Files
AndroidJava/dash-wallet/wallet/res/values-fr/strings-extra.xml
T
coco 7846a45f2c a
2026-07-03 15:47:27 +08:00

475 lines
36 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="onboarding_create_wallet">Créer un nouveau portefeuille</string>
<string name="onboarding_recover_wallet">Restaurer le portefeuille avec la phrase de récupération</string>
<string name="onboarding_restore_wallet">Restaurer le portefeuille à partir d\'un fichier</string>
<string name="onboarding_load_wallet_error">Impossible de charger le portefeuille !</string>
<string name="set_pin_create_new_wallet">Créer un nouveau portefeuille</string>
<string name="set_pin_upgrade_wallet">Mise à jour du portefeuille</string>
<string name="set_pin_restore_wallet">Restaurer le portefeuille</string>
<string name="set_pin_enter_pin">Saisissez l\'ancien code PIN</string>
<string name="set_pin_set_pin">Choisir un code PIN</string>
<string name="set_pin_confirm_pin">Confirmer le code PIN</string>
<string name="set_pin_encrypting">Chiffrement du portefeuille…</string>
<string name="set_pin_decrypting">Déchiffrement du portefeuille…</string>
<string name="set_pin_verifying_pin">Vérification du code PIN</string>
<string name="set_pin_message">Ce code PIN sera demandé pour déverrouiller votre app avant chaque utilisation.</string>
<string name="set_pin_confirm_pin_incorrect">Code PIN incorrect</string>
<string name="home_balance_hide_hint">Touchez pour masquer le solde</string>
<string name="dialog_confirm_confirm">Confirmer</string>
<string name="dialog_confirm_pay_to">Envoyer à</string>
<string name="dialog_confirm_secured_by">Sécurisé par</string>
<string name="dialog_confirm_fee">Frais de réseau</string>
<string name="dialog_confirm_total">Total</string>
<string name="dialog_confirm_accept_contact_request">Accepter la demande de contact</string>
<string name="shortcut_action_join_dashpay">Rejoindre DashPay</string>
<!-- Home Screen: Shortcut Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="shortcut_secure_now">Sauvegarde</string>
<!-- Home Screen: Shortcut Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="shortcut_scan_to_pay">Scanner le QR-code</string>
<!-- Home Screen: Shortcut Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="shortcut_send">Envoyer</string>
<!-- Home Screen: Shortcut Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="shortcut_pay_to_contact">Envoyer au contact</string>
<!-- Home Screen: Shortcut Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="shortcut_buy_sell">Acheter &amp; vendre</string>
<!-- Home Screen: Shortcut Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="shortcut_receive">Recevoir</string>
<!-- Home Screen: Shortcut Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="shortcut_import_key">Importer une clé privée</string>
<!-- Lock Screen: Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="lock_action_quick_receive">Réception rapide</string>
<!-- Lock Screen: Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="lock_action_login_with_pin">Connexion avec code PIN</string>
<!-- Lock Screen: Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="lock_action_login_with_fingerprint">Connexion avec empreinte digitale</string>
<!-- Lock Screen: Button: 2 lines, 9 characters across -->
<string name="lock_action_scan_to_pay">Scanner pour envoyer</string>
<!-- Lock Screen: Text above the PIN Entry area -->
<string name="lock_enter_pin">Saisissez le code PIN</string>
<string name="lock_unlock_with_fingerprint">Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller</string>
<string name="perm_lock_info">Portefeuille verrouillé</string>
<string name="perm_lock_wipe_wallet">Effacer le portefeuille</string>
<string name="perm_lock_close_app">Fermer</string>
<string name="scan_to_pay_error_dialog_title">Scanner pour envoyer</string>
<string name="scan_to_pay_error_dialog_message">Adresse Dash invalide, ou URL de requête dans le presse-papiers invalide :\n\n%s</string>
<string name="scan_to_pay_error_dialog_message_no_data">Le presse-papiers ne contient pas d\'adresse Dash valide ni d\'URL de requête valide.</string>
<string name="receive_title">Recevoir</string>
<string name="receive_enter_amount_message">Indiquez le montant à recevoir</string>
<string name="pay_title">Envoyer</string>
<string name="history_title">Historique</string>
<string name="more_title">Plus</string>
<string name="settings_title">Réglages</string>
<string name="security_title">Sécurité</string>
<string name="recover_wallet_title">Récupérer un portefeuille</string>
<string name="tools_title">Outils</string>
<string name="payments_title">Paiements</string>
<string name="payments_tab_pay_label">Envoyer</string>
<string name="payments_tab_receive_label">Recevoir</string>
<string name="payments_pay_to_contact_title">Envoyer à un contact</string>
<string name="payments_pay_to_contact_sub_title">Une personne dans vos contacts</string>
<string name="payments_pay_to_contact_button">Choisir</string>
<string name="payments_pay_by_qr_title">Envoyé par</string>
<string name="payments_pay_by_qr_sub_title">Scan du QR-code</string>
<string name="payments_pay_to_clipboard_title">Envoyer à l\'adresse copiée</string>
<string name="payments_pay_to_clipboard_sub_title">Aucune adresse copiée</string>
<string name="forgot_pin_title">Code PIN oublié ?</string>
<string name="forgot_pin_message">Vous pouvez choisir un nouveau code PIN au moyen de votre phrase de récupération.</string>
<string name="forgot_pin_instruction_1">Saisissez la phrase de récupération pour récupérer votre portefeuille</string>
<string name="forgot_pin_instruction_2">Choisir un nouveau code PIN</string>
<string name="forgot_pin_instruction_3">Connectez-vous avec votre nouveau code PIN pour accéder à votre portefeuille</string>
<string name="forgot_pin_warning">Si vous avez perdu votre code PIN et votre phrase de récupération, vous ne pouvez plus accéder à votre portefeuille ni à vos fonds.</string>
<string name="forgot_pin_recover">Saisissez la phrase de récupération</string>
<string name="forgot_pin_passphrase_doesnt_match">La phrase de récupération ne correspond pas à ce avec quoi ce portefeuille a été créé.</string>
<string name="send_coins_auto_lock_feasible">Cette transaction devrait être exécutée instantanément, sans frais supplémentaires.</string>
<string name="send_coins_auto_lock_not_feasible">Cette transaction peut prendre plusieurs minutes à régler. Terminez instantanément pour%1$s%2$s?</string>
<string name="send_coins_instant_send_not_feasible">La confirmation de cette transaction peut prendre plusieurs minutes.</string>
<string name="options_paste_from_clipboard_title">Coller depuis le presse-papier</string>
<string name="transaction_row_message_own_instantx_lock_request_notsent">Ce paiement n\'a pas encore été transmis.</string>
<string name="transaction_row_message_sent_to_single_peer">Ce paiement a été envoyé.</string>
<string name="regular_transaction_info_message">Cette transaction n\'a pas été réglée instantanément.</string>
<string name="wallet_options_disconnect">Déconnecter</string>
<string name="network_monitor_masternodes_title">Masternodes</string>
<string name="export_keys_dialog_title_to_seed">Voir la phrase de récupération</string>
<string name="import_keys_dialog_title_from_seed">Restaurer avec la phrase de récupération</string>
<string name="backup_to_seed_wallet_dialog_message">Ceci est votre phrase de récupération. S\'il vous plaît écrivez-le.</string>
<string name="backup_wallet_to_seed_dialog_warning">Ne laissez PERSONNE voir votre phrase de récupération. Quelqu\'un qui la connaîtrait pourrait dépenser vos dashs.</string>
<string name="backup_to_seed_wallet_dialog_enter_pin_message">Votre portefeuille est protégé par un code PIN de dépenses. Entrez votre code PIN et appuyez sur Afficher pour afficher votre phrase de récupération.</string>
<string name="import_keys_from_seed_dialog_message">Entrez votre phrase de récupération ici.</string>
<string name="import_export_keys_dialog_password_phrase">La phrase de récupération va ici.</string>
<string name="preferences_report_issue_summary">Collectez informations de votre problème et email aux développeurs.</string>
<string name="navigation_configuration">Configuration</string>
<string name="request_coins_clipboard_address_msg">Adresse Dash copiée dans le presse-papiers</string>
<string name="backup_wallet_to_seed_show_recovery_phrase">Afficher </string>
<string name="restore_wallet_from_invalid_seed_warning_message">\"%s\" n\'est pas un mot de phrase de récupération</string>
<string name="restore_wallet_from_invalid_seed_not_twelve_words">La phrase de récupération doit avoir soit 12 mots, soit 24 mots</string>
<string name="restore_wallet_from_invalid_seed_bad_checksum">Phrase de récupération incorrecte</string>
<string name="restore_wallet_from_invalid_seed_failure">Impossible de restaurer le portefeuille :\n\n%s\n\nPhrase de récupération erronée ?</string>
<string name="send_coins_options_fee_category_zero">Sans frais</string>
<string name="send_coins_fragment_hint_fee_zero">Aucuns frais ne seront payés. Utilisez “Sans frais” si le temps de confirmation ne vous importe pas.</string>
<!-- Deep Links: Message pops up when another app requests information from this app -->
<string name="wallet_uri_handler_public_key_request_dialog_msg">L\'application %s souhaiterait recevoir votre clé publique maîtresse. Elle peut être utilisée pour suivre l\'évolution de votre portefeuille, mais pas pour déplacer vos fonds Dash.</string>
<!-- Deep Links: Message pops up when another app requests information from this app -->
<string name="wallet_uri_handler_address_request_dialog_msg">L\'application %s réclame une adresse pour vous payer. Donnez-vous votre autorisation ?</string>
<string name="wallet_lock_unlock">Déverrouiller</string>
<string name="wallet_lock_unlock_wallet">Déverrouiller le portefeuille</string>
<string name="wallet_lock_unlock_to_see_txs_title">Portefeuille verrouillé.</string>
<string name="wallet_lock_unlock_to_see_txs_txt">Touchez l\'icône de cadenas, ci-dessus, pour déverrouiller votre portefeuille et voir votre historique de transactions.</string>
<string name="wallet_lock_unlock_dialog_title">Déverrouiller votre portefeuille</string>
<string name="wallet_lock_unlock_dialog_message">Votre portefeuille est protégé par un code PIN pour les dépenses. Saisissez votre code PIN et appuyez sur Déverrouiller pour continuer.</string>
<string name="wallet_lock_reset_wallet_title">Réinitialiser le portefeuille</string>
<string name="wallet_lock_reset_wallet_message">Êtes-vous certain(e) ? Votre portefeuille sera effacé et tous vos dashs seront perdus.\n\nLe seul moyen de récupérer vos dashs est un fichier de sauvegarde ou une phrase de récupération.</string>
<string name="wallet_lock_wallet_disabled">Portefeuille désactivé</string>
<string name="wallet_lock_try_again">Veuillez réessayer dans %1$d %2$s</string>
<string name="wallet_lock_reset">Réinitialiser</string>
<string name="wallet_lock_wrong_pin">Mauvais code PIN ! %s</string>
<string name="wallet_last_attempt">Dernière tentative de code PIN</string>
<string name="wallet_last_attempt_message">Une autre tentative échouée entraînera une demande de ma phrase de passe pour restaurer mon portefeuille</string>
<plurals name="wallet_lock_attempts_remaining">
<item quantity="one">%d tentative restante</item>
<item quantity="many">%d tentatives restantes</item>
<item quantity="other">%d tentatives restantes</item>
</plurals>
<plurals name="minute">
<item quantity="one">minute</item>
<item quantity="many">minutes</item>
<item quantity="other">minutes</item>
</plurals>
<plurals name="hour">
<item quantity="one">heure</item>
<item quantity="many">heures</item>
<item quantity="other">heures</item>
</plurals>
<string name="encrypt_new_key_chain_upgrade_button">Mise à jour</string>
<string name="encrypt_new_key_chain_dialog_title">Mettre à jour votre portefeuille</string>
<string name="encrypt_new_key_chain_dialog_message">Votre portefeuille sera mis à jour pour permettre l\'import et l\'export avec davantage d\'applications.</string>
<string name="encrypt_new_key_chain_enter_pin_dialog_message">Vous devez saisir votre code PIN pour terminer la mise à jour.</string>
<string name="pin_code_required_dialog_message">Cette application demande un code PIN pour dépenser les fonds et pour afficher le solde et les transactions.</string>
<string name="backup_wallet_seed_private_key_written_down_box">J\'ai bien noté quelque part la phrase de récupération</string>
<string name="change_exchange_currency_code_message">Votre monnaie locale est %1$s, mais dans cette application votre monnaie par défaut est réglée sur %2$s. Voulez-vous la changer en %1$s ou la garder en %2$s?</string>
<string name="change_to">Changer en %s</string>
<string name="leave_as">Garder en %s</string>
<string name="remind_later">Rappeler + tard</string>
<string name="backup_now">Sauv. maintenant</string>
<string name="notification_transactions_channel_name">Transactions</string>
<string name="notification_transactions_channel_description">Recevoir des alertes sur les transactions entrantes.</string>
<string name="notification_synchronization_channel_name">Synchronisation</string>
<string name="notification_synchronization_channel_description">Affiche une notification quand l\'application se synchronise au réseau.</string>
<string name="notification_generic_channel_name">Notifications génériques</string>
<string name="notification_generic_channel_description">Autres événements Dash Wallet</string>
<string name="notification_push_channel_name">Notifications</string>
<string name="notification_push_channel_description">Montre les notifications push envoyées à vous par Dash</string>
<string name="notification_settings_title">Notifications</string>
<string name="notification_explainer_title">Dash Wallet aimerait vous envoyer des notifications</string>
<string name="notification_explainer_message">Les notifications peuvent inclure des alertes, des sons et des icônes. Cela peut être configuré dans les réglages du smartphone.</string>
<string name="notification_dashpay_channel_name">DashPay</string>
<string name="notification_dashpay_channel_description">État des opérations DashPay en cours.</string>
<string name="net_type_indicator" />
<string name="unlock_with_fingerprint">Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller</string>
<string name="unlock_with_fingerprint_error">Impossible de reconnaître l\'empreinte, veuillez réessayer</string>
<string name="unlock_with_fingerprint_error_max_attempts">Le nombre maximal de reconnaissances d\'empreinte a été atteint. Veuillez réessayer plus tard.</string>
<string name="or_unlock_with_fingerprint">Ou utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller.</string>
<string name="enable_fingerprint">Activer l\'empreinte digitale</string>
<string name="touch_fingerprint_sensor">Touchez le capteur d\'empreinte digitale</string>
<string name="touch_fingerprint_to_enable">Touchez le capteur d\'empreinte digitale pour activer le déverrouillage par empreinte.</string>
<string name="fingerprint_changed_title">Données d\'empreinte digitale modifiées</string>
<string name="fingerprint_changed_message">Nous avons détecté un changement dans vos données d\'authentification par empreinte digitale. Vous devez utiliser votre code PIN cette fois-ci.</string>
<string name="exchange_rate_missing">Ce paiement est trop ancien pour obtenir sa valeur fiduciaire.</string>
<string name="preferences_enable_payment_request_summary">Utiliser le protocole de paiement pour les paiements QR-code</string>
<string name="preferences_enable_payment_request_title">BIP70 pour scanner-pour-payer</string>
<string name="verify_continue">Continuer</string>
<string name="verify_backup_wallet">Sauvegarder le portefeuille</string>
<string name="verify_show_recovery_phrase">Voir la phase de récupération</string>
<string name="verify_info_title">Sauvegardez votre phrase de récupération</string>
<string name="verify_info_subtitle">Vous aurez besoin de cette phrase de récupération pour accéder à vos fonds si cet appareil est perdu ou endommagé, ou si Dash Wallet en est désinstallé.</string>
<string name="verify_info_title_1">Dash Core Group NE STOCKE PAS cette phrase de récupération</string>
<string name="verify_info_subtitle_1">Quiconque connaît votre phrase de récupération peut accéder à vos fonds.</string>
<string name="verify_info_title_2">Vous ne pourrez PAS restaurer votre portefeuille sans une phrase de récupération</string>
<string name="verify_info_subtitle_2">Notez-le dans un endroit sûr, et ne la montrez à personne.</string>
<string name="verify_seed_buttons_tip">Veuillez saisir les mots de votre phrase de récupération dans le bon ordre</string>
<string name="verify_seed_success_title">Vérifié avec succès</string>
<string name="verify_seed_success_message">Votre portefeuille est désormais sécurisé. Vous pouvez utiliser cette phrase de récupération à tout moment pour récupérer votre compte sur un autre appareil.</string>
<string name="verify_no_screenshot_title">Ne prenez pas de capture d\'écran</string>
<string name="verify_no_screenshot_message">Veuillez noter la phrase de récupération dans un endroit sûr.</string>
<string name="verify_why_no_screenshot">Pourquoi ne dois-je pas prendre de capture d\'écran ?</string>
<string name="verify_warning_title">Avertissement</string>
<string name="verify_warning_message">Cette phrase de récupération vous permet d\'accéder aux fonds de votre portefeuille.</string>
<string name="verify_warning_screenshots_title">Ne prenez PAS de captures d\'écran</string>
<string name="verify_warning_screenshots_message">Les captures d\'écran sont visibles par les autres applications et appareils.</string>
<string name="verify_warning_do_not_show">Ne laissez PERSONNE voir votre phrase de récupération.</string>
<string name="verify_warning_do_not_type">Ne tapez jamais votre phrase de récupération dans des gestionnaires de mots de passe, ni nulle part ailleurs.</string>
<string name="view_seed_done">Terminé</string>
<string name="view_seed_title">Phrase de récupération</string>
<string name="transaction_result_view_on_explorer">Voir dans l\'explorateur</string>
<string name="transaction_result_tax_category">Catégorie de taxe</string>
<string name="transaction_result_tax_category_loading">Chargement...</string>
<string name="tax_category_income">Revenu</string>
<string name="tax_category_expense">Dépense</string>
<string name="tax_category_transfer_in">Transfert entrant</string>
<string name="tax_category_transfer_out">Transfert sortant</string>
<string name="transaction_result_paid_successfully">Envoyé avec succès</string>
<string name="transaction_result_sent_to">Envoyé à</string>
<string name="transaction_date_and_time">Date</string>
<string name="transaction_close">Fermer</string>
<string name="transaction_details_amount_received">Montant reçu</string>
<string name="transaction_details_amount_sent">Montant envoyé</string>
<string name="transaction_details_amount_sent_successfully">Envoyé avec succès</string>
<string name="transaction_details_sent_from">Envoyé depuis</string>
<string name="transaction_details_sent_to">Envoyé à</string>
<string name="transaction_details_received_at">Reçu à</string>
<string name="transaction_details_received_from">Reçu de</string>
<string name="transaction_details_moved_from">Déplacé de</string>
<string name="transaction_details_moved_internally_to">Déplacé en interne vers</string>
<string name="transaction_failed_details">Échec de transaction</string>
<string name="transaction_failed_resolve">Ceci peut être résolu en</string>
<string name="transaction_failed_rescan">rescannant la blockchain</string>
<string name="transaction_failed_in_conflict">Ceci est possible si le portefeuille est installé sur deux appareils.</string>
<string name="authenticate_fingerprint_title">S\'authentifier</string>
<string name="authenticate_fingerprint_message">Confirmez votre empreinte digitale pour continuer</string>
<string name="authenticate_pin_message">Saisissez votre code PIN pour continuer</string>
<string name="authenticate_switch_to_fingerprint">Utiliser l\'empreinte digitale</string>
<string name="authenticate_switch_to_pin">Utiliser code PIN</string>
<string name="menu_invite_title">Inviter</string>
<string name="menu_invite_subtitle">Aidez vos amis et votre famille à rejoindre Dash</string>
<string name="menu_buy_and_sell_title">Acheter &amp; vendre des dashs</string>
<string name="menu_buy_and_sell_subtitle">Se connecter aux plateformes de change tierces</string>
<string name="liquid_unavailable">L\'intégration Liquid dans Dash Wallet n\'est plus disponible</string>
<string name="liquid_unavailable_details">Si vous avez des questions concernant vos fonds Dash détenus par Liquid, veuillez contacter le centre de soutien de Liquid</string>
<string name="menu_security_title">Sécurité</string>
<string name="menu_security_subtitle">Voir la phrase de récupération, sauvegarder le portefeuille…</string>
<string name="menu_settings_title">Réglages</string>
<string name="menu_settings_subtitle">Monnaie par défaut, raccourcis, à propos…</string>
<string name="menu_tools_title">Outils</string>
<string name="menu_tools_subtitle">Importer une clé privée…</string>
<string name="menu_local_currency">Monnaie locale</string>
<string name="menu_rescan_blockchain">Réanalyser la blockchain</string>
<string name="menu_contact_support_title">Contacter le service d\'aide</string>
<string name="menu_contact_support_subtitle">Signaler un problème</string>
<string name="menu_explore_title">Explorer</string>
<string name="menu_explore_subtitle">Trouver des vendeurs qui acceptent Dash</string>
<string name="tools_address_book">Carnet d\'adresses</string>
<string name="tools_import_private_key">Importer une clé privée</string>
<string name="tools_network_monitor">Surveillance du réseau</string>
<string name="tools_show_xpub">Clé privée étendue</string>
<string name="about_help_us_improve">Aidez-nous à améliorer votre expérience</string>
<string name="about_review_and_rate">Commentez et notez l\'application</string>
<string name="about_contact_support">Contacter le service d\'aide</string>
<string name="about_fork_disclaimer">Ceci est une application open source forkée de Bitcoin Wallet</string>
<string name="about_copyright">Copyright © 2025 Dash Core Group</string>
<string name="about_license">GNU General Public License v3.0</string>
<string name="about_version_name">Portefeuille DashPay %s</string>
<string name="about_last_explore_device_sync">Dernière synchro Explore de l\'appareil</string>
<string name="about_last_explore_server_update">Dernière mise à jour Explore du serveur</string>
<string name="about_firebase_installation_id">ID d\'installation Firebase</string>
<string name="about_fcm_token">Jeton de messagerie cloud Firebase</string>
<string name="about_last_explore_dash_update_error">impossible d\'atteindre</string>
<string name="about_last_explore_dash_sync_never">jamais</string>
<string name="about_explore_failed_sync">Échec de synchronisation %s</string>
<string name="about_explore_preloaded_on">Préchargé sur %s</string>
<string name="block">Bloc</string>
<string name="time">Heure</string>
<string name="hash">Hash</string>
<string name="block_info">Info de bloc</string>
<string name="scan_private_key">Scanner une clé privée</string>
<string name="scan_private_key_intro_1">Vous êtes sur le point de récupérer les fonds d\'un portefeuille papier Dash.</string>
<string name="scan_private_key_intro_2">Cela déplacera tous les fonds de ce portefeuille-là vers votre portefeuille sur cet appareil.</string>
<string name="scan_private_key_intro_3">Quand la transaction sera confirmée, l\'autre portefeuille ne contiendra plus de fonds, et il ne devra pas être réutilisé pour des raisons de sécurité.</string>
<string name="confirm">Confirmer</string>
<string name="advanced_security_security_level">Niveau de sécurité</string>
<string name="auto_logout">Déconnexion auto.</string>
<string name="spending_confirmation">Confirmation de dépense</string>
<string name="logout_after">Se déconnecter après</string>
<string name="immediately">Tout de suite</string>
<string name="twenty_four_hours">24 heures</string>
<string name="one_minute">1 min.</string>
<string name="five_minute">5 min.</string>
<string name="one_hour">1 heure</string>
<string name="biometric_limit">Limite pour la biométrie</string>
<string name="spending_confirmation_hint_zero">Le code PIN est toujours demandé pour faire un paiement</string>
<string name="spending_confirmation_hint_above_zero">Vous pouvez vous authentifier biométriquement pour les paiements ci-dessous</string>
<string name="security_none">Aucun</string>
<string name="security_low">Bas</string>
<string name="security_medium">Moyen</string>
<string name="security_high">Élevé</string>
<string name="security_very_high">Très élevé</string>
<string name="max">Max</string>
<string name="skip">ignorer</string>
<string name="get_started">Commencer</string>
<string name="welcome_screen_title_1_new_install">Bienvenue</string>
<string name="welcome_screen_title_1_upgrade">Nous avons mis à jour</string>
<string name="welcome_screen_subtitle_1">Une utilisation familière et intuitive sur tous vos appareils</string>
<string name="welcome_screen_title_2">Payez facilement</string>
<string name="welcome_screen_subtitle_2">Payez et soyez payé instantanément avec des flux de paiement simples à utiliser</string>
<string name="welcome_screen_title_3">Plus de contrôle</string>
<string name="welcome_screen_subtitle_3">Gardez un contrôle complet et personnalisez votre portefeuille selon vos besoins</string>
<string-array name="history_filter">
<item>Tous</item>
<item>Reçu</item>
<item>Envoyé</item>
</string-array>
<string name="sync_status_wait">Veuillez attendre la fin de la synchronisation</string>
<string name="sync_status_syncing_sub_title">avec la blockchain Dash</string>
<string name="sync_status_unable_to_connect">Impossible de se connecter</string>
<string name="sync_status_check_connection">Vérifier votre connexion</string>
<string name="sync_status_sync_title">Synchronisation</string>
<string name="sync_status_sync_completed">Terminé</string>
<string name="appwidget_wallet_not_ready">Veuillez configurer votre portefeuille</string>
<string name="payment_request_please_wait_message">Connexion au serveur de paiement…</string>
<string name="payment_request_unable_to_connect">Impossible de se connecter</string>
<string name="payment_request_unable_to_send">Impossible d\'envoyer</string>
<string name="payment_request_please_try_again">Veuillez réessayer</string>
<string name="payment_request_try_again">Réessayer</string>
<string name="payment_request_expired_title">Requête de paiement expirée</string>
<string name="payment_request_close">Fermer</string>
<string name="payment_request_skip">Ignorer</string>
<string name="payment_request_paid_to">Payé à</string>
<string name="import_image_not_valid_qr_code">Le QR-code n\'est pas valide</string>
<string name="import_image_please_use_valid_qr_code">Veuillez utiliser un QR-code Dash valide</string>
<string name="import_image_no_private_key_copied">Aucune clé privée copiée</string>
<string name="import_image_import_valid_private_key">Copier une clé privée valide pour en importer les dashs</string>
<string name="import_image_invalid_private">Clé privée invalide</string>
<string name="okay">OK</string>
<string name="onboard_from_invite_title">Commençons !</string>
<string name="onboard_from_invite_subtitle">Bienvenue sur DashPay</string>
<string name="onboard_from_invite_step1">Étape 1</string>
<string name="onboard_from_invite_step2">Étape 2</string>
<string name="onboard_from_invite_step3">Étape 3</string>
<string name="onboard_from_invite_step1_title">Choisir votre nom d\'utilisateur</string>
<string name="onboard_from_invite_step2_title">Choisir votre code PIN</string>
<string name="onboard_from_invite_step3_title">Sécuriser votre portefeuille</string>
<string name="restore_wallet_please_wait">Veuillez patienter</string>
<string name="restore_wallet_restoring">Votre portefeuille est en cours de restauration</string>
<string name="network_unavailable">Réseau non disponible</string>
<string name="network_error_contact_details">Impossibke de récupérer les détails de contact</string>
<string name="network_error_user_search">Impossible de rechercher un utilisateur</string>
<string name="network_error_contact_suggestions">Impossible de fournir des suggestions</string>
<string name="network_error_unable_to_update_profile">Impossible de mettre à jour votre profil</string>
<string name="today">Aujourd\'hui</string>
<string name="yesterday">Hier</string>
<string name="syncing">En synchronisation</string>
<string name="syncing_balance">Synchronisation du solde</string>
<string name="transaction_count">%d transactions</string>
<string name="all_transactions">Tous</string>
<string name="received_transactions">Reçu</string>
<string name="sent_transactions">Envoyé</string>
<string name="serious_error_title">Erreur sévère</string>
<string name="serious_error_unknown">Veuillez contacter le support.</string>
<string name="set_pin_error_missing_wallet_title">Erreur de portefeuille manquant</string>
<string name="set_pin_error_missing_wallet_message">Le portefeuille est absent. Veuillez le signaler au service d\'assistance.</string>
<string name="wallet_encryption_error_title">Erreur de création de portefeuille</string>
<string name="wallet_encryption_error_message">Il y a un problème à la création du portefeuille. Veuillez le signaler au service d\'assistance.</string>
<string name="wallet_not_encrypted_error_message">Il y a un problème avec votre portefeuille.\n\nSi vous n\'avez pas de dashs dans ce portefeuille, alors désinstallez puis réinstallez cette application. Cela créera un nouveau portefeuille.\n\nSi vous avez une phrase de restauration ou un fichier de sauvegarde, désinstallez puis réinstallez cette application.\n\nDans les autres cas, veuillez signaler ce problème au service d\'assistance.</string>
<string name="reset_wallet_title">Voulez-vous vraiment réinitialiser ce portefeuille ?</string>
<string name="reset_wallet_message">Si vous réinitialisez votre portefeuille, le seul moyen de retrouver l\'accès est de restaurer le portefeuille avec la phrase de récupération.</string>
<string name="positive_reset_text">Oui, réinitialiser le portefeuille</string>
<string name="launch_reset_wallet_title">Vous avez un solde positif</string>
<string name="launch_reset_wallet_message">Si vous réinitialisez votre portefeuille, vous perdrez tous vos fonds si vous n\'avez pas sauvegardé votre phrase de récupération.</string>
<string name="continue_reset">Continuer</string>
<string name="launch_reset_wallet_extra_message">Sauvegarder votre phrase de récupération</string>
<string name="start_reset_wallet_title">Vous pouvez perdre %s</string>
<string name="reset_wallet_text">Réinitialiser le portefeuille</string>
<!-- Tax category -->
<string name="reclassify_transactions_title">Reclasser vos transactions</string>
<string name="reclassify_transactions_title_message">Ces classifications seront reflétées dans l\'export CSV qui peut être importé dans les services de déclaration d\'impôt.</string>
<string name="reclassify_transactions_question">Où puis-je changer la catégorie de taxe ?</string>
<string name="reclassify_transactions_outgoing_title">Transactions sortantes</string>
<string name="reclassify_transactions_by_default_message">par défaut sera marqué en tant que</string>
<string name="reclassify_transactions_incoming_title">Transactions entrantes</string>
<string name="reclassify_transactions_change_it_message">Vous pouvez le modifier en</string>
<string name="reclassify_transactions_linked_accounts_title">Comptes liés</string>
<string name="reclassify_transactions_linked_accounts_message">par défaut toutes les transactions vers ou depuis vos comptes liés (plateformes de change, staking, etc.) seront désignées comme transferts.</string>
<string name="reclassify_transactions_change_explanation">Choisissez n\'importe quelle transaction sur la page d\'accueil, et changez la catégorie sur le page de détails de transaction.</string>
<string name="masternode_keys_title">Clés de masternode</string>
<string name="masternode_key_type_owner">Clés de propriétaire</string>
<string name="masternode_key_type_voting">Clés de vote</string>
<string name="masternode_key_type_operator">Clés d\'opérateur</string>
<string name="masternode_key_type_platform">Clés ID pour nœud Evolution</string>
<string name="masternode_key_type_total">%d clés</string>
<string name="masternode_key_type_used">%d utilisés</string>
<string name="masternode_key_pair_index">Paire de clés %d</string>
<string name="masternode_key_address">Adresse</string>
<string name="masternode_key_id">Identifiant de clé</string>
<string name="masternode_key_public">Clé publique</string>
<string name="masternode_key_public_legacy">Clé publique (ancienne)</string>
<string name="masternode_key_private_hex">Clé privée</string>
<string name="masternode_key_private_wif">Clé privée WIF</string>
<string name="masternode_key_used">IP : %s</string>
<string name="masternode_key_ip_address_unknown">Inconnu</string>
<string name="masternode_key_not_used">Non utilisé</string>
<string name="masternode_key_revoked">Révoqué</string>
<string name="masternode_key_private_public_base64">Clés privée / publique (base64)</string>
<string name="timeskew_ahead">en avant</string>
<string name="timeskew_behind">en arrière</string>
<!-- stale rates messages -->
<string name="stale_exchange_rates_error">Les cours n\'ont pas pu être récupérés. Les valeurs fiduciaires peuvent être incorrectes.</string>
<string name="stale_exchange_rates_stale">Les cours ont au minimum 30 minutes d\'âge. Les valeurs fiduciaires peuvent être incorrectes.</string>
<string name="stale_exchange_rates_volatile">Les cours ont fluctué de plus de 50% depuis la mise à jour précédente.</string>
<string name="select_security_level_title">Choisir le niveau de sécurité</string>
<string name="select_security_level_message">Vous pouvez sécuriser votre portefeuille avec une phrase de récupération de 12 mots ou de 24 mots.</string>
<string name="select_security_level_12_words_title">Sûre</string>
<string name="select_security_level_12_words_message">Phrase de récupération de 12 mots</string>
<string name="select_security_level_24_words_title">Très sûre</string>
<string name="select_security_level_24_words_message">Phrase de récupération de 24 mots</string>
</resources>