Files
coco 7846a45f2c a
2026-07-03 15:47:27 +08:00

478 lines
44 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="onboarding_create_wallet">Створити новий гаманець</string>
<string name="onboarding_recover_wallet">Відновити гаманець фразою відновлення</string>
<string name="onboarding_restore_wallet">Відновити гаманець з файлу</string>
<string name="onboarding_load_wallet_error">Неможливо завантажити гаманець!</string>
<string name="set_pin_create_new_wallet">Створити новий гаманець</string>
<string name="set_pin_upgrade_wallet">Оновити гаманець</string>
<string name="set_pin_restore_wallet">Відновити гаманець</string>
<string name="set_pin_enter_pin">Введіть старий PIN</string>
<string name="set_pin_set_pin">Встановіть PIN</string>
<string name="set_pin_confirm_pin">Підтвердіть PIN</string>
<string name="set_pin_encrypting">Шифрування гаманця</string>
<string name="set_pin_decrypting">Розшифровка гаманця</string>
<string name="set_pin_verifying_pin">Підтвердження PIN</string>
<string name="set_pin_message">Цей PIN-код необхідний, щоб розблокувати вашу програму кожного разу, коли ви її використовуєте.</string>
<string name="set_pin_confirm_pin_incorrect">Неправильний PIN-код</string>
<string name="home_balance_hide_hint">Торкніться, щоб приховати баланс</string>
<string name="dialog_confirm_confirm">Підтверджую</string>
<string name="dialog_confirm_pay_to">Відправити</string>
<string name="dialog_confirm_secured_by">Захищено</string>
<string name="dialog_confirm_fee">Комісія мережі</string>
<string name="dialog_confirm_total">Всього</string>
<string name="dialog_confirm_accept_contact_request">Прийняти запит на додавання до контактів</string>
<string name="shortcut_action_join_dashpay">Приєднатись до DashPay</string>
<!-- Home Screen: Shortcut Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="shortcut_secure_now">Резервне копіювання</string>
<!-- Home Screen: Shortcut Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="shortcut_scan_to_pay">Сканувати QR</string>
<!-- Home Screen: Shortcut Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="shortcut_send">Відправити</string>
<!-- Home Screen: Shortcut Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="shortcut_pay_to_contact">Надіслати контакту</string>
<!-- Home Screen: Shortcut Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="shortcut_buy_sell">Купити &amp; Продати</string>
<!-- Home Screen: Shortcut Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="shortcut_receive">Отримати</string>
<!-- Home Screen: Shortcut Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="shortcut_import_key">Імпорт ключа</string>
<!-- Lock Screen: Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="lock_action_quick_receive">Швидке отримання</string>
<!-- Lock Screen: Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="lock_action_login_with_pin">Увійдіть за допомогою PIN-коду</string>
<!-- Lock Screen: Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="lock_action_login_with_fingerprint">Увійти за допомогою відбитка пальця</string>
<!-- Lock Screen: Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="lock_action_scan_to_pay">Сканувати для відправки</string>
<!-- Lock Screen: Text above the PIN Entry area -->
<string name="lock_enter_pin">Введіть PIN-код</string>
<string name="lock_unlock_with_fingerprint">Для розблокування використовуйте відбиток пальця</string>
<string name="perm_lock_info">Гаманець назавжди заблоковано</string>
<string name="perm_lock_wipe_wallet">Очистити гаманець</string>
<string name="perm_lock_close_app">Закрити</string>
<string name="scan_to_pay_error_dialog_title">Сканувати для відправки</string>
<string name="scan_to_pay_error_dialog_message">Некоректна адреса Dash або URL запит у буфері обміну:\n\n%s</string>
<string name="scan_to_pay_error_dialog_message_no_data">Некоректна адреса Dash або URL запит у буфері обміну.</string>
<string name="receive_title">Отримати</string>
<string name="receive_enter_amount_message">Вкажіть суму для отримання</string>
<string name="pay_title">Відправити</string>
<string name="history_title">Історія</string>
<string name="more_title">Більше</string>
<string name="settings_title">Налаштування</string>
<string name="security_title">Безпека</string>
<string name="recover_wallet_title">Відновити гаманець</string>
<string name="tools_title">Інструменти</string>
<string name="payments_title">Платежі</string>
<string name="payments_tab_pay_label">Відправити</string>
<string name="payments_tab_receive_label">Отримати</string>
<string name="payments_pay_to_contact_title">Надіслати контакту</string>
<string name="payments_pay_to_contact_sub_title">Людина у ваших контактах</string>
<string name="payments_pay_to_contact_button">Вибрати</string>
<string name="payments_pay_by_qr_title">Надіслати</string>
<string name="payments_pay_by_qr_sub_title">Сканування QR коду</string>
<string name="payments_pay_to_clipboard_title">Надіслати на скопійовану адресу</string>
<string name="payments_pay_to_clipboard_sub_title">Немає скопійованої адреси</string>
<string name="forgot_pin_title">Забули PIN-код?</string>
<string name="forgot_pin_message">Ви можете встановити новий PIN-код за допомогою фрази відновлення.</string>
<string name="forgot_pin_instruction_1">Введіть фразу відновлення, щоб відновити гаманець</string>
<string name="forgot_pin_instruction_2">Задайте новий PIN-код</string>
<string name="forgot_pin_instruction_3">Увійдіть за допомогою нового PIN-коду, щоб отримати доступ до свого гаманця</string>
<string name="forgot_pin_warning">Якщо ви забули PIN-код і втратили фразу для відновлення, ви не зможете повернути доступ до свого гаманця та коштів.</string>
<string name="forgot_pin_recover">Введіть фразу відновлення</string>
<string name="forgot_pin_passphrase_doesnt_match">Ця фраза відновлення не збігається із заданою при створенні цього гаманця.</string>
<string name="send_coins_auto_lock_feasible">Цю транзакцію буде підтверджено негайно без додаткової комісії.</string>
<string name="send_coins_auto_lock_not_feasible">Підтвердження може тривати кілька хвилин. Провести миттєво за %1$s %2$s?</string>
<string name="send_coins_instant_send_not_feasible">Підтвердження може тривати кілька хвилин.</string>
<string name="options_paste_from_clipboard_title">Вставити з буфера обміну</string>
<string name="transaction_row_message_own_instantx_lock_request_notsent">Цей платіж ще не був переданий в мережу.</string>
<string name="transaction_row_message_sent_to_single_peer">Платіж відправлено.</string>
<string name="regular_transaction_info_message">Транзакція не була підтверджена миттєво.</string>
<string name="wallet_options_disconnect">Відключити</string>
<string name="network_monitor_masternodes_title">Мастерноди</string>
<string name="export_keys_dialog_title_to_seed">Переглянути фразу відновлення</string>
<string name="import_keys_dialog_title_from_seed">Відновити з фрази відновлення</string>
<string name="backup_to_seed_wallet_dialog_message">Це ваша фраза відновлення. Будь ласка, запишіть та збережіть її.</string>
<string name="backup_wallet_to_seed_dialog_warning">НЕ РОЗКРИВАЙТЕ нікому свою фразу відновлення: вона дає доступ до всіх ваших коштів.</string>
<string name="backup_to_seed_wallet_dialog_enter_pin_message">Ваш гаманець захищений PIN-кодом. Введіть PIN-код і натисніть Показати, щоб переглянути фразу відновлення.</string>
<string name="import_keys_from_seed_dialog_message">Введіть фразу відновлення тут</string>
<string name="import_export_keys_dialog_password_phrase">Ваша фраза відновлення.</string>
<string name="preferences_report_issue_summary">Збір інформації про вашу проблему і відправка звіту розробникам.</string>
<string name="navigation_configuration">Налаштування</string>
<string name="request_coins_clipboard_address_msg">Адреса скопійована в буфер обміну</string>
<string name="backup_wallet_to_seed_show_recovery_phrase">Показати</string>
<string name="restore_wallet_from_invalid_seed_warning_message">\"%s\" не є словом з фрази для відновлення</string>
<string name="restore_wallet_from_invalid_seed_not_twelve_words">Фраза для відновлення повинна містити 12 або 24 слова</string>
<string name="restore_wallet_from_invalid_seed_bad_checksum">Некоректна фраза відновлення</string>
<string name="restore_wallet_from_invalid_seed_failure">Гаманець не може бути відновлений:\n\n%s\n\nПеревірте правильність фрази відновлення.</string>
<string name="send_coins_options_fee_category_zero">Без комісії</string>
<string name="send_coins_fragment_hint_fee_zero">Комісія не сплачується. Використовуйте \'без комісії\', лише якщо вам не важливий час підтвердження.</string>
<!-- Deep Links: Message pops up when another app requests information from this app -->
<string name="wallet_uri_handler_public_key_request_dialog_msg">Додаток %s просить Вас надати свій публічний майстер-ключ. Цей ключ може бути використаний для стеження за гаманцем, але його не можна використовувати для переміщення ваших коштів.</string>
<!-- Deep Links: Message pops up when another app requests information from this app -->
<string name="wallet_uri_handler_address_request_dialog_msg">Додаток %s запитує адресу, щоб заплатити вам. Ви це дозволяєте?</string>
<string name="wallet_lock_unlock">Розблокувати</string>
<string name="wallet_lock_unlock_wallet">Розблокувати гаманець</string>
<string name="wallet_lock_unlock_to_see_txs_title">Гаманець закрито.</string>
<string name="wallet_lock_unlock_to_see_txs_txt">Торкніться значка замка вище, щоб розблокувати свій гаманець і переглянути історію транзакцій.</string>
<string name="wallet_lock_unlock_dialog_title">Розблокувати гаманець</string>
<string name="wallet_lock_unlock_dialog_message">Ваш гаманець захищений PIN-кодом. Введіть PIN-код і натисніть Розблокувати, щоб продовжити.</string>
<string name="wallet_lock_reset_wallet_title">Скидання гаманця</string>
<string name="wallet_lock_reset_wallet_message">Ви впевнені? Ваш гаманець буде видалено, а доступ до засобів втрачено.\n\nВаш гаманець Dash можна буде відновити лише за допомогою файлу відновлення або фрази відновлення.</string>
<string name="wallet_lock_wallet_disabled">Гаманець вимкнено</string>
<string name="wallet_lock_try_again">Спробуйте ще раз через %1$d%2$s</string>
<string name="wallet_lock_reset">Скидання</string>
<string name="wallet_lock_wrong_pin">Неправильний PIN-код! %s</string>
<string name="wallet_last_attempt">Остання спроба вводу PIN-коду</string>
<string name="wallet_last_attempt_message">Після ще однієї невдалої спроби для відновлення гаманця буде потрібна фраза відновлення</string>
<plurals name="wallet_lock_attempts_remaining">
<item quantity="one">%d спроба залишилась</item>
<item quantity="few">%d спроб залишилось</item>
<item quantity="many">%d спроб залишилось</item>
<item quantity="other">%d спроб залишилось</item>
</plurals>
<plurals name="minute">
<item quantity="one">хвилина</item>
<item quantity="few">хвилин</item>
<item quantity="many">хвилин</item>
<item quantity="other">хвилини</item>
</plurals>
<plurals name="hour">
<item quantity="one">година</item>
<item quantity="few">години</item>
<item quantity="many">годин</item>
<item quantity="other">години</item>
</plurals>
<string name="encrypt_new_key_chain_upgrade_button">Оновлення</string>
<string name="encrypt_new_key_chain_dialog_title">Оновити гаманець</string>
<string name="encrypt_new_key_chain_dialog_message">Ваш гаманець отримає оновлення, щоб підтримувати обмін даними з іншими програмами.</string>
<string name="encrypt_new_key_chain_enter_pin_dialog_message">Вам потрібно ввести PIN-код для завершення процедури оновлення.</string>
<string name="pin_code_required_dialog_message">Ця програма вимагає ПІН-код для проведення транзакцій та перегляду історії платежів.</string>
<string name="backup_wallet_seed_private_key_written_down_box">Я записав(ла) свою фразу відновлення</string>
<string name="change_exchange_currency_code_message">Ваша локальна валюта %1$s, але в цьому додатку в якості вашої валюти за замовчуванням вибрано %2$s. Ви хочете змінити вибір на %1$s або залишити %2$s?</string>
<string name="change_to">Змінити на %s</string>
<string name="leave_as">Залишити %s</string>
<string name="remind_later">Нагадати пізніше</string>
<string name="backup_now">Створити резервну копію зараз</string>
<string name="notification_transactions_channel_name">Транзакції</string>
<string name="notification_transactions_channel_description">Отримувати сповіщення про вхідні транзакції.</string>
<string name="notification_synchronization_channel_name">Синхронізація</string>
<string name="notification_synchronization_channel_description">Показує повідомлення, коли програма синхронізується з мережею.</string>
<string name="notification_generic_channel_name">Загальні сповіщення</string>
<string name="notification_generic_channel_description">Інші події Dash Wallet</string>
<string name="notification_push_channel_name">Push-сповіщення</string>
<string name="notification_push_channel_description">Показує push-повідомлення, надіслані Dash</string>
<string name="notification_settings_title">Сповіщення</string>
<string name="notification_explainer_title">Dash Wallet хоче надсилати вам сповіщення</string>
<string name="notification_explainer_message">Сповіщення можуть включати сповіщення, звуки та піктограми. Їх можна налаштувати в налаштуваннях телефону.</string>
<string name="notification_dashpay_channel_name">DashPay</string>
<string name="notification_dashpay_channel_description">Статус поточних операцій DashPay.</string>
<string name="net_type_indicator" />
<string name="unlock_with_fingerprint">Для розблокування використовуйте відбиток пальця</string>
<string name="unlock_with_fingerprint_error">Не вдалося розпізнати відбиток пальця, повторіть спробу.</string>
<string name="unlock_with_fingerprint_error_max_attempts">Перевищено максимальну кількість спроб. Будь-ласка спробуйте пізніше.</string>
<string name="or_unlock_with_fingerprint">Або скористайтеся відбитком пальця, щоб розблокувати.</string>
<string name="enable_fingerprint">Увімкнути розблокування за допомогою відбитка пальця.</string>
<string name="touch_fingerprint_sensor">Торкніться сканера відбитків пальців.</string>
<string name="touch_fingerprint_to_enable">Торкніться сканера відбитків пальців, щоб розблокувати за допомогою відбитка пальця.</string>
<string name="fingerprint_changed_title">Дані відбитків пальців змінено</string>
<string name="fingerprint_changed_message">Ми виявили зміну даних автентифікації за відбитками пальців. Цього разу потрібно ввести PIN-код.</string>
<string name="exchange_rate_missing">Цей платіж занадто старий, щоб отримати вартість у фіатному еквіваленті.</string>
<string name="preferences_enable_payment_request_summary">Використовуйте платіжний протокол для платежів, ініційованих QR-кодом</string>
<string name="preferences_enable_payment_request_title">BIP70 для функції scan-to-pay</string>
<string name="verify_continue">Продовжити</string>
<string name="verify_backup_wallet">Резервна копія гаманця</string>
<string name="verify_show_recovery_phrase">Показати фразу відновлення</string>
<string name="verify_info_title">Зробіть резервну копію фрази відновлення</string>
<string name="verify_info_subtitle">Вам знадобиться ця фраза відновлення, щоб отримати доступ до своїх коштів, якщо цей пристрій буде втрачено, пошкоджено або якщо Dash Wallet буде видалено з цього пристрою.</string>
<string name="verify_info_title_1">Dash Core Group НЕ зберігає цю фразу відновлення.</string>
<string name="verify_info_subtitle_1">Кожен, хто має вашу фразу відновлення, може отримати доступ до ваших коштів.</string>
<string name="verify_info_title_2">Ви НЕ зможете відновити гаманець без фрази відновлення</string>
<string name="verify_info_subtitle_2">Запишіть її в безпечне місце і нікому не показуйте.</string>
<string name="verify_seed_buttons_tip">Будь ласка, торкніться слів з вашої фрази відновлення в правильному порядку</string>
<string name="verify_seed_success_title">Успішно верифіковано</string>
<string name="verify_seed_success_message">Тепер ваш гаманець у безпеці. Ви можете будь-коли використати свою фразу відновлення, щоб відновити обліковий запис на іншому пристрої.</string>
<string name="verify_no_screenshot_title">Не робіть скріншот</string>
<string name="verify_no_screenshot_message">Замість цього запишіть фразу відновлення в безпечному місці.</string>
<string name="verify_why_no_screenshot">Чому я не можу зробити скріншот?</string>
<string name="verify_warning_title">Попередження</string>
<string name="verify_warning_message">Ця фраза відновлення - ваш доступ до коштів у цьому гаманці.</string>
<string name="verify_warning_screenshots_title">НЕ робіть скріншотів</string>
<string name="verify_warning_screenshots_message">Скріншоти доступні для інших програм і пристроїв.</string>
<string name="verify_warning_do_not_show">НІКОМУ не показуйте свою фразу відновлення.</string>
<string name="verify_warning_do_not_type">Ніколи не вводьте фразу для відновлення в менеджері паролів або деінде.</string>
<string name="view_seed_done">Готово</string>
<string name="view_seed_title">Фраза відновлення</string>
<string name="transaction_result_view_on_explorer">Подивитися в Block Explorer</string>
<string name="transaction_result_tax_category">Податкова категорія</string>
<string name="transaction_result_tax_category_loading">Завантаження...</string>
<string name="tax_category_income">Дохід</string>
<string name="tax_category_expense">Витрата</string>
<string name="tax_category_transfer_in">Трансфер в</string>
<string name="tax_category_transfer_out">Трансфер з</string>
<string name="transaction_result_paid_successfully">Успішно відправлено</string>
<string name="transaction_result_sent_to">Відправити</string>
<string name="transaction_date_and_time">Дата</string>
<string name="transaction_close">Закрити</string>
<string name="transaction_details_amount_received">Отримана сума</string>
<string name="transaction_details_amount_sent">Відправлена сума</string>
<string name="transaction_details_amount_sent_successfully">Успішно відправлено</string>
<string name="transaction_details_sent_from">Відправлено з</string>
<string name="transaction_details_sent_to">Відправити</string>
<string name="transaction_details_received_at">Отримано на</string>
<string name="transaction_details_received_from">Отримано з</string>
<string name="transaction_details_moved_from">Переміщено з</string>
<string name="transaction_details_moved_internally_to">Внутрішньо переміщено в</string>
<string name="transaction_failed_details">Помилка транзакції</string>
<string name="transaction_failed_resolve">Це можна вирішити за допомогою</string>
<string name="transaction_failed_rescan">Пересканування блокчейну</string>
<string name="transaction_failed_in_conflict">Це можливо, якщо гаманець встановлений на двох пристроях.</string>
<string name="authenticate_fingerprint_title">Автентифікувати</string>
<string name="authenticate_fingerprint_message">Підтвердіть відбиток пальця, щоб продовжити</string>
<string name="authenticate_pin_message">Введіть PIN-код, щоб продовжити</string>
<string name="authenticate_switch_to_fingerprint">Використати відбиток пальця</string>
<string name="authenticate_switch_to_pin">Використати PIN-код</string>
<string name="menu_invite_title">Запросити</string>
<string name="menu_invite_subtitle">Допоможіть друзям і родині приєднатися до Dash</string>
<string name="menu_buy_and_sell_title">Купити &amp; Продати Dash</string>
<string name="menu_buy_and_sell_subtitle">Підключитися до сторонніх бірж</string>
<string name="liquid_unavailable">Інтеграція Liquid з Dash Wallet більше недоступна</string>
<string name="liquid_unavailable_details">Якщо у вас виникли запитання щодо ваших збережень Dash у Liquid, зверніться до центру підтримки Liquid</string>
<string name="menu_security_title">Безпека</string>
<string name="menu_security_subtitle">Показати кодову фразу, зробити резервну копію гаманця.</string>
<string name="menu_settings_title">Налаштування</string>
<string name="menu_settings_subtitle">Валюта за замовчуванням, ярлики, про програму.</string>
<string name="menu_tools_title">Інструменти</string>
<string name="menu_tools_subtitle">Імпорт приватного ключа...</string>
<string name="menu_local_currency">Локальна валюта</string>
<string name="menu_rescan_blockchain">Пересканувати блокчейн</string>
<string name="menu_contact_support_title">Служба підтримки</string>
<string name="menu_contact_support_subtitle">Повідомити про проблему</string>
<string name="menu_explore_title">Дослідити</string>
<string name="menu_explore_subtitle">Знайдіть продавців, які приймають DASH</string>
<string name="tools_address_book">Адресна книга</string>
<string name="tools_import_private_key">Імпорт приватного ключа</string>
<string name="tools_network_monitor">Мережевий монітор</string>
<string name="tools_show_xpub">Розширений публічний ключ</string>
<string name="about_help_us_improve">Допоможіть нам стати кращими</string>
<string name="about_review_and_rate">Напишіть відгук і оцініть додаток</string>
<string name="about_contact_support">Служба підтримки</string>
<string name="about_fork_disclaimer">Це додаток з відкритим кодом, заснований на Bitcoin Wallet</string>
<string name="about_copyright">Всі права захищено © 2025 Dash Core Group</string>
<string name="about_license">GNU General Public License v3.0</string>
<string name="about_version_name">Гаманець Dash %s</string>
<string name="about_last_explore_device_sync">Останнє дослідження синхронізації пристрою</string>
<string name="about_last_explore_server_update">Останнє дослідження оновлення сервера</string>
<string name="about_firebase_installation_id">Ідентифікатор встановлення Firebase</string>
<string name="about_fcm_token">Хмарний маркер обміну повідомленнями Firebase</string>
<string name="about_last_explore_dash_update_error">не можу отримати</string>
<string name="about_last_explore_dash_sync_never">ніколи</string>
<string name="about_explore_failed_sync">Не вдалося синхронізувати на %s</string>
<string name="about_explore_preloaded_on">Попередньо завантажено %s</string>
<string name="block">Блок</string>
<string name="time">Час</string>
<string name="hash">Хеш</string>
<string name="block_info">Інформація про блок</string>
<string name="scan_private_key">Сканувати приватний ключ</string>
<string name="scan_private_key_intro_1">Ви збираєтеся зняти кошти з іншого гаманця Dash.</string>
<string name="scan_private_key_intro_2">Це перемістить усі монети з цього гаманця у ваш гаманець на цьому пристрої.</string>
<string name="scan_private_key_intro_3">Коли ця транзакція буде підтверджена, гаманець буде непотрібним і не зможе бути повторно використаний з метою безпеки.</string>
<string name="confirm">Підтверджую</string>
<string name="advanced_security_security_level">Рівень безпеки</string>
<string name="auto_logout">Авто-вихід</string>
<string name="spending_confirmation">Підтвердження витрат</string>
<string name="logout_after">Вийти через</string>
<string name="immediately">Негайно</string>
<string name="twenty_four_hours">24 години</string>
<string name="one_minute">1 хвилина</string>
<string name="five_minute">5 хвилин</string>
<string name="one_hour">1 година</string>
<string name="biometric_limit">Ліміт для біометричної аутентифікації</string>
<string name="spending_confirmation_hint_zero">Для здійснення платежу завжди потрібен PIN-код</string>
<string name="spending_confirmation_hint_above_zero">Нижче ви можете пройти біометричну автентифікацію для переказу коштів</string>
<string name="security_none">Відсутній</string>
<string name="security_low">Низький</string>
<string name="security_medium">Середній</string>
<string name="security_high">Високий</string>
<string name="security_very_high">Дуже високий</string>
<string name="max">Макс</string>
<string name="skip">пропустити</string>
<string name="get_started">Почати</string>
<string name="welcome_screen_title_1_new_install">Ласкаво просимо</string>
<string name="welcome_screen_title_1_upgrade">Ми оновились</string>
<string name="welcome_screen_subtitle_1">Інтуїтивний та звичний інтерфейс на всіх ваших пристроях</string>
<string name="welcome_screen_title_2">Платіть з легкістю</string>
<string name="welcome_screen_subtitle_2">Платіть і отримуйте гроші миттєво за допомогою простих у використанні платіжних потоків</string>
<string name="welcome_screen_title_3">Більше контролю</string>
<string name="welcome_screen_subtitle_3">Отримайте повний контроль і налаштуйте свій гаманець для своїх потреб</string>
<string-array name="history_filter">
<item>Все</item>
<item>Отримано</item>
<item>Відправлено</item>
</string-array>
<string name="sync_status_wait">Будь ласка, зачекайте на завершення синхронізації</string>
<string name="sync_status_syncing_sub_title">З блокчейном Dash</string>
<string name="sync_status_unable_to_connect">Не вдалось підключитись</string>
<string name="sync_status_check_connection">Перевірте з\'єднання</string>
<string name="sync_status_sync_title">Синхронізація</string>
<string name="sync_status_sync_completed">Завершено</string>
<string name="appwidget_wallet_not_ready">Будь ласка, налаштуйте свій гаманець</string>
<string name="payment_request_please_wait_message">З\'єднання з платіжним сервером</string>
<string name="payment_request_unable_to_connect">Не вдалось підключитись</string>
<string name="payment_request_unable_to_send">Не вдалось відправити</string>
<string name="payment_request_please_try_again">Будь ласка, спробуйте ще раз</string>
<string name="payment_request_try_again">Спробуйте ще раз</string>
<string name="payment_request_expired_title">Термін дії запиту на оплату минув</string>
<string name="payment_request_close">Закрити</string>
<string name="payment_request_skip">Пропустити</string>
<string name="payment_request_paid_to">Оплачено</string>
<string name="import_image_not_valid_qr_code">Недійсний  QR код</string>
<string name="import_image_please_use_valid_qr_code">Будь ласка, використовуйте дійсний QR-код Dash</string>
<string name="import_image_no_private_key_copied">Приватний ключ не скопійовано</string>
<string name="import_image_import_valid_private_key">Скопіюйте дійсний приватний ключ, щоб імпортувати з нього Dash</string>
<string name="import_image_invalid_private">Неправильний приватний ключ</string>
<string name="okay">Згода</string>
<string name="onboard_from_invite_title">Давайте розпочнемо</string>
<string name="onboard_from_invite_subtitle">Ласкаво просимо до DashPay</string>
<string name="onboard_from_invite_step1">Крок 1</string>
<string name="onboard_from_invite_step2">Крок 2</string>
<string name="onboard_from_invite_step3">Крок 3</string>
<string name="onboard_from_invite_step1_title">Виберіть своє ім\'я користувача</string>
<string name="onboard_from_invite_step2_title">Встановіть PIN-код</string>
<string name="onboard_from_invite_step3_title">Захистіть свій гаманець</string>
<string name="restore_wallet_please_wait">Будь ласка, зачекайте</string>
<string name="restore_wallet_restoring">Ваш гаманець відновлюється</string>
<string name="network_unavailable">Мережа Недоступна</string>
<string name="network_error_contact_details">Не вдалося отримати контактні дані</string>
<string name="network_error_user_search">Не вдалося знайти користувача</string>
<string name="network_error_contact_suggestions">Неможливо надати пропозиції</string>
<string name="network_error_unable_to_update_profile">Не вдалося оновити ваш профіль</string>
<string name="today">Сьогодні</string>
<string name="yesterday">Вчора</string>
<string name="syncing">Синхронізація</string>
<string name="syncing_balance">Синхронізація балансу</string>
<string name="transaction_count">%d транзакції</string>
<string name="all_transactions">Все</string>
<string name="received_transactions">Отримано</string>
<string name="sent_transactions">Відправлено</string>
<string name="serious_error_title">Критична помилка</string>
<string name="serious_error_unknown">Будь-ласка зверніться до служби підтримки.</string>
<string name="set_pin_error_missing_wallet_title">Помилка: гаманець відсутній</string>
<string name="set_pin_error_missing_wallet_message">Гаманець відсутній. Будь ласка, зверніться до Служби підтримки.</string>
<string name="wallet_encryption_error_title">Помилка при створенні гаманця</string>
<string name="wallet_encryption_error_message">Під час створення гаманця виникла проблема. Будь ласка, зверніться до Служби підтримки.</string>
<string name="wallet_not_encrypted_error_message">З вашим гаманцем виникла проблема.\n\nЯкщо у вашому гаманці немає Dash, тоді видаліть та встановіть цю програму заново. Потім створіть новий гаманець.\n\nЯкщо у вас є фраза відновлення або резервна копія, тоді видаліть цю програму і встановіть її знову.\n\nВ інших випадках зверніться до Служби підтримки.</string>
<string name="reset_wallet_title">Ви впевнені, що хочете скинути гаманець?</string>
<string name="reset_wallet_message">Якщо ви скинете свій гаманець, єдиний спосіб отримати до нього доступ – це відновити гаманець за допомогою фрази відновлення.</string>
<string name="positive_reset_text">Так, скинути гаманець</string>
<string name="launch_reset_wallet_title">У вас є кошти на рахунку</string>
<string name="launch_reset_wallet_message">При скиданні гаманця ви втратите всі ці кошти, якщо не зберегли фразу відновлення.</string>
<string name="continue_reset">Продовжити</string>
<string name="launch_reset_wallet_extra_message">Зробіть резервну копію фрази відновлення</string>
<string name="start_reset_wallet_title">Ви можете втратити %s</string>
<string name="reset_wallet_text">Скидання гаманця</string>
<!-- Tax category -->
<string name="reclassify_transactions_title">Перекласифікуйте свої транзакції</string>
<string name="reclassify_transactions_title_message">Ці класифікації буде відображено в файлі експорту CSV, який можна використовувати для імпорту в служби податкової звітності.</string>
<string name="reclassify_transactions_question">Де можна змінити податкову категорію?</string>
<string name="reclassify_transactions_outgoing_title">Вихідні операції</string>
<string name="reclassify_transactions_by_default_message">за замовчуванням буде позначено як</string>
<string name="reclassify_transactions_incoming_title">Вхідні операції</string>
<string name="reclassify_transactions_change_it_message">Ви можете змінити його на</string>
<string name="reclassify_transactions_linked_accounts_title">Пов’язані облікові записи</string>
<string name="reclassify_transactions_linked_accounts_message">за замовчуванням усі транзакції до ваших пов’язаних облікових записів або з них (обміни, ставки тощо) позначатимуться як перекази.</string>
<string name="reclassify_transactions_change_explanation">Виберіть будь-яку транзакцію на головній сторінці та змініть категорію на сторінці з деталями транзакції.</string>
<string name="masternode_keys_title">Ключі Мастернод</string>
<string name="masternode_key_type_owner">Ключі власника</string>
<string name="masternode_key_type_voting">Ключі голосування</string>
<string name="masternode_key_type_operator">Ключі оператора</string>
<string name="masternode_key_type_platform">Ключі ідентифікатора вузла Evolution</string>
<string name="masternode_key_type_total">%d ключів</string>
<string name="masternode_key_type_used">%dвикористано</string>
<string name="masternode_key_pair_index">Ключі %d</string>
<string name="masternode_key_address">Адреса</string>
<string name="masternode_key_id">Ідентифікатор ключа</string>
<string name="masternode_key_public">Публічний ключ</string>
<string name="masternode_key_public_legacy">Публічний ключ (застарілий)</string>
<string name="masternode_key_private_hex">Приватний ключ</string>
<string name="masternode_key_private_wif">Приватний ключ WIF</string>
<string name="masternode_key_used">IP: %s</string>
<string name="masternode_key_ip_address_unknown">Невідомий</string>
<string name="masternode_key_not_used">Не використано</string>
<string name="masternode_key_revoked">Анульовано</string>
<string name="masternode_key_private_public_base64">Приватні / публічні ключі (base64)</string>
<string name="timeskew_ahead">попереду</string>
<string name="timeskew_behind">позаду</string>
<!-- stale rates messages -->
<string name="stale_exchange_rates_error">Ціни не отримано. Фіатні значення можуть бути неправильними.</string>
<string name="stale_exchange_rates_stale">Цінам що найменше 30 хвилин. Фіатні значення можуть бути неправильними.</string>
<string name="stale_exchange_rates_volatile">З часу останнього оновлення ціни коливалися більш ніж на 50%.</string>
<string name="select_security_level_title">Оберіть рівень безпеки</string>
<string name="select_security_level_message">Ви можете захистити свій гаманець за допомогою фрази для відновлення з 12 або 24 слів.</string>
<string name="select_security_level_12_words_title">Безпечно</string>
<string name="select_security_level_12_words_message">Фраза для відновлення з 12 слів</string>
<string name="select_security_level_24_words_title">Дуже безпечно</string>
<string name="select_security_level_24_words_message">Фраза для відновлення з 24 слів</string>
</resources>