Files
coco 7846a45f2c a
2026-07-03 15:47:27 +08:00

424 lines
40 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="toast_wallet_reset">Sua carteira foi reiniciada!\nA recuperação levará um tempo.</string>
<string name="toast_start_storage_provider_selector_failed">Nenhum provedor compatível de armazenamento em nuvem está instalado.\nVocê precisa de algum como \"Nextcloud\" ou \"Google Drive\".</string>
<string name="wallet_disclaimer_fragment_remind_safety">Use por sua conta e risco. Leia as &lt;u&gt;indicações de segurança&lt;/u&gt;.</string>
<string name="wallet_disclaimer_fragment_remind_backup">Você precisa fazer backup da sua carteira!</string>
<string name="blockchain_state_progress_hours">%1$s, %2$d horas atrás</string>
<string name="blockchain_state_progress_days">%1$s, %2$d dias atrás</string>
<string name="blockchain_state_progress_weeks">%1$s, %2$d semanas atrás</string>
<string name="blockchain_state_progress_months">%1$s, %2$d meses atrás</string>
<string name="blockchain_state_progress_downloading">Sincronizando com a rede (%1$s%%)</string>
<string name="blockchain_state_progress_stalled">Sincronização parada</string>
<string name="blockchain_state_progress_problem_storage">Sincronizando: Problema de armazenamento</string>
<string name="blockchain_state_progress_problem_network">Sincronizando: Problema na rede</string>
<string name="mixing_state_progress_mixing">Mesclando moedas (%1$s%%)</string>
<string name="wallet_address_fragment_clipboard_msg">Endereço Dash copiado para a área de transferência</string>
<string name="wallet_address_dialog_fragment_hint">Para proteger a sua privacidade, seu endereço irá mudar assim que você receber um pagamento.</string>
<string name="wallet_balance_fragment_too_much">Este valor é bastante alto para transportar no seu bolso. Por favor, envie um pouco para um lugar mais seguro.</string>
<string name="wallet_balance_fragment_replaying">Saldo indisponível durante a reavaliação.</string>
<string name="exchange_rates_activity_title">Moeda Local</string>
<string name="exchange_rates_fragment_empty_text">Não foi possível carregar as cotações.</string>
<string name="exchange_rates_fragment_default">(padrão)</string>
<string name="exchange_rates_fragment_rate">Taxa</string>
<string name="exchange_rates_fragment_balance">Saldo</string>
<string name="exchange_rates_fragment_source">Preço de %s</string>
<string name="exchange_rates_options_search">Pesquisar taxa de câmbio</string>
<string name="exchange_rates_context_set_as_default_title">Definir como padrão</string>
<string name="wallet_transactions_fragment_empty_text">Não há transações para mostrar</string>
<string name="wallet_transactions_row_warning_backup">Parabéns, você recebeu o seu primeiro pagamento! Você já fez backup da sua carteira para se proteger contra perdas?</string>
<string name="wallet_transactions_fragment_coinbase">minerados</string>
<string name="wallet_transactions_fragment_internal">interno</string>
<string name="wallet_transactions_options_filter">Filtrar Transações</string>
<string name="wallet_transactions_options_filter_all">Todos pagamentos</string>
<string name="wallet_transactions_options_filter_received">Pagamentos recebidos</string>
<string name="wallet_transactions_options_filter_sent">Pagamentos enviados</string>
<string name="wallet_options_safety_menu">Segurança</string>
<string name="wallet_options_encrypt_keys_set">Definir PIN</string>
<string name="wallet_options_encrypt_keys_change">Mudar PIN</string>
<string name="wallet_options_safety">Indicações de segurança</string>
<string name="wallet_low_storage_dialog_title">Espaço de armazenamento do dispositivo interno baixo!</string>
<string name="wallet_low_storage_dialog_msg">Dash Wallet usa armazenamento interno para guardar transações e blocos. Se ficar sem espaço, ele parará de funcionar e seu Dash estará em risco! \ N \ nVocê deseja abrir o Gerenciador de Aplicativos para desinstalar aplicativos desnecessários?</string>
<string name="wallet_low_storage_dialog_button_apps">Gerenciar aplicativos</string>
<string name="wallet_timeskew_dialog_title">Verifique as configurações de data e hora</string>
<string name="wallet_timeskew_dialog_msg">A hora do seu dispositivo está atrasada em %d minutos. Você provavelmente não poderá enviar ou receber Dash devido a este problema.\n\nVocê deveria verificar e, se necessário for, corrigir a sua data, hora e fuso horário</string>
<string name="wallet_coinjoin_timeskew_dialog_msg">A hora do seu dispositivo está %s em %d segundos. Você não pode usar o CoinJoin devido a essa diferença..\n\nAs configurações de hora no seu dispositivo precisam ser alteradas para \'Definir hora automaticamente\' para usar o CoinJoin.</string>
<string name="settings_coinjoin_timeskew_dialog_msg">A hora do seu dispositivo está com mais de 5 segundos de diferença. Você não pode usar o CoinJoin devido a essa diferença..\n\nAs configurações de hora no seu dispositivo precisam ser alteradas para \'Definir hora automaticamente\' antes de usar o CoinJoin.</string>
<string name="send_coins_activity_title">Enviar Dash</string>
<string name="send_coins_fragment_request_payment_request_progress">Carregando assinatura de %s…</string>
<string name="send_coins_fragment_request_payment_request_failed_title">Erro ao carregar assinatura</string>
<string name="send_coins_fragment_request_payment_request_wrong_signature">Assinatura inválida!</string>
<string name="send_coins_fragment_payee_verified_by_unknown">desconhecido</string>
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_label">Enviar para</string>
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_hint">insira o endereço ou nome</string>
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_error">Endereço Dash inválido!</string>
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_own">Você está prestes a enviar para si mesmo!</string>
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_complex">complexo\nendereço</string>
<string name="send_coins_fragment_pending">(%s esperando confirmação)</string>
<string name="send_coins_fragment_amount_label">Valor a enviar</string>
<string name="send_coins_fragment_pin_label">Inserir PIN</string>
<string name="send_coins_fragment_hint_fee_economic">Uma taxa de rede de %s será paga.</string>
<string name="send_coins_fragment_hint_fee_priority">Uma taxa para a prioridade de%s será paga. Se você se preocupa com baixas taxas, use "prioridade" apenas se você precisar de confirmação mais rapido possível.</string>
<string name="send_coins_fragment_hint_empty_wallet_failed">A quantidade de pequenos pagamentos em sua carteira não somam um valor para envio.</string>
<string name="send_coins_fragment_direct_payment_enable">Enviar pagamento diretamente ao destinatário.</string>
<string name="send_coins_fragment_direct_payment_ack">Seu pagamento foi enviado diretamente com sucesso.</string>
<string name="send_coins_fragment_direct_payment_nack">Seu pagamento foi rejeitado utilizando a conexão direta.</string>
<string name="send_coins_fragment_direct_payment_failed_title">Pagamento direto falhou</string>
<string name="send_coins_fragment_direct_payment_failed_msg">Seu pagamento ainda será disseminado na rede P2P.</string>
<string name="send_coins_fragment_button_send">Enviar</string>
<string name="send_coins_fragment_button_back">Voltar</string>
<string name="send_coins_fragment_insufficient_money_title">Saldo insuficiente</string>
<string name="send_coins_fragment_insufficient_money_msg1">Faltam %s.</string>
<string name="send_coins_fragment_insufficient_money_msg2">Você quer enviar todo o seu saldo?</string>
<string name="send_coins_fragment_empty_wallet_failed_title">Limpeza da carteira falhou</string>
<string name="send_coins_fragment_state_decrypting">Desencriptando…</string>
<string name="send_coins_preparation_msg">Assinando…</string>
<string name="send_coins_sending_msg">Enviando…</string>
<string name="send_coins_sent_msg">Enviado!</string>
<string name="send_coins_failed_msg">Erro!</string>
<string name="send_coins_error_msg">Erro ao enviar Dash!</string>
<string name="send_coins_options_fee_category">Taxa</string>
<string name="send_coins_options_fee_category_economic">Econômico</string>
<string name="send_coins_options_fee_category_priority">Prioridade</string>
<string name="send_coins_options_empty">Esvaziar carteira</string>
<string name="sweep_wallet_activity_title">Importar Chave Privada</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_intro">Você está prestes a varrer uma carteira de papel ou cupom. Isto irá mover todas as moedas deste papel para a sua carteira neste dispositivo. Quando a transação for confirmada, o papel será inútil e não deve ser re-utilizado por razões de segurança.</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_hint">Carteiras de papel são mais comumente usados para armazenamento a frio. Alguns caixas eletrônicos imprimem uma folha de papel em vez de enviar as moedas para o seu dispositivo móvel diretamente. As pessoas às vezes usam carteiras de papel pré-carregadas para passar o valor adiante (não recomendado).</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_wallet_unknown">Comece varrendo a chave privada de uma carteira de papel. Use o botão de ação da câmera.</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_encrypted">Essa chave privada está protegida com uma senha.</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_password">Senha</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_bad_password">Senha inválida!</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_balance">Saldo a varrer</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_button_decrypt">Desencriptar</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_button_sweep">Varrer</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_decrypt_progress">Desencriptando…\nDura até 2 minutos.</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_request_wallet_balance_progress">Carregando saldo…</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_request_wallet_balance_failed_title">Falha ao carregar saldo da carteira</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_insufficient_money_title">Moedas insuficientes</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_insufficient_money_msg">A quantidade de moedas na carteira é muito pequeno para varrer.</string>
<string name="sweep_wallet_options_reload">Recarregar saldo</string>
<string name="maintenance_dialog_title">Manutenção recomendada</string>
<string name="maintenance_dialog_message">Você recebeu %1$s em um endereço não seguro, Gostaria de mover essas moedas para um endereço seguro? Uma pequena taxa de rede de %2$s será cobrada.</string>
<string name="maintenance_dialog_state_decrypting">Desencriptando…</string>
<string name="maintenance_dialog_state_done">Concluído.</string>
<string name="maintenance_dialog_button_move">Mover</string>
<string name="request_coins_activity_title">Solicitar Dash</string>
<string name="request_coins_fragment_amount_label">Quantidade solicitada (opcional)</string>
<string name="request_coins_fragment_accept_bluetooth_payment">Aceitar pagamento via Bluetooth para um processamento mais seguro</string>
<string name="request_coins_fragment_initiate_request_qr">Tenha o código lido pelo emissor.</string>
<string name="request_coins_fragment_initiate_request_nfc">Ou toque em um dispositivo NFC habilitado.</string>
<string name="request_coins_clipboard_msg">Pedido de Dash copiado para a área de transferência</string>
<string name="request_coins_no_local_app_msg">Nenhum outro aplicativo Dash encontrado</string>
<string name="request_coins_options_local_app_title">Pedir de um aplicativo local</string>
<string name="address_book_activity_title">Livro de endereços</string>
<string name="address_book_list_receiving_title">Seus endereços</string>
<string name="address_book_list_receiving_random">Endereços antigos</string>
<string name="address_book_list_sending_title">Endereços para envio</string>
<string name="address_book_empty_text">Nenhum endereço no catálogo</string>
<string name="address_book_context_send_title">Enviar Dash ao endereço</string>
<string name="address_book_context_edit_title">Editar endereço</string>
<string name="address_book_context_remove_title">Remover endereço</string>
<string name="address_book_context_copy_to_clipboard_title">Copiar para a área de transferência</string>
<string name="address_book_options_paste_from_clipboard_title">Colar</string>
<string name="address_book_options_paste_from_clipboard_empty">Área de transferência vazia</string>
<string name="address_book_options_paste_from_clipboard_invalid">Dados da área de transferência irreconhecíveis</string>
<string name="address_book_options_paste_from_clipboard_own_address">O endereço na área de transferência é o seu próprio.</string>
<string name="address_book_options_scan_title">Escanear endereço</string>
<string name="address_book_options_scan_invalid">Os dados digitalizados são irreconhecíveis</string>
<string name="address_book_options_scan_own_address">O endereço escaneado é o seu próprio.</string>
<string name="address_book_row_message_compromised_key">Este endereço pode ser comprometido. Você não deve mais usá-lo para receber moedas.</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_title_add">Adicionar endereços de envio</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_title_edit">Editar etiqueta do endereço de envio</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_title_add_receive">Adicionar etiqueta ao seu endereço</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_title_edit_receive">Editar etiqueta do seu endereço</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_address_label">Endereço</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_label_label">Etiqueta</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_button_edit">Salvar</string>
<string name="transaction_row_fee">Taxa da rede</string>
<string name="transaction_row_message_purpose_key_rotation">Esta transação fortalece sua carteira contra roubo. &lt;u&gt;Mais informações.&lt;/u&gt;</string>
<string name="transaction_row_message_purpose_raise_fee">Esta transação aumenta a taxa da rede para um pagamento anterior.</string>
<string name="transaction_row_message_own_unbroadcasted">Este pagamento ainda não foi transmitido.</string>
<string name="transaction_row_message_received_direct">Esse pagamento foi recebido diretamente. Existe um certo risco dessa quantia nunca poder ser gasta no futuro.</string>
<string name="transaction_row_message_received_unconfirmed_delayed">A confirmação deste pagamento está atrasada, provavelmente devido a uma sobrecarga da rede Dash.</string>
<string name="transaction_row_message_received_unconfirmed_unlocked">Esse pagamento pode ser gasto agora sem ser confirmado.</string>
<string name="transaction_row_message_received_in_conflict">Este pagamento tem um alto risco de ser anulado pelo emissor! Se você puder, espere pela confirmação.</string>
<string name="transaction_row_message_received_dead">Este pagamento foi anulado pelo emissor.</string>
<string name="transaction_row_message_received_dust">Esta pequena quantidade pode provavelmente nunca ser gasta economicamente.</string>
<string name="transaction_row_message_received_pay_to_many">Essa transferência é feita para muitas carteiras além da sua, o que torna o app lento. Se você puder, tente receber pagamentos que pagam somente você.</string>
<string name="transaction_row_message_received_rbf">Este pagamento está atrasado porque o remetente usou um tipo de transação inseguro.</string>
<string name="transaction_row_status_received">Recebido</string>
<string name="transaction_row_status_sent">Enviado</string>
<string name="transaction_row_status_sending">Enviando</string>
<string name="transaction_row_status_sent_internally">Interna</string>
<string name="transaction_row_status_processing">Processando</string>
<string name="transaction_row_status_confirming">Confirmando</string>
<string name="transaction_row_status_locked">Trancado</string>
<string name="transaction_row_status_error_sending">Erro ao enviar</string>
<string name="transaction_row_status_error_dead">Gasto duplo</string>
<string name="transaction_row_status_error_conflicting">Em conflito</string>
<string name="transaction_row_status_error_insufficient_fee">Taxa insuficiente</string>
<string name="transaction_row_status_error_dust">Poeira</string>
<string name="transaction_row_status_error_non_standard">Fora do padrão</string>
<string name="transaction_row_status_error_malformed">Mal formada</string>
<string name="transaction_row_status_error_duplicate">Duplicada</string>
<string name="transaction_row_status_error_obsolete">Obsoleta</string>
<string name="transaction_row_status_error_invalid">Inválida</string>
<string name="transaction_row_status_error_other">Desconhecido</string>
<!-- The first %s is the date and the second %s is the time. e.g. On 29 December 2019 at 15:59 -->
<string name="transaction_row_time_text">Em %s às %s</string>
<string name="transaction_row_status_masternode_registration">Registro de Masternode</string>
<string name="transaction_row_status_masternode_update_registrar">Atualização de Masternode</string>
<string name="transaction_row_status_masternode_update_service">Atualização de Masternode</string>
<string name="transaction_row_status_masternode_revoke">Revogação de Masternode</string>
<string name="transaction_row_status_masternode_reward">Recompensa de Masternode</string>
<string name="transaction_row_status_mining_reward">Recompensa de Mineração</string>
<string name="transaction_row_status_coinjoin_mixing_fee">Taxa de mistura do CoinJoin</string>
<string name="transaction_row_status_coinjoin_make_collateral">Entradas de colateral do CoinJoin</string>
<string name="transaction_row_status_coinjoin_mixing">Mesclando CoinJoin</string>
<string name="transaction_row_status_coinjoin_create_denominations">Criar denominações CoinJoin</string>
<string name="transaction_row_status_coinjoin_combine_dust">CoinJoin combinar pequenas frações de saldo (dust)</string>
<string name="network_monitor_activity_title">Monitor de rede</string>
<string name="network_monitor_peer_list_title">Pontos</string>
<string name="network_monitor_block_list_title">Blocos</string>
<string name="block_row_mining_difficulty_adjustment">Ajuste da dificuldade de mineração</string>
<string name="block_row_mining_reward_adjustment">Recompensa de mineração reduzido para metade</string>
<string name="block_row_now">agora</string>
<string name="peer_list_fragment_empty">Sem pontos conectados</string>
<string name="peer_list_row_ping_time">⇆ %d&#x2009;ms</string>
<string name="restore_wallet_permission_dialog_title">Falta de permissão de leitura</string>
<string name="restore_wallet_permission_dialog_message">Para pesquisar backups da carteira em seu armazenamento externo, você precisa conceder permissão de leitura.</string>
<string name="import_keys_dialog_title">Restaurar carteira</string>
<string name="import_keys_dialog_message">Escolha um arquivo de backup de carteira no armazenamento externo (%s):</string>
<string name="restore_wallet_dialog_replace_warning">Você está prestes a substituir sua carteira atual. Quaisquer moedas na carteira atual serão perdidas a menos que você tem um backup separado disso.</string>
<string name="import_keys_dialog_warning">Importante: Não carregue chaves privadas de fontes duvidosas! Outros podem ganhar controle sobre o seu saldo antes de você.</string>
<string name="import_keys_dialog_file_security_encrypted">senha criptografada</string>
<string name="import_keys_dialog_file_security_unencrypted">decifrado</string>
<string name="import_keys_dialog_file_security_external">armazenamento externo</string>
<string name="import_keys_dialog_file_security_internal">armazenamento privado do aplicativo</string>
<string name="import_keys_dialog_file_created_automatic">backup automático %s</string>
<string name="import_keys_dialog_file_created_manual">backup manual %s</string>
<string name="import_keys_dialog_button_import">Restaurar</string>
<string name="restore_wallet_dialog_success">Carteira foi restaurada.</string>
<string name="restore_wallet_dialog_success_replay">Sua carteira foi restaurada com sucesso. O saldo será determinado em seguida. Isso poderá levar algum tempo.</string>
<string name="restore_wallet_dialog_success_encrypted">Aviso: Sua carteira está protegida por um código PIN. Certifique-se de que ainda lembra deste código antes de receber nesta carteira.</string>
<string name="import_keys_dialog_failure">A carteira não pôde ser restaurada:\n\n%s\n\nSenha incorreta?</string>
<string name="export_keys_dialog_title">Fazer back up da carteira</string>
<string name="backup_wallet_dialog_message">Seu backup será criptografado com a senha escolhida e será salvo no armazenamento externo.</string>
<string name="backup_wallet_dialog_warning_encrypted">Sua carteira é protegida por um PIN. Certifique-se de que você se lembra do PIN, além da senha de backup!</string>
<string name="export_keys_dialog_button_export">Exportar</string>
<string name="export_keys_dialog_success"><![CDATA[<p>Sua carteira foi copiada para <tt>%s</tt></p><p><b>Se o seu dispositivo for o único local de backup, há o risco de você perder os dois ao mesmo tempo!</b></p><p>Em qualquer caso, certifique-se de lembrar sua senha de backup.</p>]]></string>
<string name="export_keys_dialog_failure">Sua carteira não pôde ser salva: \n%s</string>
<string name="export_keys_dialog_button_archive">Arquivar</string>
<string name="export_keys_dialog_mail_subject">Backup da carteira Dash</string>
<string name="export_keys_dialog_mail_text">O arquivo criptografado em anexo contém chaves privadas Dash e deve ser mantido em segurança. Nunca se esqueça da senha de criptografia.</string>
<string name="export_keys_dialog_mail_intent_chooser">Arquivar carteira usando…</string>
<string name="export_keys_dialog_mail_intent_failed">Falha ao arquivar carteira.</string>
<string name="import_export_keys_dialog_password">senha</string>
<string name="backup_wallet_dialog_password_again">repita a senha</string>
<string name="backup_wallet_dialog_password_mismatch">não coincide!</string>
<string name="import_export_keys_dialog_show">Mostrar senha</string>
<string name="import_export_keys_dialog_failure_title">Erro</string>
<string name="import_keys_intent_filter_action">Restaurar carteira</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_title">Mudar PIN</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_message">O PIN escolhido será exigido para gastar o dinheiro da sua carteira.</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_warning">Importante: Não use números comuns (como datas de aniversários) em seu PIN.</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_password_old">PIN antigo</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_password_strength_weak">fraco</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_password_strength_fair">razoável</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_password_strength_good">bom</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_password_strength_strong">forte</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_show">Mostrar PIN</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_state_encrypting">Encriptando…</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_state_decrypting">Desencriptando…</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_state_done">Feito</string>
<string name="scan_camera_problem_dialog_title">Desculpe</string>
<string name="scan_camera_problem_dialog_message">Ocorreu um problema com a câmera. Você provavelmente precisará reiniciar o dispositivo.</string>
<string name="scan_camera_permission_dialog_title">Permitir camera</string>
<string name="scan_camera_permission_dialog_message">Para escanear códigos QR, é necessário conceder permissão para usar a câmera.</string>
<string name="input_parser_io_error">Não é possível ler dados:\n%s</string>
<string name="input_parser_cannot_classify">Impossível reconhecer entrada:\n%s</string>
<string name="input_parser_invalid_bitcoin_uri">Endereços Dash inválidos:\n%s</string>
<string name="input_parser_invalid_address">Endereço inválido de Dash!\n(Misturando Mainnet/Testnet?)</string>
<string name="input_parser_unverifyable_paymentrequest">Não foi possível verificar cobrança:\n%s</string>
<string name="input_parser_invalid_paymentrequest">Cobrança inválida:\n%s</string>
<string name="input_parser_invalid_transaction">Transação inválida:\n%s</string>
<string name="preferences_activity_title">Configurações</string>
<string name="preferences_category_diagnostics">Diagnósticos</string>
<string name="preferences_category_labs">Labs</string>
<string name="preferences_precision_title">Denominação e precisão</string>
<string name="preferences_precision_summary">Unidade para mostrar valores. Isso não afeta os cálculos.</string>
<string name="preferences_precision_labels_8">DASH, 8 casas decimais</string>
<string name="preferences_precision_labels_6">DASH, 6 casas decimais</string>
<string name="preferences_precision_labels_4">DASH, 4 casas decimais</string>
<string name="preferences_precision_labels_2_3">mDASH, 2 casas decimais</string>
<string name="preferences_precision_labels_0_6">µDASH, sem casas decimais</string>
<string name="preferences_own_name_title">Nome proprio</string>
<string name="preferences_own_name_summary">Seu nome proprio, para ser adicionado nos pedidos de pagamento. Tente mantê-lo curto.</string>
<string name="preferences_send_coins_autoclose_title">Fechar automaticamente diálogo de enviar moedas</string>
<string name="preferences_send_coins_autoclose_summary">Quando o pagamento é feito, a caixa de diálogo fechará automaticamente.</string>
<string name="preferences_connectivity_notification_title">Indicador de conectividade</string>
<string name="preferences_connectivity_notification_summary">Mostrar número atual de pontos conectados na área de notificação.</string>
<string name="preferences_trusted_peer_title">Pontos confiáveis</string>
<string name="preferences_trusted_peer_summary">IP ou hostname de um ponto para conectar.</string>
<string name="preferences_trusted_peer_resolve_progress">Resolvendo...</string>
<string name="preferences_trusted_peer_resolve_unknown_host">Nome do host desconhecido!</string>
<string name="preferences_trusted_peer_only_title">Pular descoberta de pontos comuns</string>
<string name="preferences_trusted_peer_only_summary">Impede a conexão com outros pontos que não sejam de confiança.</string>
<string name="preferences_block_explorer_title">Explorador de blocos</string>
<string name="preferences_block_explorer_summary">Explorador de bloco externo usado para navegar em transações, endereços e blocos.</string>
<string name="preferences_data_usage_title">Uso de dados</string>
<string name="preferences_data_usage_summary">Mostrar opções para restringir o uso de dados em redes móveis.</string>
<string name="preferences_remind_balance_title">Lembrete de saldo</string>
<string name="preferences_remind_balance_summary">Após algumas semanas se não for usado, o app irá notificar se ainda existem moedas na carteira.</string>
<string name="preferences_show_disclaimer_title">Mostrar aviso legal</string>
<string name="preferences_show_disclaimer_summary">Você já leu as notas de segurança? Já fez o backup da sua carteira em um lugar seguro?</string>
<string name="preferences_report_issue_title">Informar problema</string>
<string name="preferences_initiate_reset_title">Reexaminar blockchain</string>
<string name="preferences_initiate_reset_summary">Varrer novamente blockchain, transações e saldo da carteira. Repetir esse processo vai demorar um pouco, então só faça isso se você souber o porquê.</string>
<string name="preferences_initiate_reset_dialog_message">Deseja verificar novamente o blockchain?\n\nIsso ocultará temporariamente o saldo da sua carteira e removerá as transações. Ambos serão recuperados à medida que a sincronização do blockchain progride. Certifique-se de que você tem uma conexão confiável com a Internet.</string>
<string name="preferences_initiate_reset_dialog_positive">Reescanear</string>
<string name="preferences_extended_public_key_title">Mostrar xpub</string>
<string name="preferences_extended_public_key_summary">Ver a chave pública estendida de sua carteira, para que possa ser importada para outros aplicativos e serviços. Tenha cuidado: isso irá divulgar a sua privacidade monetária para o app.</string>
<string name="bitmap_fragment_share">Compartilhar…</string>
<string name="extended_public_key_fragment_title">Chave Pública Estendida</string>
<string name="extended_public_key_fragment_share">Compartilhar xpub…</string>
<string name="report_issue_dialog_title_issue">Informar problema</string>
<string name="report_issue_dialog_title_crash">Detectado problema grave anteriormente</string>
<string name="report_issue_dialog_title_transaction">Comunicar um problema com o pagamento selecionado</string>
<string name="report_issue_dialog_message_issue">Por favor descreva o seu problema de forma suficientemente precisa para ser reproduzido. Use o idioma Inglês se possível. Aguarde um email de Suporte Dash sobre o seu problema dentro de 24 horas.</string>
<string name="report_issue_dialog_message_crash">Você gostaria de enviar um relatório de problemas para ajudar a resolvê-los no futuro?</string>
<string name="report_issue_dialog_description">descrição do problema</string>
<string name="report_issue_dialog_report">Reportar</string>
<string name="report_issue_dialog_collect_device_info">Acrescentar informações sobre o dispositivo</string>
<string name="report_issue_dialog_collect_installed_packages">Anexar lista de pacotes instalados</string>
<string name="report_issue_dialog_collect_application_log">Anexar log do aplicativo</string>
<string name="report_issue_dialog_collect_wallet_dump">Anexar "wallet dump"</string>
<string name="report_issue_dialog_mail_intent_failed">Envio de relatório falhou.</string>
<string name="report_issue_dialog_generating_report">Gerando relatório</string>
<string name="report_transaction_history_export">Exportar</string>
<string name="report_transaction_history_title">Exportar CSV</string>
<string name="report_transaction_history_not_synced_title">Exportar CSV</string>
<string name="report_transaction_history_not_synced_message">Por favor, aguarde até que a carteira esteja totalmente sincronizada antes de exportar seu histórico de transações.</string>
<string name="report_transaction_history_message">O histórico completo de transações será exportado.\n\nTodos os pagamentos serão considerados como despesa e todas as transações recebidas serão receitas. O proprietário desta carteira é responsável por fazer quaisquer ajustes de base de custo no sistema de relatórios fiscais escolhido.</string>
<string name="report_transaction_history_mail_intent_chooser">Enviar histórico de transações usando…</string>
<string name="report_transaction_history_dialog_mail_intent_failed">Falha no envio do histórico de transações.</string>
<!-- ZenLedger -->
<string name="zenledger_export_title">ZenLedger</string>
<string name="zenledger_export_subtitle">Simplifique seus impostos de criptomoedas</string>
<string name="zenledger_export_all_tx">Exportar todas as transações</string>
<string name="zenledger_export_description">Conecte suas carteiras de criptomoedas à plataforma ZenLedger. Saiba mais e comece com suas transações da carteira Dash.</string>
<string name="chain_syncing_default_message">Aguarde até que a cadeira esteja completamente sincronizada para que possamos revisar seu histórico de transações.</string>
<string name="zenledger_export_permission">Permitir enviar todas as transações da Carteira Dash para o Zenledger?</string>
<string name="zenledger_export_error">Ocorreu um erro ao exportar seu histórico de transações para o ZenLedger.</string>
<string name="about_title">Sobre</string>
<string name="about_version_title">Versão</string>
<string name="about_copyright_title">Copyright</string>
<string name="about_license_title">Licença</string>
<string name="about_source_title">Código fonte</string>
<string name="about_category_credits">Este aplicativo está usando...</string>
<string name="about_credits_bitcoinj_title">dashj %s, uma implementação do protocolo Dash</string>
<string name="about_credits_zxing_title">ZXing, uma biblioteca de processamento de QR-code</string>
<string name="about_credits_icon_title">Este aplicativo está usando um ícone por \'bitboy\'</string>
<string name="about_credits_scrypt_title">Scrypt, implementado por Will Glozer e Colin Percival</string>
<string name="about_market_app_title">Página na Google Play</string>
<string name="about_market_app_summary">Comente ou classifique o aplicativo</string>
<string name="about_faq_title">FAQ</string>
<string name="about_faq_summary">Perguntas frequentes sobre o aplicativo</string>
<string name="about_community_googleplus_title">Comunidade Google+</string>
<string name="about_community_googleplus_summary">Discutir sobre o aplicativo</string>
<string name="notification_coins_received_msg">Recebido %s</string>
<string name="notification_peers_connected_msg">%d pontos conectados</string>
<string name="notification_inactivity_title">Você ainda tem Dash neste dispositivo!</string>
<string name="notification_inactivity_message">Você ainda tem Dash nesse dispositivo! Por favor escreva a sua frase de recuperação em um lugar seguro antes de desinstalar a Carteira Dash ou perderá seu saldo de %s.</string>
<string name="notification_inactivity_action_dismiss">Me lembre depois</string>
<string name="notification_inactivity_action_dismiss_forever">Não me lembre</string>
<string name="notification_bluetooth_service_listening">Pronto para receber pagamentos via Bluetooth</string>
<string name="appwidget_wallet_balance_title">Saldo Dash</string>
<!-- generic buttons -->
<string name="button_ok">OK</string>
<string name="button_dismiss">Dispensar</string>
<string name="button_cancel">Cancelar</string>
<string name="button_help">Ajuda</string>
<string name="button_add">Adicionar</string>
<string name="button_delete">Eliminar</string>
<string name="button_set">Definir</string>
<string name="button_remove">Remover</string>
<string name="button_edit">Editar</string>
<string name="button_copy">Copiar</string>
<string name="button_copy_request">Copiar solicitude</string>
<string name="button_paste">Colar</string>
<string name="button_set_as_default">Definir como padrão</string>
<string name="button_request_coins">Solicitar Dash</string>
<string name="button_send_coins">Enviar Dash</string>
<string name="button_pay">Enviar</string>
<string name="button_scan">Escanear</string>
<string name="button_settings">Configurações</string>
<string name="action_show_qr">Mostrar Código QR</string>
<string name="action_browse">Navegar</string>
<!-- generic strings -->
<string name="time_today">hoje</string>
<string name="address_unlabeled">(sem nome)</string>
<string name="private_key_password">PIN</string>
<string name="private_key_bad_password">PIN incorreto!</string>
<!-- generic error messages -->
<string name="error_io">Erro de I/O, leitura ou escrita: %s</string>
<string name="error_parse">Erro de análise:%s</string>
<string name="error_http">Erro HTTP %1$s:\n%2$s</string>
<string name="error_bluetooth">Erro de Bluetooth: %1$s</string>
<string name="transaction_fragment_confirmations_label">Confirmações</string>
<string name="dash_slogan">Rapido - Privado - Seguro</string>
<string name="dash_wallet">Carteira</string>
<string name="activity_security_backup_wallet">Fazer Backup da Carteira a um Arquivo</string>
<string name="activity_security_view_recovery_phrase">Ver Frase de Recuperação</string>
<string name="activity_security_advanced">Segurança Avançada</string>
<string name="activity_security_biometric_auth">Autenticação por Digital</string>
<string name="activity_security_hide_balance">Auto-esconder Saldo</string>
<string name="reset_to_default">Restaurar ao Padrão</string>
<string name="payment_protocol_insufficient_funds_error_title">Saldo Insuficiente</string>
<string name="payment_protocol_insufficient_funds_error_message">Você não tem fundos suficientes para completar esta transação</string>
<string name="buy_and_sell_subtitle">Selecione um serviço para comprar, vender, converter e transferir Dash</string>
<string name="select_a_service">Selecione um serviço</string>
<string name="activity_buy_and_sell_dash_filter">Filtro</string>
<string name="clear_filter">Limpar Filtro</string>
<string name="reason">Razão</string>
<string name="link_account">Conectar sua conta</string>
<string name="buy_no_account_needed">Compre Dash · Não é necessário ter uma conta</string>
<string name="recipient_address">Endereço do Destinatário</string>
<string name="show_clipboard">Exibir conteúdo na área de transferência </string>
<string name="tap_to_paste">Toque no endereço da área de transferência para colá-lo</string>
<string name="not_dash_address">Endereço Dash inválido ou solicitação de URL inválida</string>
<string name="send_to_address">Enviar para Endereço</string>
<!-- Battery Optimization-->
<string name="battery_optimization_title">Otimização de bateria</string>
<string name="battery_optimization_subtitle_optimized">Otimizado</string>
<string name="battery_optimization_subtitle_unrestricted">Sem restrições</string>
<string name="battery_optimization_dialog_optimized_title">Permitir que a Carteira Dash seja executada em segundo plano?</string>
<string name="battery_optimization_dialog_message_optimized">Este aplicativo está configurado para parar de ser executado após algum tempo sem estar visível.\n\nIsso resultará na falta de recebimento de notificações de pagamento até que o aplicativo retorne ao primeiro plano.\n\nRecomendamos permitir que este aplicativo seja executado em segundo plano, configurando a otimização de bateria para \"Não Otimizado\" ou \"Sem Restrições\".\n\nNão se preocupe, sempre cuidaremos do uso da sua bateria.</string>
<string name="battery_optimization_dialog_unrestricted_title">Você deseja receber pagamentos em segundo plano? </string>
<string name="battery_optimization_dialog_message_not_optimized">Este aplicativo está configurado para continuar em execução mesmo após algum tempo sem estar visível.\n\nSugerimos permitir que este aplicativo esteja sempre atualizado com a blockchain, mesmo em segundo plano.\n\nNão se preocupe, sempre cuidaremos do uso da sua bateria.</string>
<string name="battery_optimization_dialog_button_change">Abrir Configurações</string>
<string name="credits_profile_change_message">Atualizar informações de perfil</string>
<string name="block_explorer_selection_title">Selecionar explorador de blocos</string>
<!-- Shortcuts -->
<string name="select_option">Selecionar opção</string>
<string name="customize_shortcuts">Personalizar barra de atalho</string>
<string name="customize_shortcuts_description">Mantenha pressionado qualquer botão acima para substituí-lo pela função que você deseja</string>
</resources>