di personalizzare il portafoglio in base alle proprie esigenze</string>
<string-array name="history_filter">
<item>Tutte</item>
<item>Ricevuto</item>
<item>Inviato</item>
</string-array>
<string name="sync_status_wait">Attendi il completamento della sincronizzazione</string>
<string name="sync_status_syncing_sub_title">con blockchain Dash</string>
<string name="sync_status_unable_to_connect">Impossibile connetersi</string>
<string name="sync_status_check_connection">Controlla la connessione</string>
<string name="sync_status_sync_title">Sync</string>
<string name="sync_status_sync_completed">Completato</string>
<string name="appwidget_wallet_not_ready">Si prega di eseguire le impostazioni del portafoglio</string>
<string name="payment_request_please_wait_message">Connessione al server di pagamento</string>
<string name="payment_request_unable_to_connect">Impossibile connetersi</string>
<string name="payment_request_unable_to_send">Impossibile inviare</string>
<string name="payment_request_please_try_again">Per favore riprova</string>
<string name="payment_request_try_again">Prova Ancora</string>
<string name="payment_request_expired_title">Richiesta di pagamento scaduta</string>
<string name="payment_request_close">Chiudi</string>
<string name="payment_request_skip">Salta</string>
<string name="payment_request_paid_to">Pagato a</string>
<string name="import_image_not_valid_qr_code">Codice QR non valido</string>
<string name="import_image_please_use_valid_qr_code">Utilizza un codice QR Dash valido</string>
<string name="import_image_no_private_key_copied">Nessuna chiave privata copiata</string>
<string name="import_image_import_valid_private_key">Copia una chiave privata valida per importare Dash </string>
<string name="import_image_invalid_private">Chiave privata non valida</string>
<string name="okay">Bene</string>
<string name="onboard_from_invite_title">Iniziamo</string>
<string name="onboard_from_invite_subtitle">Benvenuto su DashPay</string>
<string name="onboard_from_invite_step1">Passaggio 1</string>
<string name="onboard_from_invite_step2">Passaggio 2</string>
<string name="onboard_from_invite_step3">Passaggio 3</string>
<string name="onboard_from_invite_step1_title">Scegli il tuo Username</string>
<string name="onboard_from_invite_step2_title">Imposta il tuo PIN</string>
<string name="onboard_from_invite_step3_title">Proteggi il tuo Portafoglio</string>
<string name="restore_wallet_please_wait">Attendere prego</string>
<string name="restore_wallet_restoring">Il tuo portafoglio è in fase di ripristino</string>
<string name="network_unavailable">Rete non Disponibile</string>
<string name="network_error_contact_details">Impossibile recuperare i dettagli di contatto</string>
<string name="network_error_user_search">Impossibile cercare un utente</string>
<string name="network_error_contact_suggestions">Impossibile fornire suggerimenti</string>
<string name="network_error_unable_to_update_profile">Impossibile aggiornare il tuo profilo</string>
<string name="today">In data odierna</string>
<string name="yesterday">Ieri</string>
<string name="syncing">Sincronizzazione</string>
<string name="syncing_balance">Bilanciamento della sincronizzazione</string>
<string name="transaction_count">%d transazioni</string>
<string name="all_transactions">Tutte</string>
<string name="received_transactions">Ricevuto</string>
<string name="sent_transactions">Inviato</string>
<string name="serious_error_title">Errore grave</string>
<string name="serious_error_unknown">Si prega di contattare l\'assistenza.</string>
<string name="set_pin_error_missing_wallet_title">Errore portafoglio mancante</string>
<string name="set_pin_error_missing_wallet_message">Manca il portafoglio. Si prega di segnalarlo al Support Desk.</string>
<string name="wallet_encryption_error_title">Errore di Creazione del Portafoglio</string>
<string name="wallet_encryption_error_message">Si è verificato un problema durante la creazione del portafoglio. Si prega di segnalarlo al Support Desk.</string>
<string name="wallet_not_encrypted_error_message">Si è verificato un problema con il tuo portafoglio.\n\nSe non hai Dash in questo portafoglio, disinstalla e reinstalla questa app. Quindi crea un nuovo portafoglio.\n\nSe hai una frase di ripristino o un file di backup, disinstalla questa app e reinstallala.\n\nAltrimenti, segnalalo al Support Desk.</string>
<string name="reset_wallet_title">Sei sicuro di voler resettare il portafoglio?</string>
<string name="reset_wallet_message">Resettando il tuo portafoglio, l\'unico modo per accedervi successivamente è con l\'utilizzo della frase di ripristino.</string>
<string name="positive_reset_text">Sì, Resetta il Portafoglio</string>
<string name="launch_reset_wallet_title">Hai un saldo positivo</string>
<string name="launch_reset_wallet_message">Resettando il portafoglio perderai tutti i tuoi fondi se non hai eseguito il backup della tua frase di recupero.</string>
<string name="continue_reset">Continua</string>
<string name="launch_reset_wallet_extra_message">Eseguire il backup della frase di recupero</string>
<string name="start_reset_wallet_title">Potresti perdere %s</string>
<string name="reset_wallet_text">Resetta portafoglio</string>
<!-- Tax category -->
<string name="reclassify_transactions_title">Riclassifica le tue transazioni</string>
<string name="reclassify_transactions_title_message">Queste classificazioni si rifletteranno nell\'esportazione CSV che può essere utilizzata per importare nei servizi di dichiarazione dei redditi.</string>
<string name="reclassify_transactions_question">Dove posso cambiare la categoria fiscale?</string>
<string name="reclassify_transactions_outgoing_title">Transazioni in uscita</string>
<string name="reclassify_transactions_by_default_message">per impostazione predefinita sarà contrassegnato come</string>
<string name="reclassify_transactions_incoming_title">Transazioni in entrata</string>
<string name="reclassify_transactions_change_it_message">Puoi cambiarlo in</string>
<string name="reclassify_transactions_linked_accounts_title">Account collegati</string>
<string name="reclassify_transactions_linked_accounts_message">per impostazione predefinita, tutte le transazioni da o verso i tuoi account collegati (cambio, staking, ecc.) saranno contrassegnate come trasferimenti.</string>
<string name="reclassify_transactions_change_explanation">Scegli una transazione dalla home page e cambia la categoria nella pagina dei dettagli della transazione.</string>
<string name="masternode_keys_title">Chiavi Masternode</string>
<string name="masternode_key_type_owner">Chiavi proprietario</string>
<string name="masternode_key_type_voting">Chiavi di Voto</string>
<string name="masternode_key_type_operator">Chiavi operatore</string>
<string name="masternode_key_type_platform">ID Keys del nodo Evolution</string>
<string name="masternode_key_type_total">%d chiavi</string>
<string name="masternode_key_type_used">%d usata</string>
<string name="masternode_key_pair_index">Coppia di chiavi%d</string>
<string name="masternode_key_address">Indirizzo</string>
<string name="masternode_key_id">ID chiave</string>
<string name="masternode_key_public">Chiave Pubblica</string>
<string name="masternode_key_public_legacy">Chiave pubblica (eredità)</string>
<string name="masternode_key_private_hex">Chiave Privata</string>
<string name="masternode_key_private_wif">Chiave privata WIF</string>
<string name="masternode_key_used">IP:%s</string>
<string name="masternode_key_ip_address_unknown">Sconosciuto</string>
<string name="masternode_key_not_used">Non usato</string>
<string name="masternode_key_revoked">Revocato</string>
<string name="masternode_key_private_public_base64">Chiavi private/pubbliche (base64)</string>
<string name="timeskew_ahead">avanti</string>
<string name="timeskew_behind">indietro</string>
<!-- stale rates messages -->
<string name="stale_exchange_rates_error">I prezzi non sono stati recuperati. I valori Fiat potrebbero essere errati.</string>
<string name="stale_exchange_rates_stale">I prezzi risalgono ad almeno 30 minuti. I valori Fiat potrebbero essere errati.</string>
<string name="stale_exchange_rates_volatile">I prezzi hanno oscillato di oltre il 50% dall\'ultimo aggiornamento.</string>
<string name="select_security_level_title">Seleziona il Livello di Sicurezza</string>
<string name="select_security_level_message">Puoi proteggere il tuo portafoglio con una frase di recupero composta da 12 o 24 parole.</string>
<string name="select_security_level_12_words_title">Sicura</string>
<string name="select_security_level_12_words_message">Frase di recupero di 12 parole</string>
<string name="select_security_level_24_words_title">Molto sicura</string>
<string name="select_security_level_24_words_message">Frase di recupero di 24 parole</string>
</resources>