Files
coco 7846a45f2c a
2026-07-03 15:47:27 +08:00

424 lines
40 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="toast_wallet_reset">Je portemonnee is gereset!\\nHerstel zal enige tijd duren.</string>
<string name="toast_start_storage_provider_selector_failed">Er is geen geschikte cloudopslagprovider geïnstalleerd.\nJe hebt iets nodig als \"Nextcloud\" of \"Google Drive\".</string>
<string name="wallet_disclaimer_fragment_remind_safety">Gebruik op eigen risico. Lees de &lt;u&gt;veiligheidsvoorschriften&lt;/u&gt;.</string>
<string name="wallet_disclaimer_fragment_remind_backup">Je moet je portemonnee back-uppen!</string>
<string name="blockchain_state_progress_hours">%1$s, %2$d uur achter</string>
<string name="blockchain_state_progress_days">%1$s, %2$d dagen achter</string>
<string name="blockchain_state_progress_weeks">%1$s, %2$d weken achter</string>
<string name="blockchain_state_progress_months">%1$s, %2$d maanden achter</string>
<string name="blockchain_state_progress_downloading">Synchroniseren met netwerk (%1$s%%)</string>
<string name="blockchain_state_progress_stalled">Synchronisatie is tot stilstand gekomen</string>
<string name="blockchain_state_progress_problem_storage">Synchronisatie: Opslagprobleem</string>
<string name="blockchain_state_progress_problem_network">Synchronisatie: Netwerkprobleem</string>
<string name="mixing_state_progress_mixing">Munten aan het mixen (%1$s%%)</string>
<string name="wallet_address_fragment_clipboard_msg">Dashadres is gekopieerd naar klembord</string>
<string name="wallet_address_dialog_fragment_hint">Om je privacy te beschermen zal je adres wijzigen zodra een betaling ontvangen is.</string>
<string name="wallet_balance_fragment_too_much">Dit Dashsaldo is behoorlijk hoog om op zak te hebben. Advies: breng een deel van je saldo onder op een veiliger plek.</string>
<string name="wallet_balance_fragment_replaying">Het saldo is onbeschikbaar tijdens opnieuw spelen.</string>
<string name="exchange_rates_activity_title">Lokale munteenheid</string>
<string name="exchange_rates_fragment_empty_text">Er is een probleem opgetreden tijdens het laden van de wisselkoersen.</string>
<string name="exchange_rates_fragment_default">(standaard)</string>
<string name="exchange_rates_fragment_rate">Tarief</string>
<string name="exchange_rates_fragment_balance">Saldo</string>
<string name="exchange_rates_fragment_source">Kosten van %s</string>
<string name="exchange_rates_options_search">Wisselkoers zoeken</string>
<string name="exchange_rates_context_set_as_default_title">Stel in als standaard</string>
<string name="wallet_transactions_fragment_empty_text">Er zijn geen transacties om weer te geven</string>
<string name="wallet_transactions_row_warning_backup">Gefeliciteerd! Je hebt je eerste betaling ontvangen. Heb je al een back-up gemaakt van je portemonnee, om verlies tegen te gaan?</string>
<string name="wallet_transactions_fragment_coinbase">gegenereerd</string>
<string name="wallet_transactions_fragment_internal">intern</string>
<string name="wallet_transactions_options_filter">Transacties filteren</string>
<string name="wallet_transactions_options_filter_all">Alle betalingen</string>
<string name="wallet_transactions_options_filter_received">Ontvangen betalingen</string>
<string name="wallet_transactions_options_filter_sent">Verstuurde betalingen</string>
<string name="wallet_options_safety_menu">Veiligheid</string>
<string name="wallet_options_encrypt_keys_set">Stel PIN in</string>
<string name="wallet_options_encrypt_keys_change">Wijzig PIN</string>
<string name="wallet_options_safety">Veiligheidsvoorschriften</string>
<string name="wallet_low_storage_dialog_title">Weinig interne opslagruimte!</string>
<string name="wallet_low_storage_dialog_msg">Dash portemonnee gebruikt interne geheugencapaciteit om transacties en blocks op te slaan. Als de beschikbare geheugenruimte tekort schiet zal je Dash portemonnee niet meer goed kunnen functioneren en loop je risico het beheer over je actuele Dash saldo te verliezen!\\n\\nWil je de Applicatie beheer instellingen openen om ongebruikte apps te verwijderen?</string>
<string name="wallet_low_storage_dialog_button_apps">Apps beheren</string>
<string name="wallet_timeskew_dialog_title">controleer datum &amp; tijd instellingen</string>
<string name="wallet_timeskew_dialog_msg">De tijd op je apparaat is %d minuten uit sync. Door dit probleem kun je waarschijnlijk geen Dash versturen of ontvangen.\\n\\nJe dient uw datum, tijd en tijdzone-instellingen te controleren en zo nodig te corrigeren. </string>
<string name="wallet_coinjoin_timeskew_dialog_msg">De tijd op dit apparaat is %s bij %d seconden. Je kan CoinJoin niet gebruiken vanwege dit verschil.\n\nDe tijdinstellingen op dit apparaat moet worden gewijzigd naar \'Tijd automatisch instellen\'.</string>
<string name="settings_coinjoin_timeskew_dialog_msg">De tijd van dit apparaat wijkt meer dan 5 seconden af. Je kan CoinJoin niet gebruiken vanwege dit verschil.\n\nDe tijdinstellingen op dit apparaat moeten worden gewijzigd naar \"Tijd automatisch instellen\" voordat je CoinJoin kan gebruiken.</string>
<string name="send_coins_activity_title">Dash versturen</string>
<string name="send_coins_fragment_request_payment_request_progress">Bezig met ophalen van handtekening van %s...</string>
<string name="send_coins_fragment_request_payment_request_failed_title">Het ophalen van de handtekening is mislukt</string>
<string name="send_coins_fragment_request_payment_request_wrong_signature">Onjuiste handtekening!</string>
<string name="send_coins_fragment_payee_verified_by_unknown">onbekend</string>
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_label">Verstuur naar</string>
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_hint">typ adres of naam</string>
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_error">Ongeldig Dashadres!</string>
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_own">Je staat op het punt om naar uzelf te versturen!</string>
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_complex">complex\nadres</string>
<string name="send_coins_fragment_pending">(%s bezig met wachten op bevestiging)</string>
<string name="send_coins_fragment_amount_label">Te versturen bedrag</string>
<string name="send_coins_fragment_pin_label">Voer pin in</string>
<string name="send_coins_fragment_hint_fee_economic">Netwerkkosten %s worden betaald.</string>
<string name="send_coins_fragment_hint_fee_priority">Een prioriteitstoeslag van %s wordt betaald. Als je een lage toeslag belangrijk vindt, gebruik \'prioriteit\' alleen als je zo spoedig mogelijk bevestiging nodig hebt.</string>
<string name="send_coins_fragment_hint_empty_wallet_failed">Het saldo van kleine betalingen in je Dashportemonnee is bij elkaar niet hoog genoeg om te kunnen versturen.</string>
<string name="send_coins_fragment_direct_payment_enable">Betaling direct versturen aan de begunstigde.</string>
<string name="send_coins_fragment_direct_payment_ack">Je betaling is succesvol direct verstuurd.</string>
<string name="send_coins_fragment_direct_payment_nack">Je betaling is afgewezen via directe verbinding.</string>
<string name="send_coins_fragment_direct_payment_failed_title">Directe betaling is mislukt</string>
<string name="send_coins_fragment_direct_payment_failed_msg">Je betaling zal alsnog via het P2P-netwerk verstuurd worden.</string>
<string name="send_coins_fragment_button_send">Verstuur</string>
<string name="send_coins_fragment_button_back">Terug</string>
<string name="send_coins_fragment_insufficient_money_title">Onvoldoende beschikbare munten</string>
<string name="send_coins_fragment_insufficient_money_msg1">Je komt %s tekort.</string>
<string name="send_coins_fragment_insufficient_money_msg2">Wil je betalen met je volledige tegoed?</string>
<string name="send_coins_fragment_empty_wallet_failed_title">Het legen van je portemonnee is mislukt</string>
<string name="send_coins_fragment_state_decrypting">Bezig met ontsleutelen...</string>
<string name="send_coins_preparation_msg">Bezig met ondertekenen...</string>
<string name="send_coins_sending_msg">Bezig met verzenden...</string>
<string name="send_coins_sent_msg">Verzonden!</string>
<string name="send_coins_failed_msg">Mislukt!</string>
<string name="send_coins_error_msg">Er is een probleem opgetreden bij het versturen van munten!</string>
<string name="send_coins_options_fee_category">Kosten</string>
<string name="send_coins_options_fee_category_economic">Economisch</string>
<string name="send_coins_options_fee_category_priority">Prioriteit</string>
<string name="send_coins_options_empty">Leeg portemonnee</string>
<string name="sweep_wallet_activity_title">Importeer privésleutel</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_intro">Je staat op het punt geld op te nemen vanaf een papieren portemonnee of coupon. Hierbij worden alle Dash van dat papier overgebracht naar je apparaat. Zodra deze transactie bevestigd wordt zal het papier zijn waarde verloren hebben en om veiligheidsredenen niet meer opnieuw gebruikt moeten worden.</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_hint">Papieren portemonnees worden gewoonlijk gebruikt als niet-apparaat gebonden, zogenaamd koude, opslagplaats. Sommige geldautomaten printen ze uit op een bon in plaats van de Dash direct naar je mobiele apparaat te versturen. Van te voren met Dash opgewaardeerde papieren portemonnees worden door sommige mensen gebruikt om waarde aan elkaar door te geven (niet aanbevolen).</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_wallet_unknown">Begin met het scannen van de privésleutel van de papieren portemonnee. Gebruik de camera-actieknop.</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_encrypted">Deze privésleutel is beveiligd met een wachtwoord.</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_password">Wachtwoord</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_bad_password">Verkeerd wachtwoord!</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_balance">Over te dragen saldo</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_button_decrypt">Ontgrendel versleuteling</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_button_sweep">Overdragen</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_decrypt_progress">Bezig met ontsleutelen...\\nDit kan maximaal 2 minuten duren.</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_request_wallet_balance_progress">Bezig met laden van saldo...</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_request_wallet_balance_failed_title">Het laden van je portemonneesaldo is mislukt</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_insufficient_money_title">Onvoldoende munten</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_insufficient_money_msg">De hoeveelheid munten in je portemonnee is te laag om te worden overgedragen.</string>
<string name="sweep_wallet_options_reload">Saldo herladen</string>
<string name="maintenance_dialog_title">Onderhoud is aanbevolen</string>
<string name="maintenance_dialog_message">Je ontving %1$s op onveilige adressen. Wil je deze Dash overbrengen naar veilige adressen? Kleine netwerkkosten ter hoogte van %2$s zullen worden afgedragen.</string>
<string name="maintenance_dialog_state_decrypting">Bezig met ontgrendelen...</string>
<string name="maintenance_dialog_state_done">Klaar.</string>
<string name="maintenance_dialog_button_move">Verplaatsen</string>
<string name="request_coins_activity_title">Verzoek Dash</string>
<string name="request_coins_fragment_amount_label">Verzocht bedrag (optioneel)</string>
<string name="request_coins_fragment_accept_bluetooth_payment">Bluetoothbetalingen accepteren voor betrouwbaardere verwerking</string>
<string name="request_coins_fragment_initiate_request_qr">Laat de verzender deze code scannen.</string>
<string name="request_coins_fragment_initiate_request_nfc">Of tik met een NFC-apparaat.</string>
<string name="request_coins_clipboard_msg">Dashverzoek is gekopieerd naar klemboord</string>
<string name="request_coins_no_local_app_msg">Geen andere Dashapp gevonden</string>
<string name="request_coins_options_local_app_title">Aanvraag vanuit lokale app</string>
<string name="address_book_activity_title">Adresboek</string>
<string name="address_book_list_receiving_title">Je adressen</string>
<string name="address_book_list_receiving_random">Oude adressen</string>
<string name="address_book_list_sending_title">Verstuuradressen</string>
<string name="address_book_empty_text">Geen vermeldingen in het adresboek</string>
<string name="address_book_context_send_title">Dash versturen naar adres</string>
<string name="address_book_context_edit_title">Adres bewerken</string>
<string name="address_book_context_remove_title">Adres verwijderen</string>
<string name="address_book_context_copy_to_clipboard_title">Kopiëren naar klembord</string>
<string name="address_book_options_paste_from_clipboard_title">Plakken vanuit klembord</string>
<string name="address_book_options_paste_from_clipboard_empty">Het klembord is leeg</string>
<string name="address_book_options_paste_from_clipboard_invalid">De klembordgegevens zijn onherkenbaar</string>
<string name="address_book_options_paste_from_clipboard_own_address">Het klembordadres is van jezelf.</string>
<string name="address_book_options_scan_title">Adres scannen</string>
<string name="address_book_options_scan_invalid">De gescande gegevens zijn onherkenbaar</string>
<string name="address_book_options_scan_own_address">Het gescande adres is van jezelf.</string>
<string name="address_book_row_message_compromised_key">Dit adres is mogelijk onveilig. Je kan het beter niet meer gebruiken voor het ontvangen van munten.</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_title_add">Verstuuradres toevoegen</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_title_edit">Label van verstuuradres bewerken</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_title_add_receive">Label toevoegen aan je adres</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_title_edit_receive">Label van je adres bewerken</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_address_label">Adres</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_label_label">Naam</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_button_edit">Opslaan</string>
<string name="transaction_row_fee">Netwerkkosten</string>
<string name="transaction_row_message_purpose_key_rotation">Deze transactie maakt je beurs sterker tegen diefstal. &lt;u&gt;Meer info.&lt;/u&gt;</string>
<string name="transaction_row_message_purpose_raise_fee">Deze transactie verhoogt de netwerkkosten van een in het verleden gedane betaling.</string>
<string name="transaction_row_message_own_unbroadcasted">Deze betaling is nog niet verzonden.</string>
<string name="transaction_row_message_received_direct">Deze betaling is direct ontvangen. Het risico bestaat dat het nooit uitgegeven kan worden.</string>
<string name="transaction_row_message_received_unconfirmed_delayed">De bevestiging van deze betaling is vertraagd, waarschijnlijk door overbelasting van het Dash netwerk.</string>
<string name="transaction_row_message_received_unconfirmed_unlocked">Deze betaling kan al worden uitgegeven zonder dat deze is bevestigd.</string>
<string name="transaction_row_message_received_in_conflict">Deze betaling heeft een verhoogd risico om teruggedraaid te worden door de verzender! Wacht als dat mogelijk is op bevestiging van de betaling. </string>
<string name="transaction_row_message_received_dead">Deze betaling is omgekeerd door de verzender.</string>
<string name="transaction_row_message_received_dust">Dit kleine beetje kan waarschijnlijk nooit economisch worden besteed.</string>
<string name="transaction_row_message_received_pay_to_many">Deze betaling wordt naar veel portemonnees - naast die van jezelf - tegelijkertijd gedaan, waardoor je app af en toe traag kan worden. Indien mogelijk, ontvang dan bij voorkeur alleen transacties die uitsluitend aan jezelf gericht zijn.</string>
<string name="transaction_row_message_received_rbf">Deze betaling is vertraagd, omdat de verzender een onveilig transactietype heeft gebruikt. </string>
<string name="transaction_row_status_received">Ontvangen</string>
<string name="transaction_row_status_sent">Verstuurd</string>
<string name="transaction_row_status_sending">Bezig met verzenden</string>
<string name="transaction_row_status_sent_internally">Intern</string>
<string name="transaction_row_status_processing">Verwerken</string>
<string name="transaction_row_status_confirming">Aan het bevestigen</string>
<string name="transaction_row_status_locked">Vergrendeld</string>
<string name="transaction_row_status_error_sending">Fout bij verzenden</string>
<string name="transaction_row_status_error_dead">Dubbel uitgegeven</string>
<string name="transaction_row_status_error_conflicting">In conflict</string>
<string name="transaction_row_status_error_insufficient_fee">Onvoldoende transactievergoeding</string>
<string name="transaction_row_status_error_dust">\"stof\"</string>
<string name="transaction_row_status_error_non_standard">Niet standaard</string>
<string name="transaction_row_status_error_malformed">Misvormd</string>
<string name="transaction_row_status_error_duplicate">Duplicaat</string>
<string name="transaction_row_status_error_obsolete">Verouderd</string>
<string name="transaction_row_status_error_invalid">Ongeldig</string>
<string name="transaction_row_status_error_other">Onbekend</string>
<!-- The first %s is the date and the second %s is the time. e.g. On 29 December 2019 at 15:59 -->
<string name="transaction_row_time_text">Op %ster hoogte van %s</string>
<string name="transaction_row_status_masternode_registration">Masternode registratie</string>
<string name="transaction_row_status_masternode_update_registrar">Masternode updaten</string>
<string name="transaction_row_status_masternode_update_service">Masternode updaten</string>
<string name="transaction_row_status_masternode_revoke">Masternode intrekken</string>
<string name="transaction_row_status_masternode_reward">Masternodebeloning</string>
<string name="transaction_row_status_mining_reward">Miningbeloning</string>
<string name="transaction_row_status_coinjoin_mixing_fee">CoinJoin mixkosten</string>
<string name="transaction_row_status_coinjoin_make_collateral">CoinJoin inputs</string>
<string name="transaction_row_status_coinjoin_mixing">CoinJoin mixen</string>
<string name="transaction_row_status_coinjoin_create_denominations">Creëer CoinJoin denominaties</string>
<string name="transaction_row_status_coinjoin_combine_dust">Voeg CoinJoin dust samen</string>
<string name="network_monitor_activity_title">Netwerkmonitor</string>
<string name="network_monitor_peer_list_title">Peers</string>
<string name="network_monitor_block_list_title">Blokken</string>
<string name="block_row_mining_difficulty_adjustment">Aanpassing van de moeilijkheid van het genereren van munten</string>
<string name="block_row_mining_reward_adjustment">Halvering van de beloning voor het genereren van munten</string>
<string name="block_row_now">op dit moment</string>
<string name="peer_list_fragment_empty">Geen connecties</string>
<string name="peer_list_row_ping_time">⇆ %d&#x2009;ms</string>
<string name="restore_wallet_permission_dialog_title">Leestoegang mist.</string>
<string name="restore_wallet_permission_dialog_message">Om back-ups van je portemonnee op externe opslag op te slaan, dient je leestoegang te geven. </string>
<string name="import_keys_dialog_title">Krijg portemonnee terug</string>
<string name="import_keys_dialog_message">Kies een portemonneeback-upbestand van externe opslag (%s):</string>
<string name="restore_wallet_dialog_replace_warning">Je staat op het punt je huidige portemonnee te vervangen. Tenzij je een losse back-up van uw portemonnee hebt gemaakt zullen alle Dash die nog in je huidige portemonnee aanwezig zijn verloren gaan!</string>
<string name="import_keys_dialog_warning">Belangrijk: Laad geen privésleutels van twijfelachtige bronnen! Anderen kunnen anders wellicht over je saldo beschikken.</string>
<string name="import_keys_dialog_file_security_encrypted">wachtwoord is versleuteld</string>
<string name="import_keys_dialog_file_security_unencrypted">niet versleuteld</string>
<string name="import_keys_dialog_file_security_external">externe opslag</string>
<string name="import_keys_dialog_file_security_internal">appprivéopslag</string>
<string name="import_keys_dialog_file_created_automatic">automatische back-up %s</string>
<string name="import_keys_dialog_file_created_manual">handmatige back-up %s</string>
<string name="import_keys_dialog_button_import">Herstel</string>
<string name="restore_wallet_dialog_success">Portemonnee is hersteld.</string>
<string name="restore_wallet_dialog_success_replay">Je portemonnee is met succes hersteld. Nu zal het saldo worden vastgesteld. Dit kan enige tijd duren.</string>
<string name="restore_wallet_dialog_success_encrypted">Waarschuwing: je portemonnee is beveiligd met een pincode. Zorg ervoor dat je deze onthoudt voordat je met deze portemonnee geld ontvangt.</string>
<string name="import_keys_dialog_failure">Portemonnee kon niet hersteld worden:\n\n%s\n\nVerkeerd wachtwoord?</string>
<string name="export_keys_dialog_title">Back-upportemonnee</string>
<string name="backup_wallet_dialog_message">Je back-up zal versleuteld worden met het gekozen wachtwoord en weggeschreven naar een externe opslaglocatie.</string>
<string name="backup_wallet_dialog_warning_encrypted">Je portemonnee is beveiligd met een pincode om te kunnen betalen. Onthoud deze pincode net als je back-upwachtwoord! </string>
<string name="export_keys_dialog_button_export">Back-up</string>
<string name="export_keys_dialog_success"><![CDATA[<p>Je portemonnee is gebackupt naar <tt>%s</tt></p><p><b>Als er alleen een backup op dit apparaat is opgeslagen, loop je het gevaar zowel portemonnee als de backup te verliezen!</b></p><p>In elk geval, onthoud het wachtwoord van je backup.</p>]]></string>
<string name="export_keys_dialog_failure">Je portemonnee kan niet geback-upt worden:\n%s</string>
<string name="export_keys_dialog_button_archive">Archief</string>
<string name="export_keys_dialog_mail_subject">Dashportemonneeback-up</string>
<string name="export_keys_dialog_mail_text">Het aangehechte versleutelde bestand bevat Dash privésleutels en moet altijd veilig opgeborgen worden. Vergeet het versleutelingswachtwoord niet!</string>
<string name="export_keys_dialog_mail_intent_chooser">Archiveer portemonnee met...</string>
<string name="export_keys_dialog_mail_intent_failed">Archiveren van de portemonnee mislukt.</string>
<string name="import_export_keys_dialog_password">wachtwoord</string>
<string name="backup_wallet_dialog_password_again">opnieuw</string>
<string name="backup_wallet_dialog_password_mismatch">komt niet overeen!</string>
<string name="import_export_keys_dialog_show">Toon wachtwoord</string>
<string name="import_export_keys_dialog_failure_title">Fout</string>
<string name="import_keys_intent_filter_action">Herstel portemonnee</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_title">Wijzig PIN</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_message">Om te kunnen betalen met je portemonnee zal als extra bescherming om je gekozen pincode gevraagd worden.</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_warning">Belangrijk: gebruik geen makkelijk te raden nummers (zoals geboortedatum) in je pincode.</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_password_old">Oude pincode</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_password_strength_weak">zwak</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_password_strength_fair">redelijk</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_password_strength_good">goed</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_password_strength_strong">sterk</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_show">Laat pincode zien</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_state_encrypting">Versleutelen...</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_state_decrypting">Versleuteling opheffen...</string>
<string name="encrypt_keys_dialog_state_done">Klaar</string>
<string name="scan_camera_problem_dialog_title">Sorry</string>
<string name="scan_camera_problem_dialog_message">Er is een probleem met de camera. Waarschijnlijk moet je het apparaat herstarten.</string>
<string name="scan_camera_permission_dialog_title">Toegang tot de camera</string>
<string name="scan_camera_permission_dialog_message">Om QR-codes te scannen moet u toestemming geven om de camera te gebruiken.</string>
<string name="input_parser_io_error">Kan gegevens niet lezen:\n%s</string>
<string name="input_parser_cannot_classify">Invoer niet herkend:\n%s</string>
<string name="input_parser_invalid_bitcoin_uri">Ongeldige Dash URI:\n%s</string>
<string name="input_parser_invalid_address">Ongeldig Dashadres ontvangen!\n(Haal je mainnet/testnet door elkaar?)</string>
<string name="input_parser_unverifyable_paymentrequest">Je betalingsverzoek:\n%s kan niet geverifieerd worden</string>
<string name="input_parser_invalid_paymentrequest">Ongeldig betalingsverzoek:\n%s</string>
<string name="input_parser_invalid_transaction">Ongeldige transactie:\n%s</string>
<string name="preferences_activity_title">Instellingen</string>
<string name="preferences_category_diagnostics">Diagnostiek</string>
<string name="preferences_category_labs">Labs</string>
<string name="preferences_precision_title">Waarde en precisie</string>
<string name="preferences_precision_summary">Grootheid om waarden in te tonen. Dit heeft geen invloed op berekeningen.</string>
<string name="preferences_precision_labels_8">DASH, 8 cijfers achter de komma</string>
<string name="preferences_precision_labels_6">DASH, 6 cijfers achter de komma</string>
<string name="preferences_precision_labels_4">DASH, 4 cijfers achter de komma</string>
<string name="preferences_precision_labels_2_3">mDASH, 2 cijfers achter de komma</string>
<string name="preferences_precision_labels_0_6">µDASH, geen cijfers achter de komma</string>
<string name="preferences_own_name_title">Eigen naam</string>
<string name="preferences_own_name_summary">Je eigen naam; deze zal worden toegevoegd aan betaalverzoeken. Probeer je naam zo kort mogelijk te houden.</string>
<string name="preferences_send_coins_autoclose_title">Sluit automatisch het dialoogvenster voor verzenden</string>
<string name="preferences_send_coins_autoclose_summary">Zodra de betaling is gedaan zal het dialoogvenster automatisch sluiten.</string>
<string name="preferences_connectivity_notification_title">Connectiviteitsindicator</string>
<string name="preferences_connectivity_notification_summary">Toon huidige aantal verbonden partners in het berichten gebied.</string>
<string name="preferences_trusted_peer_title">Vertrouwde partner</string>
<string name="preferences_trusted_peer_summary">IP of hostnaam van een enkele peer om verbinding mee te maken.</string>
<string name="preferences_trusted_peer_resolve_progress">Adres aan het ophalen....</string>
<string name="preferences_trusted_peer_resolve_unknown_host">Onbekende hostnaam!</string>
<string name="preferences_trusted_peer_only_title">Sla het opsporen van vertrouwde partners over</string>
<string name="preferences_trusted_peer_only_summary">Voorkomt verbinding met welke partner dan ook behalve de vertrouwde partner.</string>
<string name="preferences_block_explorer_title">Block verkenner</string>
<string name="preferences_block_explorer_summary">Externe block verkenner die gebruikt moet worden voor het verkennen van transacties, adressen en blokken.</string>
<string name="preferences_data_usage_title">Datagebruik</string>
<string name="preferences_data_usage_summary">Toon mogelijkheden geheugengebruik op mobiele netwerken te beperken.</string>
<string name="preferences_remind_balance_title">Reminder voor het saldo</string>
<string name="preferences_remind_balance_summary">Na enkele weken niet gebruikt te zijn zal de app waarschuwen als er nog munten in de portemonnee zijn. </string>
<string name="preferences_show_disclaimer_title">Toon disclaimer</string>
<string name="preferences_show_disclaimer_summary">Heb je de veiligheidsinstructies echt gelezen? Heb je al een back-up van je portemonnee gemaakt op een veilige plek?</string>
<string name="preferences_report_issue_title">Meld probleem</string>
<string name="preferences_initiate_reset_title">Blockchain opnieuw scannen</string>
<string name="preferences_initiate_reset_summary">Scan de blockchain, transacties en portemonnee saldo opnieuw. Dit duurt even, dus doe dit alleen als je weet waarom.</string>
<string name="preferences_initiate_reset_dialog_message">Wil je de blockchain opnieuw scannen?\n\nHierdoor wordt uw portemonnee saldo tijdelijk verborgen en worden transacties verwijderd. Beide zullen herstellen naarmate de synchronisatie vordert. Zorg voor een betrouwbare internetverbinding.</string>
<string name="preferences_initiate_reset_dialog_positive">Scan opnieuw</string>
<string name="preferences_extended_public_key_title">Toon xpub</string>
<string name="preferences_extended_public_key_summary">Weergeef de uitgebreide publieke sleutel van je portemonnee zodat deze geïmporteerd kan worden in andere apps en diensten. Let op: door deze actie zal je je privacy vrijgeven aan de app in kwestie.</string>
<string name="bitmap_fragment_share">Deel...</string>
<string name="extended_public_key_fragment_title">Uitgebreide publieke sleutel</string>
<string name="extended_public_key_fragment_share">Deel xpub...</string>
<string name="report_issue_dialog_title_issue">Meld probleem</string>
<string name="report_issue_dialog_title_crash">Vorige crash gedetecteerd</string>
<string name="report_issue_dialog_title_transaction">Rapporteer incident voor geselecteerde betaling</string>
<string name="report_issue_dialog_message_issue">Graag het probleem dusdanig precies beschrijven dat de fout gereproduceerd kan worden. Gebruik de Engelse taal indien mogelijk. Verwacht een email van Dash Support betreffende je vraag binnen 24 uur.</string>
<string name="report_issue_dialog_message_crash">Wil je een crash report sturen, om ons te helpen dit probleem te repareren in de toekomst?</string>
<string name="report_issue_dialog_description">probleem beschrijving</string>
<string name="report_issue_dialog_report">Rapport</string>
<string name="report_issue_dialog_collect_device_info">Voeg apparaatinformatie toe</string>
<string name="report_issue_dialog_collect_installed_packages">Voeg een lijst van geinstalleerde paketten toe</string>
<string name="report_issue_dialog_collect_application_log">Voeg applicatie log toe</string>
<string name="report_issue_dialog_collect_wallet_dump">Voeg portemonnee dump toe</string>
<string name="report_issue_dialog_mail_intent_failed">Versturen van rapport is mislukt.</string>
<string name="report_issue_dialog_generating_report">Rapport wordt gegenereerd.</string>
<string name="report_transaction_history_export">Exporteer</string>
<string name="report_transaction_history_title">CSV exporteren</string>
<string name="report_transaction_history_not_synced_title">CSV exporteren</string>
<string name="report_transaction_history_not_synced_message">Wacht tot de portemonnee volledig is gesynchroniseerd alvorens je transactiegeschiedenis je exporteren.</string>
<string name="report_transaction_history_message">De volledige transactiegeschiedenis wordt geëxporteerd.\n\nAlle betalingen worden beschouwd als uitgaven en alle inkomende transacties als inkomsten. De eigenaar van deze portemonnee is verantwoordelijk voor het doorvoeren van eventuele aanpassingen in het geval van belastingaangifte.</string>
<string name="report_transaction_history_mail_intent_chooser">Transactiegeschiedenis verzenden door gebruikmaking van …</string>
<string name="report_transaction_history_dialog_mail_intent_failed">Transactiegeschiedenis verzenden is mislukt.</string>
<!-- ZenLedger -->
<string name="zenledger_export_title">ZenLedger</string>
<string name="zenledger_export_subtitle">Vereenvoudig je crypto belastingen</string>
<string name="zenledger_export_all_tx">Exporteer alle transacties</string>
<string name="zenledger_export_description">Verbind je crypto portemonnees met het ZenLedger platform. Kom meer te weten en ga aan de slag met je Dash portemonnee transacties.</string>
<string name="chain_syncing_default_message">Wacht tot de blockchain volledig is gesynchroniseerd, zodat we je transactiegeschiedenis kunnen bekijken.</string>
<string name="zenledger_export_permission">Toestaan dat alle transacties van je Dash portemonnee naar Zenledger worden verzonden?</string>
<string name="zenledger_export_error">Er is een fout opgetreden bij het exporteren van de transactiegeschiedenis naar ZenLedger.</string>
<string name="about_title">Over</string>
<string name="about_version_title">Versie</string>
<string name="about_copyright_title">Auteursrecht</string>
<string name="about_license_title">Licentie</string>
<string name="about_source_title">Broncode</string>
<string name="about_category_credits">Deze app gebruikt...</string>
<string name="about_credits_bitcoinj_title">dashj %s, een implementatie van Dashprotocol</string>
<string name="about_credits_zxing_title">ZXing, een bibliotheek om QR-codes te verwerken</string>
<string name="about_credits_icon_title">Deze app gebruikt een pictogram gemaakt door \'bitboy\'</string>
<string name="about_credits_scrypt_title">Scrypt, geïmplementeerd door Will Glozer en Colin Percival</string>
<string name="about_market_app_title">Google Play-pagina</string>
<string name="about_market_app_summary">schrijf een recensie of beoordeel de app</string>
<string name="about_faq_title">FAQ</string>
<string name="about_faq_summary">Veelgestelde vragen over de app</string>
<string name="about_community_googleplus_title">Google+ community</string>
<string name="about_community_googleplus_summary">Bespreek de app</string>
<string name="notification_coins_received_msg">Ontvangen %s</string>
<string name="notification_peers_connected_msg">%d actieve verbindingen</string>
<string name="notification_inactivity_title">Je hebt nog Dash op dit apparaat!</string>
<string name="notification_inactivity_message">Je hebt nog steeds Dash op dit apparaat! Vergeet niet om je herstelzin te noteren voordat je de Dash portemonnee app verwijdert, anders verliest u uw saldo van %s.</string>
<string name="notification_inactivity_action_dismiss">Herinner me later</string>
<string name="notification_inactivity_action_dismiss_forever">Herinner me niet</string>
<string name="notification_bluetooth_service_listening">Klaar om betalingen via Bluetooth te ontvangen</string>
<string name="appwidget_wallet_balance_title">Dashsaldo</string>
<!-- generic buttons -->
<string name="button_ok">OK</string>
<string name="button_dismiss">Annuleren</string>
<string name="button_cancel">Annuleer</string>
<string name="button_help">Help</string>
<string name="button_add">Toevoegen</string>
<string name="button_delete">Verwijderen</string>
<string name="button_set">Stel in</string>
<string name="button_remove">Verwijder</string>
<string name="button_edit">Aanpassen</string>
<string name="button_copy">Kopieer</string>
<string name="button_copy_request">Kopieer verzoek</string>
<string name="button_paste">Plakken</string>
<string name="button_set_as_default">Kies als standaard</string>
<string name="button_request_coins">Dash verzoeken</string>
<string name="button_send_coins">Dash versturen</string>
<string name="button_pay">Verzenden</string>
<string name="button_scan">Zoeken</string>
<string name="button_settings">Instellingen</string>
<string name="action_show_qr">Toon QR-code</string>
<string name="action_browse">Bladeren</string>
<!-- generic strings -->
<string name="time_today">vandaag</string>
<string name="address_unlabeled">(niet-gemerkt)</string>
<string name="private_key_password">Pincode</string>
<string name="private_key_bad_password">Pincode niet correct!</string>
<!-- generic error messages -->
<string name="error_io">I/O-fout: %s</string>
<string name="error_parse">Parseerfout: %s</string>
<string name="error_http">HTTP-fout %1$s:\n%2$s</string>
<string name="error_bluetooth">Bluetoothfout %1$s opgetreden</string>
<string name="transaction_fragment_confirmations_label">Bevestigingen</string>
<string name="dash_slogan">Direct - Privé - Veilig</string>
<string name="dash_wallet">Portemonnee</string>
<string name="activity_security_backup_wallet">Back-up portemonnee naar bestand</string>
<string name="activity_security_view_recovery_phrase">Toon herstelzin</string>
<string name="activity_security_advanced">Geavanceerde Beveiliging</string>
<string name="activity_security_biometric_auth">Vingerafdrukauthenticatie</string>
<string name="activity_security_hide_balance">Automatisch saldo verbergen</string>
<string name="reset_to_default">Reset naar standaard</string>
<string name="payment_protocol_insufficient_funds_error_title">Onvoldoende fondsen</string>
<string name="payment_protocol_insufficient_funds_error_message">Je hebt onvoldoende saldo om deze transactie te voltooien</string>
<string name="buy_and_sell_subtitle">Selecteer een service om Dash te kopen, verkopen, converteren, of over te maken</string>
<string name="select_a_service">Kies een dienst</string>
<string name="activity_buy_and_sell_dash_filter">Filteren</string>
<string name="clear_filter">Maak filter leeg</string>
<string name="reason">Reden</string>
<string name="link_account">Koppel je rekening</string>
<string name="buy_no_account_needed">Koop Dash · Geen rekening nodig</string>
<string name="recipient_address">Adres van ontvanger</string>
<string name="show_clipboard">Toon inhoud op het klembord</string>
<string name="tap_to_paste">Tik op het adres van het klembord om het te plakken</string>
<string name="not_dash_address">Geen geldig Dash adres of URL verzoek</string>
<string name="send_to_address">Versturen naar adres</string>
<!-- Battery Optimization-->
<string name="battery_optimization_title">Batterij optimalisatie</string>
<string name="battery_optimization_subtitle_optimized">Geoptimaliseerd</string>
<string name="battery_optimization_subtitle_unrestricted">Onbeperkt</string>
<string name="battery_optimization_dialog_optimized_title">Dash portemonnee op de achtergrond laten draaien?</string>
<string name="battery_optimization_dialog_message_optimized">Deze app is zo geconfigureerd dat deze niet meer actief is nadat deze enige tijd niet zichtbaar is geweest.\n\nDit heeft tot gevolg dat er geen betalingsmeldingen worden ontvangen totdat de app terugkeert naar de voorgrond.\n\nWe raden aan deze app op de achtergrond te laten draaien door bij batterij instellingen voor \'Niet geoptimaliseerd\' of \'Onbeperkt\' te kiezen.\n\nMaak je geen zorgen, we houden rekening met je batterijgebruik.</string>
<string name="battery_optimization_dialog_unrestricted_title">Wilt je betalingen op de achtergrond ontvangen?</string>
<string name="battery_optimization_dialog_message_not_optimized">Deze app is geconfigureerd om actief te blijven nadat hij enige tijd niet zichtbaar is geweest.\n\nWe raden aan deze app altijd up-to-date te laten blijven met de blockchain, zelfs op de achtergrond.\n\nMaak je geen zorgen, we houden rekening met je batterijgebruik.</string>
<string name="battery_optimization_dialog_button_change">Open instellingen</string>
<string name="credits_profile_change_message">Profielinformatie bijwerken.</string>
<string name="block_explorer_selection_title">Selecteer block verkenner</string>
<!-- Shortcuts -->
<string name="select_option">Selecteer optie</string>
<string name="customize_shortcuts">Werkbalk voor snelkoppelingen aanpassen</string>
<string name="customize_shortcuts_description">Houd hier boven een willekeurige knop ingedrukt om deze te vervangen door de functie die je nodig hebt.</string>
</resources>