Files
AndroidJava/dash-wallet/wallet/res/values-es/strings.xml
T
coco 7846a45f2c a
2026-07-03 15:47:27 +08:00

424 lines
40 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="toast_wallet_reset">¡Tu billetera se ha reiniciado!\nTardará un tiempo en recuperarse.</string>
<string name="toast_start_storage_provider_selector_failed">No hay un proveedor de almacenamiento en la nube adecuado instalado. \nNecesitas algo como \"Nextcloud\" o \"Google Drive\".</string>
<string name="wallet_disclaimer_fragment_remind_safety">Utilízalo bajo tu propio riesgo. Lee las &lt;u&gt;notas de seguridad&lt;/u&gt;.</string>
<string name="wallet_disclaimer_fragment_remind_backup">Necesitas hacer backup de tu billetera!</string>
<string name="blockchain_state_progress_hours">%1$s, %2$d horas atrás</string>
<string name="blockchain_state_progress_days">%1$s, %2$d días atrás</string>
<string name="blockchain_state_progress_weeks">%1$s, %2$d semanas atrás</string>
<string name="blockchain_state_progress_months">%1$s, %2$d meses atrás</string>
<string name="blockchain_state_progress_downloading">Sincronizando con la red (%1$s%%)</string>
<string name="blockchain_state_progress_stalled">Sincronización interrumpida</string>
<string name="blockchain_state_progress_problem_storage">Sincronización: Problema de almacenamiento</string>
<string name="blockchain_state_progress_problem_network">Sincronización: Problema de red</string>
<string name="mixing_state_progress_mixing">Mezclando monedas (%1$s%%)</string>
<string name="wallet_address_fragment_clipboard_msg">Dirección de Dash copiada al portapapeles</string>
<string name="wallet_address_dialog_fragment_hint">Para proteger tu privacidad, tu dirección cambiará una vez reciba un pago.</string>
<string name="wallet_balance_fragment_too_much">Esta cantidad es muy grande para llevar en tu bolsillo, por favor, muévela a un lugar más seguro.</string>
<string name="wallet_balance_fragment_replaying">Saldo no disponible durante la reevaluación.</string>
<string name="exchange_rates_activity_title">Moneda local</string>
<string name="exchange_rates_fragment_empty_text">No se pueden cargar las tasas de cambio.</string>
<string name="exchange_rates_fragment_default">(predeterminado)</string>
<string name="exchange_rates_fragment_rate">Tasa</string>
<string name="exchange_rates_fragment_balance">Saldo</string>
<string name="exchange_rates_fragment_source">Precio extraído de %s</string>
<string name="exchange_rates_options_search">Buscar tasa de cambio</string>
<string name="exchange_rates_context_set_as_default_title">Establecer por defecto</string>
<string name="wallet_transactions_fragment_empty_text">No hay transacciones para mostrar</string>
<string name="wallet_transactions_row_warning_backup">Felicitaciones, recibiste tu primer pago! ¿Ya hiciste backup de tu billetera para protegerse contra pérdidas?</string>
<string name="wallet_transactions_fragment_coinbase">extraído</string>
<string name="wallet_transactions_fragment_internal">interno</string>
<string name="wallet_transactions_options_filter">Filtrar Transacciones</string>
<string name="wallet_transactions_options_filter_all">Todos los pagos</string>
<string name="wallet_transactions_options_filter_received">Pagos recibidos</string>
<string name="wallet_transactions_options_filter_sent">Pagos enviados</string>
<string name="wallet_options_safety_menu">Seguridad</string>
<string name="wallet_options_encrypt_keys_set">Establecer PIN</string>
<string name="wallet_options_encrypt_keys_change">Cambiar PIN</string>
<string name="wallet_options_safety">Notas sobre seguridad</string>
<string name="wallet_low_storage_dialog_title">¡Espacio de almacenamiento interno de dispositivo bajo!</string>
<string name="wallet_low_storage_dialog_msg">Dash Wallet usa almacenamiento interno para recordar transacciones y bloques. Si se agota el espacio, dejará de funcionar y tus Dash estarán en riesgo!\n\nDeseas abrir el Administrador de Aplicaciones para desinstalar apps que no necesites?</string>
<string name="wallet_low_storage_dialog_button_apps">Gestionar aplicaciones</string>
<string name="wallet_timeskew_dialog_title">Verifica la fecha&amp; y configuración de hora.s</string>
<string name="wallet_timeskew_dialog_msg">Tu dispositivo se ha desconectado por %d minutos. Probablemente no podrás enviar o recibir Dash por este problema.\\n\\nDeberás revisar si es necesario corregir la configuración de fecha, hora o zona horaria.</string>
<string name="wallet_coinjoin_timeskew_dialog_msg">La hora de tu dispositivo es %s por %d segundos. No puedes usar CoinJoin debido a esta diferencia .\n\nLa configuración de hora en tu dispositivo debe cambiarse a “Establecer hora automáticamente” para usar CoinJoin.</string>
<string name="settings_coinjoin_timeskew_dialog_msg">La hora de tu dispositivo tiene un desfase de más de 5 segundos. No puedes usar CoinJoin debido a esta diferencia.\n\nLa configuración de hora de tu dispositivo debe cambiarse a “Establecer hora automáticamente” antes de usar CoinJoin.</string>
<string name="send_coins_activity_title">Enviar Dash</string>
<string name="send_coins_fragment_request_payment_request_progress">Adquiriendo firma de %s…</string>
<string name="send_coins_fragment_request_payment_request_failed_title">Ha fallado la adquisición de firma</string>
<string name="send_coins_fragment_request_payment_request_wrong_signature">¡Firma incorrecta!</string>
<string name="send_coins_fragment_payee_verified_by_unknown">desconocido</string>
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_label">Enviar a</string>
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_hint">escribe dirección o nombre</string>
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_error">Dirección Dash invalida!</string>
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_own">¡Estás a punto de enviartelo a tí mismo!</string>
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_complex">dirección\ncompleja</string>
<string name="send_coins_fragment_pending">(%s esperando confirmación)</string>
<string name="send_coins_fragment_amount_label">Cantidad a enviar</string>
<string name="send_coins_fragment_pin_label">Ingresar PIN</string>
<string name="send_coins_fragment_hint_fee_economic">Una comisión de red de %s será pagada.</string>
<string name="send_coins_fragment_hint_fee_priority">Una comisión prioritaria de %s será pagada. Si te importan las comisiones bajas, usa "Prioritaria" solo si necesitas confirmación lo más pronto posible.</string>
<string name="send_coins_fragment_hint_empty_wallet_failed">La cantidad de pequeños pagos en tu billetera no es suficiente para poder enviarlos.</string>
<string name="send_coins_fragment_direct_payment_enable">Enviar pago directamente al receptor.</string>
<string name="send_coins_fragment_direct_payment_ack">Tu pago se ha enviado directamente con éxito.</string>
<string name="send_coins_fragment_direct_payment_nack">Tu pago mediante conexión directa ha sido rechazado.</string>
<string name="send_coins_fragment_direct_payment_failed_title">El pago directo ha fallado</string>
<string name="send_coins_fragment_direct_payment_failed_msg">Aún se reenviará tu pago a través de la red P2P.</string>
<string name="send_coins_fragment_button_send">Enviar</string>
<string name="send_coins_fragment_button_back">Atrás</string>
<string name="send_coins_fragment_insufficient_money_title">No hay suficientes monedas disponibles</string>
<string name="send_coins_fragment_insufficient_money_msg1">Te faltan %s.</string>
<string name="send_coins_fragment_insufficient_money_msg2">¿Quieres enviar con todo lo que tienes?</string>
<string name="send_coins_fragment_empty_wallet_failed_title">Falla al vaciar billetera</string>
<string name="send_coins_fragment_state_decrypting">Descifrando…</string>
<string name="send_coins_preparation_msg">Firmando…</string>
<string name="send_coins_sending_msg">Enviando…</string>
<string name="send_coins_sent_msg">¡Enviado!</string>
<string name="send_coins_failed_msg">¡Error!</string>
<string name="send_coins_error_msg">¡Problema enviando monedas!</string>
<string name="send_coins_options_fee_category">Comisión</string>
<string name="send_coins_options_fee_category_economic">Económica</string>
<string name="send_coins_options_fee_category_priority">Prioritaria</string>
<string name="send_coins_options_empty">Vaciar billetera</string>
<string name="sweep_wallet_activity_title">Importar llave privada</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_intro">Vas a barrer una billetera de papel. Esto transferirá todas las monedas del papel a tu billetera en este dispositivo. Cuando la transacción esté confirmada, el papel ya no tendrá valor y, por razones de seguridad, no debería ser reutilizado.</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_hint">Las billeteras de papel normalmente se utilizan para la el depósito offline. Algunos cajeros ATM los imprimen en el recibo de papel en lugar de enviar los Dash directamente al dispositivo móvil. A veces se usan billeteras de papel prepago para enviar valores a otras personas (no recomendado).</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_wallet_unknown">Empieza escaneando la clave de una billetera de papel. Usa el botón de la cámara.</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_encrypted">Esta clave está protegida con una contraseña.</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_password">Contraseña</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_bad_password">¡Contraseña errónea!</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_balance">Saldo a barrer</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_button_decrypt">Desencriptar</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_button_sweep">Barrer</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_decrypt_progress">Desencriptando…\nPuede tardar hasta 2 minutos.</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_request_wallet_balance_progress">Cargando saldo…</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_request_wallet_balance_failed_title">Error al cargar el saldo de la billetera</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_insufficient_money_title">No hay suficientes Dash</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_insufficient_money_msg">La cantidad de Dash en tu billetera es demasiado pequeña para efectuar el barrido.</string>
<string name="sweep_wallet_options_reload">Recargar el saldo</string>
<string name="maintenance_dialog_title">Se recomienda mantenimiento</string>
<string name="maintenance_dialog_message">Recibíste %1$s en direcciones no seguras ¿Te gustaría mover estas monedas a direcciones seguras? Se pagará una pequeña cuota de red de %2$s.</string>
<string name="maintenance_dialog_state_decrypting">Desencriptando…</string>
<string name="maintenance_dialog_state_done">Hecho.</string>
<string name="maintenance_dialog_button_move">Mover</string>
<string name="request_coins_activity_title">Recibir Dash</string>
<string name="request_coins_fragment_amount_label">Cantidad solicitada (opcional)</string>
<string name="request_coins_fragment_accept_bluetooth_payment">Acepta pagos vía Bluetooth para un proceso más seguro.</string>
<string name="request_coins_fragment_initiate_request_qr">Pide al pagador que escanee este código.</string>
<string name="request_coins_fragment_initiate_request_nfc">O toca un dispositivo dotado de NFC.</string>
<string name="request_coins_clipboard_msg">Solicitud de Dash copiada al portapapeles</string>
<string name="request_coins_no_local_app_msg">No se encontró otra app de Dash</string>
<string name="request_coins_options_local_app_title">Petición desde aplicación local</string>
<string name="address_book_activity_title">Libreta de direcciones</string>
<string name="address_book_list_receiving_title">Sus direcciones</string>
<string name="address_book_list_receiving_random">Direcciones antiguas</string>
<string name="address_book_list_sending_title">Direcciones para envíos</string>
<string name="address_book_empty_text">No hay entradas en la libreta de direcciones</string>
<string name="address_book_context_send_title">Enviar Dash a la dirección</string>
<string name="address_book_context_edit_title">Editar dirección</string>
<string name="address_book_context_remove_title">Eliminar dirección</string>
<string name="address_book_context_copy_to_clipboard_title">Copiar al portapapeles</string>
<string name="address_book_options_paste_from_clipboard_title">Pegar desde el portapapeles</string>
<string name="address_book_options_paste_from_clipboard_empty">Portapapeles vacío</string>
<string name="address_book_options_paste_from_clipboard_invalid">No se reconocen los datos del portapapeles</string>
<string name="address_book_options_paste_from_clipboard_own_address">La dirección del portapapeles es la tuya.</string>
<string name="address_book_options_scan_title">Escanear dirección</string>
<string name="address_book_options_scan_invalid">No se reconocen los datos escaneados</string>
<string name="address_book_options_scan_own_address">La dirección escaneada es la tuya</string>
<string name="address_book_row_message_compromised_key">Esta dirección podría ya no ser segura. No deberías seguir utilizándola para recibir Dash.</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_title_add">Añadir dirección de envío</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_title_edit">Editar nombre de la dirección de envío</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_title_add_receive">Añadir nombre a tu dirección</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_title_edit_receive">Editar nombre de tu dirección</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_address_label">Dirección</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_label_label">Nombre</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_button_edit">Guardar</string>
<string name="transaction_row_fee">Comisión de red</string>
<string name="transaction_row_message_purpose_key_rotation">Esta transacción fortalece tu billetera frente a robos. &lt;u&gt;Más información.&lt;/u&gt;</string>
<string name="transaction_row_message_purpose_raise_fee">Esta transacción aumenta la comisión de red para un pago previo.</string>
<string name="transaction_row_message_own_unbroadcasted">Este pago aún no se ha transmitido.</string>
<string name="transaction_row_message_received_direct">Este pago se ha recibido directamente. Existe el riesgo de que no llegue a validarse.</string>
<string name="transaction_row_message_received_unconfirmed_delayed">La confirmación de este pago esta retrazada, probablemente debido a una sobrecarga en la red de Dash.</string>
<string name="transaction_row_message_received_unconfirmed_unlocked">Este pago ahora puede ser gastado sin haber sido confirmado.</string>
<string name="transaction_row_message_received_in_conflict">Los pagos han incrementado el riesgo de ser revertidos por el emisor! De ser posible, aguarde las confirmaciones.</string>
<string name="transaction_row_message_received_dead">Este pago ha sido anulado por el pagador.</string>
<string name="transaction_row_message_received_dust">Esta cantidad podría ser demasiado pequeña para ser gastada.</string>
<string name="transaction_row_message_received_pay_to_many">Este pago llega a muchas billeteras además de la tuya, lo que hace que la aplicación se ralentice. Si puedes, intenta recibir pagos que sólo le lleguen a ti.</string>
<string name="transaction_row_message_received_rbf">Este pago fue retrazado por que el emisor usaba un tipo de transacción insegura.</string>
<string name="transaction_row_status_received">Recibido</string>
<string name="transaction_row_status_sent">Enviado</string>
<string name="transaction_row_status_sending">Enviando</string>
<string name="transaction_row_status_sent_internally">Interno</string>
<string name="transaction_row_status_processing">Procesando</string>
<string name="transaction_row_status_confirming">Confirmando</string>
<string name="transaction_row_status_locked">Bloqueado</string>
<string name="transaction_row_status_error_sending">Error al enviar</string>
<string name="transaction_row_status_error_dead">Gasto doble</string>
<string name="transaction_row_status_error_conflicting">En conflicto</string>
<string name="transaction_row_status_error_insufficient_fee">Comisión insuficiente</string>
<string name="transaction_row_status_error_dust">Polvo</string>
<string name="transaction_row_status_error_non_standard">No estándar</string>
<string name="transaction_row_status_error_malformed">Malformado</string>
<string name="transaction_row_status_error_duplicate">Duplicado</string>
<string name="transaction_row_status_error_obsolete">Obsoleto</string>
<string name="transaction_row_status_error_invalid">Inválido</string>
<string name="transaction_row_status_error_other">Desconocido</string>
<!-- The first %s is the date and the second %s is the time. e.g. On 29 December 2019 at 15:59 -->
<string name="transaction_row_time_text">sobre %s a las%s</string>
<string name="transaction_row_status_masternode_registration">Registro de masternode</string>
<string name="transaction_row_status_masternode_update_registrar">Actualizar Masternodo</string>
<string name="transaction_row_status_masternode_update_service">Actualizar Masternodo</string>
<string name="transaction_row_status_masternode_revoke">Revocar masternode</string>
<string name="transaction_row_status_masternode_reward">Recompensa de masternode</string>
<string name="transaction_row_status_mining_reward">Minando recompensa</string>
<string name="transaction_row_status_coinjoin_mixing_fee">Tarifa de mezcla de CoinJoin</string>
<string name="transaction_row_status_coinjoin_make_collateral">Entradas colaterales de CoinJoin</string>
<string name="transaction_row_status_coinjoin_mixing">Mezcla de CoinJoin</string>
<string name="transaction_row_status_coinjoin_create_denominations">CoinJoin Crea denominaciones</string>
<string name="transaction_row_status_coinjoin_combine_dust">Polvo combinado CoinJoin </string>
<string name="network_monitor_activity_title">Monitor de red</string>
<string name="network_monitor_peer_list_title">Pares</string>
<string name="network_monitor_block_list_title">Bloques</string>
<string name="block_row_mining_difficulty_adjustment">Ajustes en la dificultad de la mineria.</string>
<string name="block_row_mining_reward_adjustment">Recompensa de minación dividida</string>
<string name="block_row_now">justo ahora</string>
<string name="peer_list_fragment_empty">No hay pares conectados</string>
<string name="peer_list_row_ping_time">⇆ %d&#x2009;ms</string>
<string name="restore_wallet_permission_dialog_title">Permisos de lectura no encontrados</string>
<string name="restore_wallet_permission_dialog_message">Para poder buscar un respaldo de billetera en tu almacenamiento externo, deberas dar permisos de lectura.</string>
<string name="import_keys_dialog_title">Restaurar billetera</string>
<string name="import_keys_dialog_message">Seleccione una copia de seguridad de la billetera desde una unidad de almacenamiento externa (%s):</string>
<string name="restore_wallet_dialog_replace_warning">Estás a punto de reemplazar tu billetera actual. Todas las monedas en la billetera actual se perderán a menos que tengas una copia de seguridad separada.</string>
<string name="import_keys_dialog_warning">Importante: ¡No cargues claves de origen dudoso! Podrías perder el control sobre tus fondos.</string>
<string name="import_keys_dialog_file_security_encrypted">contraseña cifrada</string>
<string name="import_keys_dialog_file_security_unencrypted">descifrada</string>
<string name="import_keys_dialog_file_security_external">almacenamiento externo</string>
<string name="import_keys_dialog_file_security_internal">almacenamiento privado de la aplicación</string>
<string name="import_keys_dialog_file_created_automatic">copia de seguridad automática %s</string>
<string name="import_keys_dialog_file_created_manual">copia de seguridad manual %s</string>
<string name="import_keys_dialog_button_import">Restaurar</string>
<string name="restore_wallet_dialog_success">La billetera ha sido restaurada.</string>
<string name="restore_wallet_dialog_success_replay">Tu billetera fue restaurada satisfactoriamente. El balance será determinado a continuación. Esto llevará algún tiempo.</string>
<string name="restore_wallet_dialog_success_encrypted">Advertencia: tu billetera está protegida por un PIN. Asegúrate de recordarlo antes de recibir fondos en esta billetera.</string>
<string name="import_keys_dialog_failure">La billetera no pudo ser restaurada:\n\n%s\n\n¿Contraseña errónea?</string>
<string name="export_keys_dialog_title">Hacer copia de seguridad de la cartera</string>
<string name="backup_wallet_dialog_message">Tu copia de seguridad será encriptada con la contraseña que elijas y guardada en una unidad de almacenamiento externo.</string>
<string name="backup_wallet_dialog_warning_encrypted">Tu cartera está protegida con un PIN de pagos. ¡Asegúrate de recordar el PIN, además de la contraseña de tu copia de seguridad!</string>
<string name="export_keys_dialog_button_export">Copia de seguridad</string>
<string name="export_keys_dialog_success"><![CDATA[<p>Se ha realizado una copia de seguridad de tu billetera en <tt>%s</tt></p><p><b>Si el único lugar donde existe tu copia de seguridad es en tu dispositivo, corres el riesgo de perder ambos al mismo tiempo.</b></p><p>En cualquier caso, asegúrate de recordar tu contraseña de respaldo.</p>]]></string>
<string name="export_keys_dialog_failure">No se pudo realizar la copia de seguridad de tu billetera:\n%s</string>
<string name="export_keys_dialog_button_archive">Archivo</string>
<string name="export_keys_dialog_mail_subject">Copia de seguridad de Dash Wallet</string>
<string name="export_keys_dialog_mail_text">El archivo encriptado adjunto contiene claves privadas Dash y ha de mantenerse seguro en todo momento. ¡Nunca olvides la contraseña de encriptado!</string>
<string name="export_keys_dialog_mail_intent_chooser">Archivar billetera usando…</string>
<string name="export_keys_dialog_mail_intent_failed">Archivo de billetera fallido.</string>
<string name="import_export_keys_dialog_password">Contraseña</string>
<string name="backup_wallet_dialog_password_again">confirmar contraseña</string>
<string name="backup_wallet_dialog_password_mismatch">¡No Coincide!</string>
<string name="import_export_keys_dialog_show">Mostrar contraseña</string>
<string name="import_export_keys_dialog_failure_title">Error</string>
<string name="import_keys_intent_filter_action">Restaurar billetera</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_title">Cambiar PIN</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_message">La función de efectuar pagos desde tu billetera estará protegido con el PIN que elijas.</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_warning">Importante: no uses números comunes (como fechas de cumpleaños) en su PIN.</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_password_old">Antiguo PIN</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_password_strength_weak">débil</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_password_strength_fair">regular</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_password_strength_good">buena</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_password_strength_strong">fuerte</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_show">Mostrar PIN</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_state_encrypting">Encriptando…</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_state_decrypting">Desencriptando…</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_state_done">Hecho</string>
<string name="scan_camera_problem_dialog_title">Lo sentimos</string>
<string name="scan_camera_problem_dialog_message">La cámara ha sufrido un problema. Probablemente necesites reiniciar el dispositivo.</string>
<string name="scan_camera_permission_dialog_title">Permisos de la camara</string>
<string name="scan_camera_permission_dialog_message">Para poder escanear códigos QR, necesitas dar permisos al uso de la camara.</string>
<string name="input_parser_io_error">No se pueden leer los datos:\n%s</string>
<string name="input_parser_cannot_classify">No se reconoce la entrada:\n%s</string>
<string name="input_parser_invalid_bitcoin_uri">URI Dash inválida:\n%s</string>
<string name="input_parser_invalid_address">¡Dirección Dash inválida!\n(¿Confusión entre mainnet/testnet?)</string>
<string name="input_parser_unverifyable_paymentrequest">No se puede verificar la solicitud de pago:\n%s</string>
<string name="input_parser_invalid_paymentrequest">Solicitud de pago inválida:\n%s</string>
<string name="input_parser_invalid_transaction">Transacción inválida:\n%s</string>
<string name="preferences_activity_title">Ajustes</string>
<string name="preferences_category_diagnostics">Diagnóstico</string>
<string name="preferences_category_labs">Laboratorio</string>
<string name="preferences_precision_title">Denominación y precisión</string>
<string name="preferences_precision_summary">Unidad para mostrar cantidad. No afecta a los cálculos.</string>
<string name="preferences_precision_labels_8">DASH, 8 décimas</string>
<string name="preferences_precision_labels_6">DASH. 6 décimas</string>
<string name="preferences_precision_labels_4">DASH, 4 décimas</string>
<string name="preferences_precision_labels_2_3">mDASH, 2 décimas</string>
<string name="preferences_precision_labels_0_6">µDASH, sin décimas</string>
<string name="preferences_own_name_title">Tu nombre</string>
<string name="preferences_own_name_summary">Tu nombre, para añadirlo a las peticiones de pago. Intenta que sea corto.</string>
<string name="preferences_send_coins_autoclose_title">Diálogo de envio de monedas auto-cerrado</string>
<string name="preferences_send_coins_autoclose_summary">Cuando el pago es completado, el dialogo de envio se cerrara automáticamente.</string>
<string name="preferences_connectivity_notification_title">Indicador de conectividad</string>
<string name="preferences_connectivity_notification_summary">Mostrar número actual de pares conectados en el área de notificaciones.</string>
<string name="preferences_trusted_peer_title">Par de confianza</string>
<string name="preferences_trusted_peer_summary">IP o nombre de host del par individual al que conectarse.</string>
<string name="preferences_trusted_peer_resolve_progress">Resolviendo...</string>
<string name="preferences_trusted_peer_resolve_unknown_host">Servidor desconocido</string>
<string name="preferences_trusted_peer_only_title">Saltar descubrimiento de pares regulares</string>
<string name="preferences_trusted_peer_only_summary">Evita las conexiones a todo par que no sea el de confianza.</string>
<string name="preferences_block_explorer_title">Explorador de bloques</string>
<string name="preferences_block_explorer_summary">Explorador de bloques externo para uso de navegación de transacciones, direcciones y bloques.</string>
<string name="preferences_data_usage_title">Uso de datos</string>
<string name="preferences_data_usage_summary">Mostrar opciones para limitar el uso de datos en redes móviles.</string>
<string name="preferences_remind_balance_title">Recordatorio de balance</string>
<string name="preferences_remind_balance_summary">Despues de un par de semanas de no ser usada, el app te notificara si hay aún monedas en su billetera.</string>
<string name="preferences_show_disclaimer_title">Mostrar descargo de responsabilidad</string>
<string name="preferences_show_disclaimer_summary">¿Has leído las notas de seguridad? ¿Ya hiciste backup de tu billetera a un lugar seguro?</string>
<string name="preferences_report_issue_title">Reportar problema</string>
<string name="preferences_initiate_reset_title">Escanear de nuevo la cadena de bloques</string>
<string name="preferences_initiate_reset_summary">Vuelve a escanear la cadena de bloques, las transacciones y el saldo de la billetera. La reproducción tardará un rato, así que hazlo solo si sabes por qué.</string>
<string name="preferences_initiate_reset_dialog_message">¿te gustaría volver a escanear la cadena de bloques?\n\nEsto ocultará temporalmente el saldo de tu billetera y eliminará las transacciones. Ambos se recuperarán a medida que avance la sincronización de la cadena de bloques. Asegúrate de tener una conexión confiable a Internet.</string>
<string name="preferences_initiate_reset_dialog_positive">Escanear nuevamente</string>
<string name="preferences_extended_public_key_title">Mostrar xpub</string>
<string name="preferences_extended_public_key_summary">Ve la llave publica extendida de tu billetera, para que pueda ser importada hacia otras apps y servicios ten cuidado: hacer esto dara a conocer tu privacidad monetaria a esa app.</string>
<string name="bitmap_fragment_share">Comparte…</string>
<string name="extended_public_key_fragment_title">Extender llave publica</string>
<string name="extended_public_key_fragment_share">Comparte xpub…</string>
<string name="report_issue_dialog_title_issue">Informar incidencia</string>
<string name="report_issue_dialog_title_crash">Detectado error grave anterior</string>
<string name="report_issue_dialog_title_transaction">Reportar problema con el pago seleccionado</string>
<string name="report_issue_dialog_message_issue">Por favor describe tu problema de forma suficientemente precisa para ser reproducido. De ser posible usa el idioma Inglés. Espera un email del equipo de soporte Dash sobre tu problema dentro de las próximas 24 horas.</string>
<string name="report_issue_dialog_message_crash">¿Deseas enviar un informe de error para ayudar a resolver la incidencia en un futuro?</string>
<string name="report_issue_dialog_description">Descripción del problema</string>
<string name="report_issue_dialog_report">Informar</string>
<string name="report_issue_dialog_collect_device_info">Añadir información del dispositivo</string>
<string name="report_issue_dialog_collect_installed_packages">Adjuntar la lista de paquetes instalados</string>
<string name="report_issue_dialog_collect_application_log">Añadir registro de la aplicación</string>
<string name="report_issue_dialog_collect_wallet_dump">Añadir el volcado de datos de la billetera</string>
<string name="report_issue_dialog_mail_intent_failed">Ha fallado el envío del informe.</string>
<string name="report_issue_dialog_generating_report">Generando reporte</string>
<string name="report_transaction_history_export">Exportar</string>
<string name="report_transaction_history_title">Exportar CSV</string>
<string name="report_transaction_history_not_synced_title">Exportar CSV</string>
<string name="report_transaction_history_not_synced_message">Por favor espera hasta que la billetera esté completamente sincronizada antes de exportar tu historial de transacciones.</string>
<string name="report_transaction_history_message">Se exportará el historial completo de transacciones.\n\nTodos los pagos se considerarán como una venta y todas las transacciones entrantes serán ingresos. El propietario de esta billetera es responsable de realizar cualquier ajuste de base de costos en su sistema de declaración de impuestos elegido.</string>
<string name="report_transaction_history_mail_intent_chooser">Enviar historial de transacciones usando…</string>
<string name="report_transaction_history_dialog_mail_intent_failed">Error al enviar el historial de transacciones.</string>
<!-- ZenLedger -->
<string name="zenledger_export_title">ZenLedger</string>
<string name="zenledger_export_subtitle">Simplifica tus impuestos criptográficos</string>
<string name="zenledger_export_all_tx">Exportar todas las transacciones</string>
<string name="zenledger_export_description">Conecta tus billeteras criptográficas a la plataforma ZenLedger. Obten más información y comienza con tus transacciones de Dash Wallet.</string>
<string name="chain_syncing_default_message">Espera hasta que la cadena esté completamente sincronizada para que podamos revisar tu historial de transacciones.</string>
<string name="zenledger_export_permission">¿Permitir el envío de todas las transacciones desde Dash Wallet a Zenledger?</string>
<string name="zenledger_export_error">Ocurrió un error al exportar tu historial de transacciones a ZenLedger.</string>
<string name="about_title">Acerca de</string>
<string name="about_version_title">Versión</string>
<string name="about_copyright_title">Copyright</string>
<string name="about_license_title">Licencia</string>
<string name="about_source_title">Código fuente</string>
<string name="about_category_credits">Esta app está usando...</string>
<string name="about_credits_bitcoinj_title">dash %s, una implementación de protocolo Dash</string>
<string name="about_credits_zxing_title">ZXing, una libreria de procesamiento de códigos QR</string>
<string name="about_credits_icon_title">Esta app utiliza un icono por \'bitboy\'</string>
<string name="about_credits_scrypt_title">Scrypt, implementado por Will Glozer y Colin Percival</string>
<string name="about_market_app_title">Página en Google Play</string>
<string name="about_market_app_summary">Critica o evalúa la aplicación</string>
<string name="about_faq_title">FAQ</string>
<string name="about_faq_summary">Preguntas frecuentes sobre la aplicación </string>
<string name="about_community_googleplus_title">Comunidad Google+</string>
<string name="about_community_googleplus_summary">Discuta sobre la aplicación </string>
<string name="notification_coins_received_msg">%s Recibidos</string>
<string name="notification_peers_connected_msg">%d pares conectados</string>
<string name="notification_inactivity_title">¡Aún tienes Dash en este dispositivo!</string>
<string name="notification_inactivity_message">Aún tienes Dash en este dispositivo! Por favor escribe la frase de recuperación en un lugar seguro antes de desinstalar la Billetera Dash o perderás el saldo de %s.</string>
<string name="notification_inactivity_action_dismiss">Recuerdame despues</string>
<string name="notification_inactivity_action_dismiss_forever">No me recuerdes</string>
<string name="notification_bluetooth_service_listening">Listo para recibir pagos vía Bluetooth</string>
<string name="appwidget_wallet_balance_title">Saldo en Dash</string>
<!-- generic buttons -->
<string name="button_ok">Aceptar</string>
<string name="button_dismiss">Rechazar</string>
<string name="button_cancel">Cancelar</string>
<string name="button_help">Ayuda</string>
<string name="button_add">Añadir</string>
<string name="button_delete">Eliminar</string>
<string name="button_set">Establecer</string>
<string name="button_remove">Quitar</string>
<string name="button_edit">Modificar</string>
<string name="button_copy">Copiar</string>
<string name="button_copy_request">Copiar solicitud</string>
<string name="button_paste">Pegar</string>
<string name="button_set_as_default">Establecer como predeterminado</string>
<string name="button_request_coins">Recibir Dash</string>
<string name="button_send_coins">Enviar Dash</string>
<string name="button_pay">Enviar</string>
<string name="button_scan">Explorar</string>
<string name="button_settings">Ajustes</string>
<string name="action_show_qr">Mostrar código QR</string>
<string name="action_browse">Navegar</string>
<!-- generic strings -->
<string name="time_today">hoy</string>
<string name="address_unlabeled">(sin nombre)</string>
<string name="private_key_password">PIN</string>
<string name="private_key_bad_password">PIN incorrecto!</string>
<!-- generic error messages -->
<string name="error_io">Error de entrada/salida: %s</string>
<string name="error_parse">Error de lectura: %s</string>
<string name="error_http">Error HTTP %1$s:\n%2$s</string>
<string name="error_bluetooth">Error de Bluetooth: %1$s</string>
<string name="transaction_fragment_confirmations_label">Confirmaciones</string>
<string name="dash_slogan">Instantáneo - Privado - Seguro</string>
<string name="dash_wallet">Billetera</string>
<string name="activity_security_backup_wallet">Respaldar billetera en un archivo</string>
<string name="activity_security_view_recovery_phrase">Ver frase de recuperación</string>
<string name="activity_security_advanced">Seguridad avanzada</string>
<string name="activity_security_biometric_auth">Autenticación por huella dactilar</string>
<string name="activity_security_hide_balance">Esconder Saldo Automáticamente</string>
<string name="reset_to_default">Restablecer a los valores predeterminados</string>
<string name="payment_protocol_insufficient_funds_error_title">Fondos insuficientes</string>
<string name="payment_protocol_insufficient_funds_error_message">No tienes fondos suficientes para completar esta transacción.</string>
<string name="buy_and_sell_subtitle">Selecciona un servicio para comprar, vender, convertir y transferir Dash</string>
<string name="select_a_service">Seleccionar un servicio</string>
<string name="activity_buy_and_sell_dash_filter">Filtrar</string>
<string name="clear_filter">Borrar filtro</string>
<string name="reason">Razón</string>
<string name="link_account">Vincula tu cuenta</string>
<string name="buy_no_account_needed">Compra Dash. No se necesita una cuenta</string>
<string name="recipient_address">Dirección de la destinataria</string>
<string name="show_clipboard">Mostrar contenido en el portapapeles</string>
<string name="tap_to_paste">Toca la dirección del portapapeles para pegarla.</string>
<string name="not_dash_address">No es una dirección de Dash válida o una solicitud de URL</string>
<string name="send_to_address">Enviar a Dirección</string>
<!-- Battery Optimization-->
<string name="battery_optimization_title">Optimización de la batería</string>
<string name="battery_optimization_subtitle_optimized">Optimizado</string>
<string name="battery_optimization_subtitle_unrestricted">Irrestricto</string>
<string name="battery_optimization_dialog_optimized_title">¿Dejar que la billetera de Dash se ejecute en segundo plano?</string>
<string name="battery_optimization_dialog_message_optimized">Esta aplicación está configurada para dejar de ejecutarse después de no estar visible durante algún tiempo.\n\nEsto provocará que no recibas notificaciones de pago hasta que la aplicación vuelva al primer plano.\n\nRecomendamos permitir que esta aplicación se ejecute en segundo plano configurando la batería optimización a \"No optimizado\" o \"Sin restricciones\".\n\nNo te preocupes, lo haremos siempre teniendo en cuenta el uso de la batería.</string>
<string name="battery_optimization_dialog_unrestricted_title">¿Quieres recibir pagos en segundo plano?</string>
<string name="battery_optimization_dialog_message_not_optimized">Esta aplicación está configurada para continuar ejecutándose después de no estar visible durante algún tiempo.\n\nSugerimos permitir que esta aplicación se mantenga siempre actualizada con la cadena de bloques, incluso en segundo plano.\n\nNo te preocupes, lo haremos siempre teniendo en cuenta el uso de la batería.</string>
<string name="battery_optimization_dialog_button_change">Abrir Configuración </string>
<string name="credits_profile_change_message">Actualizar información del perfil</string>
<string name="block_explorer_selection_title">Seleccionar explorador de bloques</string>
<!-- Shortcuts -->
<string name="select_option">Elija una opción</string>
<string name="customize_shortcuts">Personalice la barra de accesos directos</string>
<string name="customize_shortcuts_description">Apreté cualquier botón arriba para reemplazarlo con la función que necesita</string>
</resources>