Files
coco 7846a45f2c a
2026-07-03 15:47:27 +08:00

320 lines
30 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="toast_wallet_reset">Portofelul tău a fost resetat!\nVa dura ceva timp pentru a-l recupera.</string>
<string name="wallet_disclaimer_fragment_remind_safety">Foloseşte pe propria răspundere.. Citeste &lt;u&gt;notele de siguranță&lt;/u&gt;.</string>
<string name="wallet_disclaimer_fragment_remind_backup">Trebuie să salvezi portofelul!</string>
<string name="blockchain_state_progress_hours">%1$s, %2$d ore în urmă</string>
<string name="blockchain_state_progress_days">%1$s, %2$d zile în urmă</string>
<string name="blockchain_state_progress_weeks">%1$s, %2$d săptămâni în urmă</string>
<string name="blockchain_state_progress_months">%1$s, %2$d luni în urmă</string>
<string name="blockchain_state_progress_stalled">Sincronizarea s-a blocat</string>
<string name="blockchain_state_progress_problem_storage">Sincronizare: Problemă de stocare</string>
<string name="blockchain_state_progress_problem_network">Sincronizare: Problemă de rețea</string>
<string name="wallet_address_fragment_clipboard_msg">Adresa Dash este copiată în clipboard</string>
<string name="wallet_address_dialog_fragment_hint">Pentru a-ți proteja confidențialitatea, adresa ta se va schimba odată ce primește o plată.</string>
<string name="wallet_balance_fragment_too_much">Această sumă este destul de mare pentru a o purta în buzunar. Te rog, mută o parte din ea într-un loc mai sigur.</string>
<string name="wallet_balance_fragment_replaying">Soldul nu este disponibil în timpul Replay-ului.</string>
<string name="exchange_rates_activity_title">Monedă Locală</string>
<string name="exchange_rates_fragment_empty_text">Nu s-au putut încărca ratele de schimb.</string>
<string name="exchange_rates_fragment_default">(default)</string>
<string name="exchange_rates_fragment_rate">Rată</string>
<string name="exchange_rates_fragment_balance">Sold</string>
<string name="exchange_rates_fragment_source">Preț de la %s</string>
<string name="exchange_rates_options_search">Caută cursul de schimb</string>
<string name="exchange_rates_context_set_as_default_title">Setează ca și default</string>
<string name="wallet_transactions_row_warning_backup">Felicitări, ai primit prima ta plată! Ai creat deja portofelul, pentru protecție împotriva pierderii?</string>
<string name="wallet_transactions_fragment_coinbase">minerit</string>
<string name="wallet_transactions_fragment_internal">intern</string>
<string name="wallet_transactions_options_filter_all">Toate plățile</string>
<string name="wallet_transactions_options_filter_received">Plăți primite</string>
<string name="wallet_transactions_options_filter_sent">Plăți trimise</string>
<string name="wallet_options_safety_menu">Siguranță</string>
<string name="wallet_options_safety">Note de siguranță</string>
<string name="wallet_low_storage_dialog_title">Spațiul de stocare intern al dispozitivului este scăzut!</string>
<string name="wallet_low_storage_dialog_msg">Portofelul Dash utilizează un spațiu de stocare intern pentru a reține tranzacțiile și block-urile. Dacă ramâne fara spațiu, acesta nu va mai funcționa și suma ta de Dash va fi în pericol!\n\nVrei să deschizi Manager de Aplicatii pentru a dezinstala aplicațiile care nu sunt necesare?</string>
<string name="wallet_low_storage_dialog_button_apps">Management de applicatii </string>
<string name="wallet_timeskew_dialog_title">Verifică data &amp; setările de timp</string>
<string name="wallet_timeskew_dialog_msg">Timpul dispozitivului este decalat cu %d minute. Probabil că nu poți trimite sau primi Dash din cauza acestei probleme.\n\nVerifică și, dacă este necesar, corectează setările datei, orei și fusului orar.</string>
<string name="send_coins_activity_title">Trimite Dash</string>
<string name="send_coins_fragment_request_payment_request_progress">Preluare semnătura de la %s…</string>
<string name="send_coins_fragment_request_payment_request_failed_title">Preluarea semnăturii a eșuat</string>
<string name="send_coins_fragment_request_payment_request_wrong_signature">Semnătura greșită!</string>
<string name="send_coins_fragment_payee_verified_by_unknown">necunoscut</string>
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_hint">introdu adresa sau numele</string>
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_error">Adresă Dash invalidă</string>
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_own">Ești pe cale să-ți trimiți ție însuți!</string>
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_complex">adresă\ncomplexă</string>
<string name="send_coins_fragment_pending">(%s se așteaptă confirmarea)</string>
<string name="send_coins_fragment_pin_label">Introdu codul PIN</string>
<string name="send_coins_fragment_hint_fee_economic">O taxă de rețea de %s va fi plătită.</string>
<string name="send_coins_fragment_hint_fee_priority">O taxă de prioritate de %s va fi plătită. Dacă vrei taxe reduse, utilizează "prioritate" numai dacă ai nevoie de confirmare cât mai curând posibil.</string>
<string name="send_coins_fragment_hint_empty_wallet_failed">Suma plăților minuscule din portofel tău nu reprezintă o valoare care poate fi trimisă.</string>
<string name="send_coins_fragment_direct_payment_enable">Trimite plata direct beneficiarului.</string>
<string name="send_coins_fragment_direct_payment_ack">Plata ta directă a fost trimisă cu succes. </string>
<string name="send_coins_fragment_direct_payment_nack">Plata ta directă a fost respinsă.</string>
<string name="send_coins_fragment_direct_payment_failed_title">Plata directă a eșuat</string>
<string name="send_coins_fragment_direct_payment_failed_msg">Plata ta va fi transmisă în continuare prin intermediul rețelei P2P.</string>
<string name="send_coins_fragment_button_send">Trimite</string>
<string name="send_coins_fragment_button_back">Înapoi</string>
<string name="send_coins_fragment_insufficient_money_title">Nu sunt suficiente monede disponibile</string>
<string name="send_coins_fragment_insufficient_money_msg1">Îți lipsesc %s.</string>
<string name="send_coins_fragment_empty_wallet_failed_title">Golirea portofelului a eșuat</string>
<string name="send_coins_fragment_state_decrypting">În curs de securizare...</string>
<string name="send_coins_preparation_msg">Semnare...</string>
<string name="send_coins_sending_msg">În curs de trimitere...</string>
<string name="send_coins_sent_msg">Trimis!</string>
<string name="send_coins_failed_msg">Eșuat!</string>
<string name="send_coins_error_msg">O problemă cu trimiterea de monede!</string>
<string name="send_coins_options_fee_category">Taxa</string>
<string name="send_coins_options_fee_category_economic">Economic</string>
<string name="send_coins_options_fee_category_priority">Prioritate</string>
<string name="send_coins_options_empty">Portofel gol</string>
<string name="sweep_wallet_activity_title">Importă Cheia Privată</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_intro">Ești pe cale să efectuezi un sweep al unui portofel de hârtie sau al unui cupon. Asta va permite mutarea tuturor monedelor de pe acea hârtie în portofelul de pe acest dispozitiv. Când tranzacția este confirmată, hârtia va fi lipsită de valoare și nu ar trebui reutilizată din motive de siguranță.</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_hint">Portofele de hârtie sunt utilizate cel mai frecvent pentru depozitarea la rece. Unele bancomate le imprimă pe hârtie, în loc să trimită monedele direct pe dispozitivul mobil. Oamenii folosesc câteodată portofele de hârtie pre-încărcate pentru a muta valoare (nu este recomandat).</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_wallet_unknown">Începe prin a scana cheia privată a unui portofel de hârtie. Utilizează butonul de acțiune al camerei.</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_encrypted">Această cheie privată este protejată cu o parolă.</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_password">Parolă</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_balance">Sold pentru sweep</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_button_decrypt">Securizează</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_button_sweep">Efectuează sweep</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_decrypt_progress">Securizarea…\ndureaza pâna la 2 minute.</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_request_wallet_balance_progress">Sold în curs de încărcare...</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_request_wallet_balance_failed_title">Încărcarea soldului a eșuat</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_insufficient_money_title">Nu sunt suficiente monede</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_insufficient_money_msg">Cantitatea de monede din portofel este prea mică pentru a efectua un sweep.</string>
<string name="sweep_wallet_options_reload">Reîncarcă soldul</string>
<string name="maintenance_dialog_title">Întreținerea este recomandată</string>
<string name="maintenance_dialog_message">Ai primit %1$s la adrese nesecurizate. Dorești să muți aceste monede pentru a securiza adresele? O mică taxă de rețea de %2$s va fi plătită.</string>
<string name="maintenance_dialog_state_decrypting">În curs de securizare...</string>
<string name="maintenance_dialog_state_done">Gata.</string>
<string name="maintenance_dialog_button_move">Mută</string>
<string name="request_coins_activity_title">Cere Dash</string>
<string name="request_coins_fragment_amount_label">Suma cerută (opţional)</string>
<string name="request_coins_fragment_accept_bluetooth_payment">Acceptă plata prin Bluetooth pentru o procesare mai fiabilă</string>
<string name="request_coins_fragment_initiate_request_qr">Te rog să ai acest cod scanat de către expeditor.</string>
<string name="request_coins_fragment_initiate_request_nfc">Sau atinge un dispozitiv compatibil NFC.</string>
<string name="request_coins_clipboard_msg">Cerere Dash copiată în clipboard</string>
<string name="request_coins_no_local_app_msg">Nu a fost găsită nici o altă aplicație Dash</string>
<string name="request_coins_options_local_app_title">Cere din aplicația locală</string>
<string name="address_book_activity_title">Carte de adrese</string>
<string name="address_book_list_receiving_title">Adresele tale</string>
<string name="address_book_list_receiving_random">Adrese vechi</string>
<string name="address_book_list_sending_title">Trimitere adrese</string>
<string name="address_book_empty_text">Nu există înregistrări în agenda</string>
<string name="address_book_context_send_title">Trimite Dash la adresă</string>
<string name="address_book_context_edit_title">Editează adresa</string>
<string name="address_book_context_remove_title">Șterge adresa</string>
<string name="address_book_context_copy_to_clipboard_title">Copiază în clipboard</string>
<string name="address_book_options_paste_from_clipboard_title">Lipește din clipboard</string>
<string name="address_book_options_paste_from_clipboard_empty">Clipboard gol</string>
<string name="address_book_options_paste_from_clipboard_invalid">Datele din clipboard sunt nerecunoscute</string>
<string name="address_book_options_paste_from_clipboard_own_address">Adresa din clipboard este a ta.</string>
<string name="address_book_options_scan_title">Scanează adresa</string>
<string name="address_book_options_scan_invalid">Datele scanate sunt nerecunoscute</string>
<string name="address_book_options_scan_own_address">Adresa scanată este a ta.</string>
<string name="address_book_row_message_compromised_key">Această adresă ar putea fi compromisă. Este indicat să nu o mai folosești pentru a primi monede.</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_title_add">Adaugă adresa de trimitere</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_title_edit">Editează inscripţia adresei de trimitere</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_title_add_receive">Adaugă o inscripţie adresei tale</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_title_edit_receive">Editează inscripţia adresei tale</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_address_label">Adresă</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_label_label">Inscripţie</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_button_edit">Salvează</string>
<string name="transaction_row_fee">Taxă de reţea</string>
<string name="transaction_row_message_purpose_key_rotation">Această tranzacție consolidează portofelul împotriva furtului. &lt;u&gt;Mai multe informații.&lt;/u&gt;</string>
<string name="transaction_row_message_purpose_raise_fee">Această tranzacție mărește taxa de rețea pentru o plată anterioară.</string>
<string name="transaction_row_message_own_unbroadcasted">Această plată nu a fost încă decontată.</string>
<string name="transaction_row_message_received_direct">Această plată a fost primită direct. Există riscul să nu poată fi niciodată cheltuită.</string>
<string name="transaction_row_message_received_unconfirmed_delayed">Confirmarea acestei plăți este întârziată, probabil datorită supraîncărcării rețelei Dash.</string>
<string name="transaction_row_message_received_unconfirmed_unlocked">Această plată poate fi cheltuită acum fără confirmare.</string>
<string name="transaction_row_message_received_in_conflict">Această plată are un risc crescut de a fi inversată de expeditor! Dacă poți, așteaptă confirmarea.</string>
<string name="transaction_row_message_received_dead">Această plată a fost inversată de către expeditor.</string>
<string name="transaction_row_message_received_dust">Această sumă mică probabil că nu poate fi cheltuită niciodată în mod economic.</string>
<string name="transaction_row_message_received_pay_to_many">Această plată se plătește multor alte portofele pe pe lângă al tău, ceea ce face ca aplicația să încetinească. Dacă poți, încearcă să primești plăți care te plătesc doar pe tine.</string>
<string name="transaction_row_message_received_rbf">Această plată a fost întârziată deoarece expeditorul a folosit un tip de tranzacție nesigură.</string>
<string name="transaction_row_status_received">Primiţi</string>
<string name="transaction_row_status_sent">Trimis</string>
<string name="transaction_row_status_processing">Se procesează</string>
<string name="transaction_row_status_locked">Blocat</string>
<string name="transaction_row_status_error_dead">Cheltuială dublă</string>
<string name="network_monitor_activity_title">Monitor de rețea</string>
<string name="network_monitor_peer_list_title">Peers</string>
<string name="network_monitor_block_list_title">Block-uri</string>
<string name="block_row_mining_difficulty_adjustment">Reglarea dificultăților de minerit</string>
<string name="block_row_mining_reward_adjustment">Dedublarea recompensei de minerit</string>
<string name="block_row_now">chiar acum</string>
<string name="peer_list_fragment_empty">Nu există peers conectați </string>
<string name="peer_list_row_ping_time">⇆ %d&#x2009;ms</string>
<string name="restore_wallet_permission_dialog_title">Permisiunea de citire lipsește</string>
<string name="restore_wallet_permission_dialog_message">Pentru a căuta portofele de backup pe spațiul de stocare extern, trebuie să acorzi permisiune de citire.</string>
<string name="import_keys_dialog_title">Restaurează portofelul</string>
<string name="import_keys_dialog_message">Alegeți un fișier de backup pentru portofel din spațiul de stocare extern (%s):</string>
<string name="restore_wallet_dialog_replace_warning">Ești pe cale să înlocuiești portofelul curent. Orice monede din portofelul curent vor fi pierdute dacă nu ai o copie de backup separată pentru acestea.</string>
<string name="import_keys_dialog_warning">Important: Nu încărca cheile private din surse dubioase! Alții pot obține controlul asupra fondurilor tale.</string>
<string name="import_keys_dialog_file_security_encrypted">parolă securizată</string>
<string name="import_keys_dialog_file_security_unencrypted">nesecurizată</string>
<string name="import_keys_dialog_file_security_external">stocare externă</string>
<string name="import_keys_dialog_file_security_internal">stocare privată pentru aplicație</string>
<string name="import_keys_dialog_file_created_automatic">backup automatic %s</string>
<string name="import_keys_dialog_file_created_manual">backup efectuat manual %s</string>
<string name="import_keys_dialog_button_import">Restaurare</string>
<string name="restore_wallet_dialog_success">Portofelul a fost restaurat.</string>
<string name="restore_wallet_dialog_success_replay">Portofelul tău a fost restaurat cu succes. Soldul va fi determinat în continuare. Acest lucru va dura ceva timp.</string>
<string name="import_keys_dialog_failure">Portofelul nu a putut fi restaurat:\n\n%s\n\nParolă greșită?</string>
<string name="export_keys_dialog_title">Efectuează backup pentru portofel</string>
<string name="backup_wallet_dialog_message">Backup-ul tău va fi securizat cu parola aleasă și scrisă pe spațiul de stocare extern.</string>
<string name="backup_wallet_dialog_warning_encrypted">Portofelul tău este protejat de un PIN de cheltuieli. Asigură-te că îți amintiți codul PIN pe lângă parola de backup!</string>
<string name="export_keys_dialog_button_export">Efectuează backup</string>
<string name="export_keys_dialog_failure">Backup-ul pentru portofelul tău nu a putut fi efectuat:\n%s</string>
<string name="export_keys_dialog_button_archive">Arhivă</string>
<string name="export_keys_dialog_mail_subject">Backup pentru portofelul Dash</string>
<string name="export_keys_dialog_mail_text">Fișierul securizat atașat conține chei private Dash și ar trebui mereu păstrat în siguranță. Nu uita parola de securizare!</string>
<string name="export_keys_dialog_mail_intent_chooser">Arhivează portofelul folosind...</string>
<string name="export_keys_dialog_mail_intent_failed">Arhivarea portofelului a eșuat.</string>
<string name="import_export_keys_dialog_password">parolă</string>
<string name="backup_wallet_dialog_password_again">din nou</string>
<string name="backup_wallet_dialog_password_mismatch">nepotrivire!</string>
<string name="import_export_keys_dialog_show">Arată parola</string>
<string name="import_export_keys_dialog_failure_title">Eroare</string>
<string name="import_keys_intent_filter_action">Restaurează portofelul</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_message">Cheltuielile din portofel vor fi protejate prin codul PIN ales.</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_warning">Important: trebuie să-ți amintiești codul PIN! Nu utiliza numere comune (cum ar fi zile de naștere).</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_password_old">Cod PIN vechi</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_password_strength_weak">slab</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_password_strength_fair">acceptabil</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_password_strength_good">bun</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_password_strength_strong">puternic</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_show">Arată codul PIN</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_state_encrypting">Securizare...</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_state_decrypting">În curs de securizare...</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_state_done">Gata</string>
<string name="scan_camera_problem_dialog_title">Scuze</string>
<string name="scan_camera_problem_dialog_message">Camera are o problemă. Probabil că trebuie să repornești dispozitivul.</string>
<string name="scan_camera_permission_dialog_title">Permisiune pentru cameră</string>
<string name="scan_camera_permission_dialog_message">Pentru a scana codurile QR, trebuie sa oferi permisiunea de a folosi camera. </string>
<string name="input_parser_io_error">Datele nu pot fi citite:\n%s</string>
<string name="input_parser_cannot_classify">Intrarea nu poate fi recunoscută:\n%s</string>
<string name="input_parser_invalid_bitcoin_uri">URI Dash invalid:\n%s</string>
<string name="input_parser_invalid_address">Adresă Dash invalidă!\n(Ai amestecat mainnet/testnet?)</string>
<string name="input_parser_unverifyable_paymentrequest">Nu se poate verifica solicitarea de plată:\n%s</string>
<string name="input_parser_invalid_paymentrequest">Solicitare de plată nevalidă:\n%s</string>
<string name="input_parser_invalid_transaction">Tranzacție invalidă:\n%s</string>
<string name="preferences_activity_title">Setări</string>
<string name="preferences_category_diagnostics">Diagnostic</string>
<string name="preferences_category_labs">Laboratoare</string>
<string name="preferences_precision_title">Denominație și precizie</string>
<string name="preferences_precision_summary">Unitatea pentru afișarea sumelor. Aceasta nu afectează calculele.</string>
<string name="preferences_precision_labels_8">DASH, 8 zecimale</string>
<string name="preferences_precision_labels_6">DASH, 6 zecimale</string>
<string name="preferences_precision_labels_4">DASH, 4 zecimale</string>
<string name="preferences_precision_labels_2_3">mDASH, 2 zecimale</string>
<string name="preferences_precision_labels_0_6">µDASH, fara zecimale</string>
<string name="preferences_own_name_title">Nume propriu</string>
<string name="preferences_own_name_summary">Numele tau, care va fi adăugat cererii de plată. Incearcă sa păstrezi numele scurt</string>
<string name="preferences_send_coins_autoclose_title">Auto-închide dialogul pentru cererea monedelor</string>
<string name="preferences_send_coins_autoclose_summary">Când se efectuează plata, dialogul de trimitere se va închide automat.</string>
<string name="preferences_connectivity_notification_title">Indicator de conectare</string>
<string name="preferences_connectivity_notification_summary">Afișați numărul curent de peers conectați în zona de notificare.</string>
<string name="preferences_trusted_peer_title">Peer de încredere</string>
<string name="preferences_trusted_peer_summary">IP sau hostname al peer-ului cu care se dorește conectarea.</string>
<string name="preferences_trusted_peer_resolve_progress">În curs de rezolvare...</string>
<string name="preferences_trusted_peer_resolve_unknown_host">Hostname necunoscut!</string>
<string name="preferences_trusted_peer_only_title">Omite descoperirea obişnuită a peer-urilor</string>
<string name="preferences_trusted_peer_only_summary">Împiedică conectarea cu peer-uri în afară de peer-urii de încredere.</string>
<string name="preferences_block_explorer_title">Blockchain explorer</string>
<string name="preferences_block_explorer_summary">Blockchain explorer extern pentru a naviga prin tranzacții, adrese și block-uri.</string>
<string name="preferences_data_usage_title">Data usage</string>
<string name="preferences_data_usage_summary">Afișează opțiunile pentru a restricționa data usage în rețelele mobile.</string>
<string name="preferences_remind_balance_title">Reminder pentru sold cont</string>
<string name="preferences_remind_balance_summary">După câteva săptămâni de neutilizare, aplicația va notifica dacă mai există monede în portofel.</string>
<string name="preferences_show_disclaimer_title">Afișează declarația de exonerare a răspunderii</string>
<string name="preferences_show_disclaimer_summary">Ești sigur că ai citit notele de siguranță? Ai efectuat deja un back up al portofelului tău?</string>
<string name="preferences_report_issue_title">Raportează problema</string>
<string name="preferences_initiate_reset_title">scanează din nou blockchain-ul</string>
<string name="preferences_initiate_reset_dialog_positive">Scanează din nou</string>
<string name="preferences_extended_public_key_title">Arată xpub</string>
<string name="preferences_extended_public_key_summary">Arată Cheia Publică Extinsă a portofelului tau, pentru a putea fi importată in alte aplicaţii și servicii. Ai grijă: acest lucru va dezvălui confidențialitatea ta monetară aplicației respective.</string>
<string name="bitmap_fragment_share">Distribuie...</string>
<string name="extended_public_key_fragment_title">Cheie Publică Extinsă</string>
<string name="extended_public_key_fragment_share">Distribue xpub...</string>
<string name="report_issue_dialog_title_issue">Raportează problema</string>
<string name="report_issue_dialog_title_crash">Un crash anterior a fost detectat</string>
<string name="report_issue_dialog_title_transaction">Raportează problema cu plata selectată</string>
<string name="report_issue_dialog_message_issue">Descrie problema ta suficient de precis pentru a fi reprodusă. Utilizează limba engleză dacă este posibil. Așteaptă un e-mail de la Dash Support în legătură cu problema ta în decurs de 24 de ore.</string>
<string name="report_issue_dialog_message_crash">Dorești să trimiți un raport de eroare, ajutând la remedierea acestei probleme în viitor?</string>
<string name="report_issue_dialog_description">descrierea problemei</string>
<string name="report_issue_dialog_report">Raportează</string>
<string name="report_issue_dialog_collect_device_info">Adaugă informații despre dispozitiv</string>
<string name="report_issue_dialog_collect_installed_packages">Adaugă lista pachetelor instalate</string>
<string name="report_issue_dialog_collect_application_log">Adaugă log-ul aplicatiei</string>
<string name="report_issue_dialog_collect_wallet_dump">Adaugă dump-ul portofelului</string>
<string name="report_issue_dialog_mail_intent_failed">Trimiterea raportului a eșuat.</string>
<string name="about_title">Despre</string>
<string name="about_version_title">Versiunea</string>
<string name="about_copyright_title">Copyright</string>
<string name="about_license_title">Licență</string>
<string name="about_source_title">Cod sursă</string>
<string name="about_category_credits">Această aplicație folosește...</string>
<string name="about_credits_bitcoinj_title">dashj %s, un protocol Dash de implementare</string>
<string name="about_credits_zxing_title">ZXing, o librarie de procesare a codurilor QR </string>
<string name="about_credits_icon_title">Această aplicație utilizează o pictogramă realizată de \'bitboy\'</string>
<string name="about_credits_scrypt_title">Scrypt, implementat de Will Glozer și Colin Percival</string>
<string name="about_market_app_title">Pagina Google Play</string>
<string name="about_market_app_summary">Revizuie sau evaluează aplicația</string>
<string name="about_faq_title">FAQ</string>
<string name="about_faq_summary">Întrebări frecvente despre aplicație</string>
<string name="about_community_googleplus_title">Comunitatea Google+</string>
<string name="about_community_googleplus_summary">Discută aplicația</string>
<string name="notification_coins_received_msg">%s primit</string>
<string name="notification_peers_connected_msg">%d peer-uri conectați </string>
<string name="notification_inactivity_title">Încă ai Dash pe acest dispozitiv!</string>
<string name="notification_inactivity_message">Mai ai Dash pe acest dispozitiv! Te rog să te asiguri că scrii fraza de recuperare înainte de a dezinstala portofelul Dash sau alfel vei pierde soldul %s.</string>
<string name="notification_inactivity_action_dismiss">Amintește-mi mai târziu</string>
<string name="notification_inactivity_action_dismiss_forever">Nu-mi aminti</string>
<string name="appwidget_wallet_balance_title">Sold Dash</string>
<!-- generic buttons -->
<string name="button_ok">OK</string>
<string name="button_dismiss">Renunță</string>
<string name="button_cancel">Anulează</string>
<string name="button_help">Ajutor</string>
<string name="button_add">Adaugă</string>
<string name="button_delete">Şterge</string>
<string name="button_set">Setează</string>
<string name="button_remove">Elimină</string>
<string name="button_edit">Editează</string>
<string name="button_copy">Copiază</string>
<string name="button_copy_request">Copiază cererea</string>
<string name="button_paste">Lipește</string>
<string name="button_set_as_default">Setează ca si default</string>
<string name="button_request_coins">Cere Dash</string>
<string name="button_send_coins">Trimite Dash</string>
<string name="button_pay">Trimite</string>
<string name="button_scan">Scanează</string>
<string name="button_settings">Setări</string>
<string name="action_show_qr">Arată codul QR</string>
<string name="action_browse">Navighează</string>
<!-- generic strings -->
<string name="time_today">astăzi</string>
<string name="address_unlabeled">(fără inscripție)</string>
<string name="private_key_password">Cod PIN</string>
<string name="private_key_bad_password">Cod PIN greșit!</string>
<!-- generic error messages -->
<string name="error_io">Eroare I/O: %s</string>
<string name="error_parse">Eroare de analiză: %s</string>
<string name="error_http">Eroare HTTP %1$s:\n%2$s</string>
<string name="error_bluetooth">Eroare Bluetooth: %1$s</string>
<string name="transaction_fragment_confirmations_label">Confirmări</string>
<string name="dash_slogan">Instant - Privat - Securizat</string>
<string name="dash_wallet">Portofel</string>
<string name="payment_protocol_insufficient_funds_error_title">Fonduri Insuficiente</string>
<string name="activity_buy_and_sell_dash_filter">Filtru</string>
</resources>