424 lines
36 KiB
XML
424 lines
36 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
|
<resources>
|
|
|
|
<string name="toast_wallet_reset">錢包已經重置,\n更新恢復需要一點時間完成。</string>
|
|
<string name="toast_start_storage_provider_selector_failed">沒有安裝合適的雲存儲提供商。\n您需要類似於 \"Nextcloud\" 或 \"Google Drive\"之類的服務。</string>
|
|
<string name="wallet_disclaimer_fragment_remind_safety">使用注意安全風險,請詳讀<u>安全提示</u>。</string>
|
|
<string name="wallet_disclaimer_fragment_remind_backup">你需要備份你的錢包!</string>
|
|
<string name="blockchain_state_progress_hours">%1$s, %2$d 小時延遲</string>
|
|
<string name="blockchain_state_progress_days">%1$s, %2$d 天延遲</string>
|
|
<string name="blockchain_state_progress_weeks">%1$s, %2$d 星期延遲</string>
|
|
<string name="blockchain_state_progress_months">%1$s, %2$d 月延遲</string>
|
|
<string name="blockchain_state_progress_downloading">正在與網路同步 (%1$s%%)</string>
|
|
<string name="blockchain_state_progress_stalled">同步停滯</string>
|
|
<string name="blockchain_state_progress_problem_storage">同步中: 出現儲存問題</string>
|
|
<string name="blockchain_state_progress_problem_network">同步中: 出現網路問題</string>
|
|
<string name="mixing_state_progress_mixing">正在混合資金 (%1$s%%)</string>
|
|
<string name="wallet_address_fragment_clipboard_msg">達世幣位址已經複製到剪貼簿</string>
|
|
<string name="wallet_address_dialog_fragment_hint">為了保護您的私隱,每當你收到一筆交易後你的錢包地址將會改變。</string>
|
|
<string name="wallet_balance_fragment_too_much">存放在流動錢包的餘額相當大。請將部份資金存放到一些比較安全的地方。</string>
|
|
<string name="wallet_balance_fragment_replaying">重播中餘額無法展示</string>
|
|
<string name="exchange_rates_activity_title">本地貨幣</string>
|
|
<string name="exchange_rates_fragment_empty_text">無法讀取匯率</string>
|
|
<string name="exchange_rates_fragment_default">(預設)</string>
|
|
<string name="exchange_rates_fragment_rate">匯率</string>
|
|
<string name="exchange_rates_fragment_balance">餘額</string>
|
|
<string name="exchange_rates_fragment_source">價格由 %s 起</string>
|
|
<string name="exchange_rates_options_search">搜尋匯率</string>
|
|
<string name="exchange_rates_context_set_as_default_title">設為預設值</string>
|
|
<string name="wallet_transactions_fragment_empty_text">沒有交易能夠顯示</string>
|
|
<string name="wallet_transactions_row_warning_backup">恭喜你收到第一筆付款! 你是否已經備份好你的錢包來防止意外發生?</string>
|
|
<string name="wallet_transactions_fragment_coinbase">已採礦</string>
|
|
<string name="wallet_transactions_fragment_internal">內部</string>
|
|
<string name="wallet_transactions_options_filter">過濾交易</string>
|
|
<string name="wallet_transactions_options_filter_all">全部</string>
|
|
<string name="wallet_transactions_options_filter_received">收到</string>
|
|
<string name="wallet_transactions_options_filter_sent">付出</string>
|
|
<string name="wallet_options_safety_menu">安全性</string>
|
|
<string name="wallet_options_encrypt_keys_set">設置密碼</string>
|
|
<string name="wallet_options_encrypt_keys_change">更改密碼</string>
|
|
<string name="wallet_options_safety">安全提示</string>
|
|
<string name="wallet_low_storage_dialog_title">儲存空間不足!</string>
|
|
<string name="wallet_low_storage_dialog_msg">達世幣錢包使用內部存儲來記錄交易和區塊資料。如果空間不足,它將停止工作,你的達世幣將處於危險之中!\n\n你想打開應用程序管理器來卸載不需要的應用程式嗎?</string>
|
|
<string name="wallet_low_storage_dialog_button_apps">管理App</string>
|
|
<string name="wallet_timeskew_dialog_title">檢查日期 & 時間設置</string>
|
|
<string name="wallet_timeskew_dialog_msg">你的裝置時間慢了%d分鐘。由於這個問題,您可能無法發送或接收達世幣。\n\n您應該檢查,如有必要,更正您的日期,時間和時區設置。</string>
|
|
<string name="wallet_coinjoin_timeskew_dialog_msg">您的設備時間為 %s %d 秒。由於此差異,您無法使用 CoinJoin。\n\n您裝置上的時間設定需要變更為「自動設定時間」才能使用 CoinJoin。</string>
|
|
<string name="settings_coinjoin_timeskew_dialog_msg">您的設備時間偏差超過 5 秒。由於此差異,您無法使用 CoinJoin。\n\n使用 CoinJoin 之前,需要將裝置上的時間設定變更為「自動設定時間」。</string>
|
|
<string name="send_coins_activity_title">達世幣付款</string>
|
|
<string name="send_coins_fragment_request_payment_request_progress">由 %s 讀取簽名…</string>
|
|
<string name="send_coins_fragment_request_payment_request_failed_title">讀取簽名失敗</string>
|
|
<string name="send_coins_fragment_request_payment_request_wrong_signature">簽名錯誤!</string>
|
|
<string name="send_coins_fragment_payee_verified_by_unknown">不知名</string>
|
|
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_label">發給</string>
|
|
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_hint">輸入地址或是名稱</string>
|
|
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_error">無效的達世幣位址!</string>
|
|
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_own">您即將發送交易給自己!</string>
|
|
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_complex">複雜\n地址</string>
|
|
<string name="send_coins_fragment_pending">(%s 等候確認)</string>
|
|
<string name="send_coins_fragment_amount_label">發送金額</string>
|
|
<string name="send_coins_fragment_pin_label">輸入 PIN</string>
|
|
<string name="send_coins_fragment_hint_fee_economic">將收取%s作為網絡費用。</string>
|
|
<string name="send_coins_fragment_hint_fee_priority">將支付%s優先級的手續費。如果您希望支付較低的費用,則您只有在需要盡快確認時才使用“優先級”。</string>
|
|
<string name="send_coins_fragment_hint_empty_wallet_failed">在你的錢包微小金額加起來不足以發送。</string>
|
|
<string name="send_coins_fragment_direct_payment_enable">直接付款給收款人</string>
|
|
<string name="send_coins_fragment_direct_payment_ack">你的付款已經直接傳送成功</string>
|
|
<string name="send_coins_fragment_direct_payment_nack">你的付款經直接連線被拒絕</string>
|
|
<string name="send_coins_fragment_direct_payment_failed_title">直接付款失效</string>
|
|
<string name="send_coins_fragment_direct_payment_failed_msg">你的付款將被廣播報點對點p2p網路</string>
|
|
<string name="send_coins_fragment_button_send">付款</string>
|
|
<string name="send_coins_fragment_button_back">退回</string>
|
|
<string name="send_coins_fragment_insufficient_money_title">餘額不足</string>
|
|
<string name="send_coins_fragment_insufficient_money_msg1">你少了 %s.</string>
|
|
<string name="send_coins_fragment_insufficient_money_msg2">你打算發送所有的餘額嗎?</string>
|
|
<string name="send_coins_fragment_empty_wallet_failed_title">清空錢包失敗</string>
|
|
<string name="send_coins_fragment_state_decrypting">正在解密...</string>
|
|
<string name="send_coins_preparation_msg">簽署中…</string>
|
|
<string name="send_coins_sending_msg">付款中…</string>
|
|
<string name="send_coins_sent_msg">已付款!</string>
|
|
<string name="send_coins_failed_msg">失敗!</string>
|
|
<string name="send_coins_error_msg">付款出現問題!</string>
|
|
<string name="send_coins_options_fee_category">費用</string>
|
|
<string name="send_coins_options_fee_category_economic">經濟的</string>
|
|
<string name="send_coins_options_fee_category_priority">優先處理</string>
|
|
<string name="send_coins_options_empty">空錢包</string>
|
|
<string name="sweep_wallet_activity_title">導入私鑰</string>
|
|
<string name="sweep_wallet_fragment_intro">你將移轉一個紙錢包或點卷,這將把紙錢包裡的所有幣一次轉到目前裝置錢包裡,當交易完成確認,該紙錢包變無價值,同時為了安全性,請勿再次使用。</string>
|
|
<string name="sweep_wallet_fragment_hint">紙錢包常用於冷存放,一些達世幣提款機印出紙錢包而不是直接轉帳到你手機,人們有時用預付紙錢包方式來傳遞達世幣(不建議)。</string>
|
|
<string name="sweep_wallet_fragment_wallet_unknown">開始掃描紙錢包的私鑰,使用鏡頭的動作按鈕。</string>
|
|
<string name="sweep_wallet_fragment_encrypted">該私鑰受密碼保護。</string>
|
|
<string name="sweep_wallet_fragment_password">密碼</string>
|
|
<string name="sweep_wallet_fragment_bad_password">密碼錯誤!</string>
|
|
<string name="sweep_wallet_fragment_balance">要轉換的餘額</string>
|
|
<string name="sweep_wallet_fragment_button_decrypt">解密</string>
|
|
<string name="sweep_wallet_fragment_button_sweep">移轉</string>
|
|
<string name="sweep_wallet_fragment_decrypt_progress">正在解密…\\n 需要花2分鐘左右。</string>
|
|
<string name="sweep_wallet_fragment_request_wallet_balance_progress">載入餘額</string>
|
|
<string name="sweep_wallet_fragment_request_wallet_balance_failed_title">載入錢餘額失敗</string>
|
|
<string name="sweep_wallet_fragment_insufficient_money_title">餘額不足</string>
|
|
<string name="sweep_wallet_fragment_insufficient_money_msg">錢包餘額不足移轉</string>
|
|
<string name="sweep_wallet_options_reload">重新載入餘額</string>
|
|
<string name="maintenance_dialog_title">建議進行維護</string>
|
|
<string name="maintenance_dialog_message">你收到了 %1$s 存放在不安全的地址中。您想將這些達世幣轉移到安全的地址嗎?您需要支付 %2$s 的小額網絡費用。</string>
|
|
<string name="maintenance_dialog_state_decrypting">正在解密…</string>
|
|
<string name="maintenance_dialog_state_done">已完成。</string>
|
|
<string name="maintenance_dialog_button_move">轉移</string>
|
|
<string name="request_coins_activity_title">索取達世幣</string>
|
|
<string name="request_coins_fragment_amount_label">請款金額(可不填)</string>
|
|
<string name="request_coins_fragment_accept_bluetooth_payment">接受藍芽付款</string>
|
|
<string name="request_coins_fragment_initiate_request_qr">請付款人掃描QR二維條碼</string>
|
|
<string name="request_coins_fragment_initiate_request_nfc">或是使用 NFC 裝置付款。</string>
|
|
<string name="request_coins_clipboard_msg">索取達世幣的請求已複製到剪貼簿</string>
|
|
<string name="request_coins_no_local_app_msg">未找到其他達世幣應用程式</string>
|
|
<string name="request_coins_options_local_app_title">來自本裝置 app 的請款</string>
|
|
<string name="address_book_activity_title">地址簿</string>
|
|
<string name="address_book_list_receiving_title">你的地址</string>
|
|
<string name="address_book_list_receiving_random">舊地址</string>
|
|
<string name="address_book_list_sending_title">付款到該地址</string>
|
|
<string name="address_book_empty_text">地址簿無資料</string>
|
|
<string name="address_book_context_send_title">付款到該地址</string>
|
|
<string name="address_book_context_edit_title">編輯地址</string>
|
|
<string name="address_book_context_remove_title">移除地址</string>
|
|
<string name="address_book_context_copy_to_clipboard_title">複製到剪貼簿</string>
|
|
<string name="address_book_options_paste_from_clipboard_title">從剪貼簿貼上</string>
|
|
<string name="address_book_options_paste_from_clipboard_empty">剪貼簿是空的。</string>
|
|
<string name="address_book_options_paste_from_clipboard_invalid">剪貼簿資料無法辨識</string>
|
|
<string name="address_book_options_paste_from_clipboard_own_address">在剪貼板上的地址是你自己的。</string>
|
|
<string name="address_book_options_scan_title">掃描地址</string>
|
|
<string name="address_book_options_scan_invalid">掃描資料無法辨識</string>
|
|
<string name="address_book_options_scan_own_address">掃描的地址是你自己的。</string>
|
|
<string name="address_book_row_message_compromised_key">該地址可能已洩漏,你不應該再繼續使用來請款。</string>
|
|
<string name="edit_address_book_entry_dialog_title_add">新增地址</string>
|
|
<string name="edit_address_book_entry_dialog_title_edit">編輯地址</string>
|
|
<string name="edit_address_book_entry_dialog_title_add_receive">添加標籤到你的地址</string>
|
|
<string name="edit_address_book_entry_dialog_title_edit_receive">修改你的地址標籤</string>
|
|
<string name="edit_address_book_entry_dialog_address_label">地址</string>
|
|
<string name="edit_address_book_entry_dialog_label_label">名稱</string>
|
|
<string name="edit_address_book_entry_dialog_button_edit">儲存</string>
|
|
<string name="transaction_row_fee">網絡費用</string>
|
|
<string name="transaction_row_message_purpose_key_rotation">這交易強化你的錢包防止被偷,<u>更多資訊。</u></string>
|
|
<string name="transaction_row_message_purpose_raise_fee">這個交易增加了先前交易的網絡費用。</string>
|
|
<string name="transaction_row_message_own_unbroadcasted">付款尚未傳輸。</string>
|
|
<string name="transaction_row_message_received_direct">該付款已經被直接接收,這類付款存在可能無法花費的風險。</string>
|
|
<string name="transaction_row_message_received_unconfirmed_delayed">這筆款項的確認被延遲了,可能是由於達世幣網絡的超載所致。</string>
|
|
<string name="transaction_row_message_received_unconfirmed_unlocked">這筆款項現在可以在未被確認的情況下使用。</string>
|
|
<string name="transaction_row_message_received_in_conflict">這筆款項有被發送者逆轉的風險! 如果可以,請等待確認。</string>
|
|
<string name="transaction_row_message_received_dead">該付款已被付款人撤銷。</string>
|
|
<string name="transaction_row_message_received_dust">極小額付款可能無法有效支付</string>
|
|
<string name="transaction_row_message_received_pay_to_many">這個交易除了支付給你外,還支付給其他錢包,這會令應用程序逐漸變慢。如果可以的話,盡量接受只支付給你的付款。</string>
|
|
<string name="transaction_row_message_received_rbf">由於發件人使用了不安全的交易類型,此款項被延遲。</string>
|
|
<string name="transaction_row_status_received">己收到</string>
|
|
<string name="transaction_row_status_sent">發送</string>
|
|
<string name="transaction_row_status_sending">付款中</string>
|
|
<string name="transaction_row_status_sent_internally">內部</string>
|
|
<string name="transaction_row_status_processing">正在處理</string>
|
|
<string name="transaction_row_status_confirming">確認中</string>
|
|
<string name="transaction_row_status_locked">己鎖定</string>
|
|
<string name="transaction_row_status_error_sending">發送錯誤</string>
|
|
<string name="transaction_row_status_error_dead">雙花</string>
|
|
<string name="transaction_row_status_error_conflicting">發生衝突</string>
|
|
<string name="transaction_row_status_error_insufficient_fee">費用不足</string>
|
|
<string name="transaction_row_status_error_dust">粉塵金額</string>
|
|
<string name="transaction_row_status_error_non_standard">非標準</string>
|
|
<string name="transaction_row_status_error_malformed">格式錯誤</string>
|
|
<string name="transaction_row_status_error_duplicate">重複的</string>
|
|
<string name="transaction_row_status_error_obsolete">過時的</string>
|
|
<string name="transaction_row_status_error_invalid">無效</string>
|
|
<string name="transaction_row_status_error_other">未知的</string>
|
|
<!-- The first %s is the date and the second %s is the time. e.g. On 29 December 2019 at 15:59 -->
|
|
<string name="transaction_row_time_text">在 %s 的 %s</string>
|
|
<string name="transaction_row_status_masternode_registration">主節點註冊</string>
|
|
<string name="transaction_row_status_masternode_update_registrar">主節點更新</string>
|
|
<string name="transaction_row_status_masternode_update_service">主節點更新</string>
|
|
<string name="transaction_row_status_masternode_revoke">撤銷主節點</string>
|
|
<string name="transaction_row_status_masternode_reward">主節點報酬</string>
|
|
<string name="transaction_row_status_mining_reward">採礦獎勵</string>
|
|
<string name="transaction_row_status_coinjoin_mixing_fee">CoinJoin 混合費用</string>
|
|
<string name="transaction_row_status_coinjoin_make_collateral">CoinJoin 抵押品輸入</string>
|
|
<string name="transaction_row_status_coinjoin_mixing">CoinJoin 混合</string>
|
|
<string name="transaction_row_status_coinjoin_create_denominations">CoinJoin 建立面額</string>
|
|
<string name="transaction_row_status_coinjoin_combine_dust">使用CoinJoin合併塵埃交易</string>
|
|
<string name="network_monitor_activity_title">網路監視器</string>
|
|
<string name="network_monitor_peer_list_title">節點</string>
|
|
<string name="network_monitor_block_list_title">區塊</string>
|
|
<string name="block_row_mining_difficulty_adjustment">採礦難度調整</string>
|
|
<string name="block_row_mining_reward_adjustment">採礦獎勵減半</string>
|
|
<string name="block_row_now">剛剛</string>
|
|
<string name="peer_list_fragment_empty">無節點連結</string>
|
|
<string name="peer_list_row_ping_time">⇆ %d ms</string>
|
|
<string name="restore_wallet_permission_dialog_title">沒有讀取權限</string>
|
|
<string name="restore_wallet_permission_dialog_message">為了在外部存儲器上搜索錢包備份,您需要授予讀取權限。</string>
|
|
<string name="import_keys_dialog_title">回復錢包</string>
|
|
<string name="import_keys_dialog_message">從外部或是app內部存放區選取一個備份錢包檔案</string>
|
|
<string name="restore_wallet_dialog_replace_warning">你打算更換現有錢包,如無另外備份,任何現有錢包裡的達世幣將會消失。</string>
|
|
<string name="import_keys_dialog_warning">重要: 不要自不安全地方載入私鑰,可能導致你的錢包被控制。</string>
|
|
<string name="import_keys_dialog_file_security_encrypted">密碼加密</string>
|
|
<string name="import_keys_dialog_file_security_unencrypted">未加密</string>
|
|
<string name="import_keys_dialog_file_security_external">外部儲存空間</string>
|
|
<string name="import_keys_dialog_file_security_internal">app 內部儲存空間</string>
|
|
<string name="import_keys_dialog_file_created_automatic">自動備份 %s</string>
|
|
<string name="import_keys_dialog_file_created_manual">手動備份 %s</string>
|
|
<string name="import_keys_dialog_button_import">復原</string>
|
|
<string name="restore_wallet_dialog_success">錢包已經回覆</string>
|
|
<string name="restore_wallet_dialog_success_replay">你的錢包已經成功恢復。下一步將會確定你的餘額,這將會花費一些時間。</string>
|
|
<string name="restore_wallet_dialog_success_encrypted">警告: 您的錢包受到支付密碼的保護。 確保您在使用此錢包之前還記得它。</string>
|
|
<string name="import_keys_dialog_failure">錢包無法回復:\n\n%s\n\n密碼錯誤?</string>
|
|
<string name="export_keys_dialog_title">備份錢包</string>
|
|
<string name="backup_wallet_dialog_message">你的錢包將依照選取密碼加密並存到外部存放</string>
|
|
<string name="backup_wallet_dialog_warning_encrypted">你的錢包受支付PIN碼保護。除了備份密碼以外,請確保你記住該PIN碼!</string>
|
|
<string name="export_keys_dialog_button_export">備份</string>
|
|
<string name="export_keys_dialog_success"><![CDATA[<p>您的錢包已被備份到 <tt>%s</tt></p><p><b>如果您的備份檔只存放在一個裝置上的話,當您丟失這個裝置時您將會把您備份一起弄丟!</b></p><p>在任何情況下,請確保您記住備份密碼。</p>]]></string>
|
|
<string name="export_keys_dialog_failure">你的錢包無法備份 :\n%s</string>
|
|
<string name="export_keys_dialog_button_archive">歸檔</string>
|
|
<string name="export_keys_dialog_mail_subject">達世幣錢包備份</string>
|
|
<string name="export_keys_dialog_mail_text">附件加密檔案包含達世幣私人金鑰,請保持該檔案安全並記得你的密碼。</string>
|
|
<string name="export_keys_dialog_mail_intent_chooser">歸檔錢包使用…</string>
|
|
<string name="export_keys_dialog_mail_intent_failed">歸檔錢包失敗</string>
|
|
<string name="import_export_keys_dialog_password">密碼</string>
|
|
<string name="backup_wallet_dialog_password_again">再次輸入</string>
|
|
<string name="backup_wallet_dialog_password_mismatch">不匹配!</string>
|
|
<string name="import_export_keys_dialog_show">顯示密碼</string>
|
|
<string name="import_export_keys_dialog_failure_title">錯誤</string>
|
|
<string name="import_keys_intent_filter_action">回復錢包</string>
|
|
<string name="encrypt_keys_dialog_title">更改密碼</string>
|
|
<string name="encrypt_keys_dialog_message">從你錢包發出的支付項目將會受所選擇的PIN碼保護。</string>
|
|
<string name="encrypt_keys_dialog_warning">重要:請不要使用簡單數字 (比如生日) 作為PIN碼。</string>
|
|
<string name="encrypt_keys_dialog_password_old">舊的 PIN 碼</string>
|
|
<string name="encrypt_keys_dialog_password_strength_weak">弱</string>
|
|
<string name="encrypt_keys_dialog_password_strength_fair">一般</string>
|
|
<string name="encrypt_keys_dialog_password_strength_good">好</string>
|
|
<string name="encrypt_keys_dialog_password_strength_strong">強</string>
|
|
<string name="encrypt_keys_dialog_show">顯示 PIN 碼</string>
|
|
<string name="encrypt_keys_dialog_state_encrypting">正在加密…</string>
|
|
<string name="encrypt_keys_dialog_state_decrypting">正在解密…</string>
|
|
<string name="encrypt_keys_dialog_state_done">完成</string>
|
|
<string name="scan_camera_problem_dialog_title">抱歉</string>
|
|
<string name="scan_camera_problem_dialog_message">照相機有問題,你可能需要重新啟動裝置</string>
|
|
<string name="scan_camera_permission_dialog_title">相機權限</string>
|
|
<string name="scan_camera_permission_dialog_message">為了掃描QR碼,您需要授予使用相機的權限。</string>
|
|
<string name="input_parser_io_error">無法讀取資料:\n%s</string>
|
|
<string name="input_parser_cannot_classify">無法辨識輸入:\n%s</string>
|
|
<string name="input_parser_invalid_bitcoin_uri">達世幣 URI 無效:\\n%s</string>
|
|
<string name="input_parser_invalid_address">取得無效達世幣地址!\\n(是否 Mainnet/Testnet 混用?)</string>
|
|
<string name="input_parser_unverifyable_paymentrequest">無法驗證付款請求:\n%s</string>
|
|
<string name="input_parser_invalid_paymentrequest">無效付款請求:\n%s</string>
|
|
<string name="input_parser_invalid_transaction">無效交易:\n%s</string>
|
|
<string name="preferences_activity_title">設定</string>
|
|
<string name="preferences_category_diagnostics">診斷</string>
|
|
<string name="preferences_category_labs">實驗室功能</string>
|
|
<string name="preferences_precision_title">顯示單位</string>
|
|
<string name="preferences_precision_summary">改變顯示單位,但不影響計算。</string>
|
|
<string name="preferences_precision_labels_8">DASH,小數點後8位</string>
|
|
<string name="preferences_precision_labels_6">DASH,小數點後6位</string>
|
|
<string name="preferences_precision_labels_4">DASH,小數點後4位</string>
|
|
<string name="preferences_precision_labels_2_3">mDASH,小數點後2位</string>
|
|
<string name="preferences_precision_labels_0_6">µDASH,沒有小數位</string>
|
|
<string name="preferences_own_name_title">自己的名字</string>
|
|
<string name="preferences_own_name_summary">為自己起名,可在支付請求中顯示。請盡量簡短。</string>
|
|
<string name="preferences_send_coins_autoclose_title">自動關閉發送錢幣對話框</string>
|
|
<string name="preferences_send_coins_autoclose_summary">付款時,發送對話框將自動關閉。</string>
|
|
<string name="preferences_connectivity_notification_title">連線指示</string>
|
|
<string name="preferences_connectivity_notification_summary">顯示目前連線節點數量到通知區。</string>
|
|
<string name="preferences_trusted_peer_title">信任節點</string>
|
|
<string name="preferences_trusted_peer_summary">節點的IP 或是 hostname。</string>
|
|
<string name="preferences_trusted_peer_resolve_progress">正在解決...</string>
|
|
<string name="preferences_trusted_peer_resolve_unknown_host">未知的主機名!</string>
|
|
<string name="preferences_trusted_peer_only_title">跳過例行的節點搜尋</string>
|
|
<string name="preferences_trusted_peer_only_summary">禁止信任節點外的連線</string>
|
|
<string name="preferences_block_explorer_title">區塊瀏覽器</string>
|
|
<string name="preferences_block_explorer_summary">外部區塊瀏覽器用來瀏覽交易,地址和區塊。</string>
|
|
<string name="preferences_data_usage_title">資料使用</string>
|
|
<string name="preferences_data_usage_summary">顯示選項來控制行動網路流量</string>
|
|
<string name="preferences_remind_balance_title">餘額提醒</string>
|
|
<string name="preferences_remind_balance_summary">經過幾個星期的不用,應用程式會通知錢包裡還有錢。</string>
|
|
<string name="preferences_show_disclaimer_title">顯示免責聲明</string>
|
|
<string name="preferences_show_disclaimer_summary">你有沒有認真閱讀安全注意事項? 你已經將錢包備份到安全的地方了嗎?</string>
|
|
<string name="preferences_report_issue_title">問題報告</string>
|
|
<string name="preferences_initiate_reset_title">重新掃瞄區塊鏈</string>
|
|
<string name="preferences_initiate_reset_summary">重新掃描區塊鏈、交易和錢包餘額。這個過程需要一段時間,所以只有在你知道原因的情況下才這樣做。</string>
|
|
<string name="preferences_initiate_reset_dialog_message">你想重新掃描區塊鏈嗎?\n\n這將暫時隱藏你的錢包餘額並刪除交易。隨著區塊鏈同步的進行,兩者都將恢復。在進行前請確保您有可靠的互聯網連線。</string>
|
|
<string name="preferences_initiate_reset_dialog_positive">重新掃瞄</string>
|
|
<string name="preferences_extended_public_key_title">顯示 xpub</string>
|
|
<string name="preferences_extended_public_key_summary">查看你的錢包的擴展公鑰,這樣就可以將其導入其他程式或服務中。請注意:這樣做會泄露您的財務私隱給該程式。</string>
|
|
<string name="bitmap_fragment_share">分享…</string>
|
|
<string name="extended_public_key_fragment_title">擴展的公鑰</string>
|
|
<string name="extended_public_key_fragment_share">分享 xpub...</string>
|
|
<string name="report_issue_dialog_title_issue">問題報告</string>
|
|
<string name="report_issue_dialog_title_crash">發現前次當機</string>
|
|
<string name="report_issue_dialog_title_transaction">於選定的付款中報告問題</string>
|
|
<string name="report_issue_dialog_message_issue">請準確描述您的問題以方便重現刻問題。 如果可以的話請使用英文。預計您會於24小時內收到來自達世幣支援,關於您的問題的電子郵件。</string>
|
|
<string name="report_issue_dialog_message_crash">你是否要寄送當機報告幫助解決問題?</string>
|
|
<string name="report_issue_dialog_description">問題描述</string>
|
|
<string name="report_issue_dialog_report">報告</string>
|
|
<string name="report_issue_dialog_collect_device_info">附加裝置資訊</string>
|
|
<string name="report_issue_dialog_collect_installed_packages">附加安裝app列表</string>
|
|
<string name="report_issue_dialog_collect_application_log">附加應用程式日誌</string>
|
|
<string name="report_issue_dialog_collect_wallet_dump">附加錢包dump</string>
|
|
<string name="report_issue_dialog_mail_intent_failed">寄送報告失敗。</string>
|
|
<string name="report_issue_dialog_generating_report">正在生成報告</string>
|
|
<string name="report_transaction_history_export">導出</string>
|
|
<string name="report_transaction_history_title">導出到CSV檔案</string>
|
|
<string name="report_transaction_history_not_synced_title">導出到CSV檔案</string>
|
|
<string name="report_transaction_history_not_synced_message">請等到錢包完全同步後再導出您的交易記錄。</string>
|
|
<string name="report_transaction_history_message">將導出完整的交易歷史記錄。\n\n所有付款都將被視為支出,所有滙入交易都將成為收入。此錢包的所有者負責在他們選擇的稅務報告系統中進行任何成本的基礎調整。</string>
|
|
<string name="report_transaction_history_mail_intent_chooser">使用…發送交易歷史</string>
|
|
<string name="report_transaction_history_dialog_mail_intent_failed">發送交易記錄失敗。</string>
|
|
|
|
<!-- ZenLedger -->
|
|
<string name="zenledger_export_title">ZenLedger</string>
|
|
<string name="zenledger_export_subtitle">簡化您的加密貨幣報稅事宜</string>
|
|
<string name="zenledger_export_all_tx">匯出所有交易</string>
|
|
<string name="zenledger_export_description">將您的加密錢包連接到 ZenLedger 平台。了解更多並開始使用您的達世幣錢包交易。</string>
|
|
<string name="chain_syncing_default_message">等到區塊鏈完全同步,以便我們可以查看您的交易歷史記錄。</string>
|
|
<string name="zenledger_export_permission">允許將所有交易從達世幣錢包發送到 Zenledger 嗎?</string>
|
|
<string name="zenledger_export_error">將交易歷史記錄匯出到 ZenLedger 時發生錯誤。</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="about_title">關於</string>
|
|
<string name="about_version_title">版本</string>
|
|
<string name="about_copyright_title">著作權</string>
|
|
<string name="about_license_title">授權</string>
|
|
<string name="about_source_title">原始碼</string>
|
|
<string name="about_category_credits">這個程式正在使用...</string>
|
|
<string name="about_credits_bitcoinj_title">dashj%s,一個達世幣協議實施</string>
|
|
<string name="about_credits_zxing_title">ZXing,一個二維碼處理庫</string>
|
|
<string name="about_credits_icon_title">這個應用程式正在使用\'bitboy\'的圖示</string>
|
|
<string name="about_credits_scrypt_title">由Will Glozer和Colin Percival所實施的Scrypt</string>
|
|
<string name="about_market_app_title">Google Play 商店頁面</string>
|
|
<string name="about_market_app_summary">app評分</string>
|
|
<string name="about_faq_title">常見問題</string>
|
|
<string name="about_faq_summary">有關應用程式的常見問題</string>
|
|
<string name="about_community_googleplus_title">Google+ 社群</string>
|
|
<string name="about_community_googleplus_summary">討論應用程式的相關資訊</string>
|
|
<string name="notification_coins_received_msg">收到 %s</string>
|
|
<string name="notification_peers_connected_msg">%d 節點連線</string>
|
|
<string name="notification_inactivity_title">你在這個裝置上還存放有達世幣!</string>
|
|
<string name="notification_inactivity_message">你仍然有達世幣在此設備上! 在卸載達世幣錢包之前,請務必記下您的恢復詞組,否則您將失去 %s的結餘。</string>
|
|
<string name="notification_inactivity_action_dismiss">稍後提醒我</string>
|
|
<string name="notification_inactivity_action_dismiss_forever">不要提醒我</string>
|
|
<string name="notification_bluetooth_service_listening">準備透過藍牙接收付款</string>
|
|
<string name="appwidget_wallet_balance_title">達世幣結餘</string>
|
|
|
|
<!-- generic buttons -->
|
|
<string name="button_ok">OK</string>
|
|
<string name="button_dismiss">取消</string>
|
|
<string name="button_cancel">取消</string>
|
|
<string name="button_help">幫助</string>
|
|
<string name="button_add">新增</string>
|
|
<string name="button_delete">刪除</string>
|
|
<string name="button_set">設置</string>
|
|
<string name="button_remove">移除</string>
|
|
<string name="button_edit">編輯</string>
|
|
<string name="button_copy">複製</string>
|
|
<string name="button_copy_request">複製請求</string>
|
|
<string name="button_paste">貼上</string>
|
|
<string name="button_set_as_default">設為預設</string>
|
|
<string name="button_request_coins">索取達世幣</string>
|
|
<string name="button_send_coins">達世幣付款</string>
|
|
<string name="button_pay">付款</string>
|
|
<string name="button_scan">掃描</string>
|
|
<string name="button_settings">設定</string>
|
|
<string name="action_show_qr">展示QR二維條碼</string>
|
|
<string name="action_browse">瀏覽</string>
|
|
|
|
<!-- generic strings -->
|
|
<string name="time_today">今天</string>
|
|
<string name="address_unlabeled">(無標籤)</string>
|
|
<string name="private_key_password">PIN 碼</string>
|
|
<string name="private_key_bad_password">錯誤的 PIN 碼!</string>
|
|
|
|
<!-- generic error messages -->
|
|
<string name="error_io">I/O錯誤: %s</string>
|
|
<string name="error_parse">解析錯誤 : %s</string>
|
|
<string name="error_http">HTTP 錯誤 %1$s:\n%2$s</string>
|
|
<string name="error_bluetooth">藍芽錯誤: %1$s</string>
|
|
|
|
<string name="transaction_fragment_confirmations_label">確認</string>
|
|
|
|
<string name="dash_slogan">即時 - 私隱 - 安全</string>
|
|
<string name="dash_wallet">錢包</string>
|
|
|
|
<string name="activity_security_backup_wallet">備份錢包到文件</string>
|
|
<string name="activity_security_view_recovery_phrase">查看恢復詞組</string>
|
|
<string name="activity_security_advanced">進階的安全性</string>
|
|
<string name="activity_security_biometric_auth">指紋認證</string>
|
|
<string name="activity_security_hide_balance">自動隱藏結餘</string>
|
|
<string name="reset_to_default">重置為預設值</string>
|
|
|
|
<string name="payment_protocol_insufficient_funds_error_title">餘額不足</string>
|
|
<string name="payment_protocol_insufficient_funds_error_message">您沒有足夠的資金來完成此交易</string>
|
|
|
|
<string name="buy_and_sell_subtitle">請選擇購買、出售、轉換和轉移達世幣的服務</string>
|
|
<string name="select_a_service">選擇服務</string>
|
|
<string name="activity_buy_and_sell_dash_filter">篩選</string>
|
|
<string name="clear_filter">清除篩選</string>
|
|
<string name="reason">理由</string>
|
|
<string name="link_account">連結您的帳戶</string>
|
|
<string name="buy_no_account_needed">購買達世幣 · 無需賬戶</string>
|
|
|
|
<string name="recipient_address">收款者位址</string>
|
|
<string name="show_clipboard">顯示剪貼板中的內容</string>
|
|
<string name="tap_to_paste">點擊剪貼板中的地址進行粘貼</string>
|
|
<string name="not_dash_address">不是有效的達世幣位址或 URL 請求</string>
|
|
<string name="send_to_address">發送到位址</string>
|
|
|
|
<!-- Battery Optimization-->
|
|
<string name="battery_optimization_title">電池優化</string>
|
|
<string name="battery_optimization_subtitle_optimized">最佳化</string>
|
|
<string name="battery_optimization_subtitle_unrestricted">無限制</string>
|
|
|
|
<string name="battery_optimization_dialog_optimized_title">讓達世幣錢包在後台運行嗎?</string>
|
|
<string name="battery_optimization_dialog_message_optimized">此應用程式被設置為在後台運行一段時間後停止運行。\n\n這將導致在應用程式返回前台之前無法接收付款通知。\n\n我們建議透過設定優化電池來允許此應用程式在背景運行優化為「未優化」或「無限制」。\n\n不用擔心,我們將始終提醒您的電池使用情況。</string>
|
|
<string name="battery_optimization_dialog_unrestricted_title">您想在後台接收付款嗎?</string>
|
|
<string name="battery_optimization_dialog_message_not_optimized">此應用程式被設置為在後台運行後繼續運行。\n\n我們建議允許此應用程式始終與區塊鏈保持最新狀態,即使在後台也是如此。\n\n不用擔心,我們會的經常提醒你電池的使用情況。</string>
|
|
<string name="battery_optimization_dialog_button_change">開啟設定</string>
|
|
<string name="credits_profile_change_message">更新個人資料信息</string>
|
|
|
|
<string name="block_explorer_selection_title">選擇區塊瀏覽器</string>
|
|
|
|
<!-- Shortcuts -->
|
|
<string name="select_option">選擇選項</string>
|
|
<string name="customize_shortcuts">自定義快捷欄</string>
|
|
<string name="customize_shortcuts_description">按住上面的任何按鈕將其替換為您需要的功能</string>
|
|
</resources>
|