424 lines
40 KiB
XML
424 lines
40 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||
<resources>
|
||
|
||
<string name="toast_wallet_reset">Portfel został zresetowany,\njego odtworzenie zajmie trochę czasu.</string>
|
||
<string name="toast_start_storage_provider_selector_failed">Nie masz zainstalowanego odpowiedniego oprogramowania do przechowywania danych w chmurze.\nPotrzujesz \"Nextcoud\" lub \"Google Drive\" </string>
|
||
<string name="wallet_disclaimer_fragment_remind_safety">Używaj na własne ryzyko. Przeczytaj <u>instrukcję bezpieczeństwa</u>.</string>
|
||
<string name="wallet_disclaimer_fragment_remind_backup">Musisz zrobić kopię zapasową swojego portfela!</string>
|
||
<string name="blockchain_state_progress_hours">%1$s, przestarzały o %2$d godzin</string>
|
||
<string name="blockchain_state_progress_days">%1$s, przestarzały o %2$d dni</string>
|
||
<string name="blockchain_state_progress_weeks">%1$s, przestarzały o %2$d tygodni</string>
|
||
<string name="blockchain_state_progress_months">%1$s, przestarzały o %2$d miesięcy</string>
|
||
<string name="blockchain_state_progress_downloading">Synchronizowanie z siecią (%1$s%%)</string>
|
||
<string name="blockchain_state_progress_stalled">Synchronizacja wstrzymana</string>
|
||
<string name="blockchain_state_progress_problem_storage">Synchronizowanie: Problem z pamięcią</string>
|
||
<string name="blockchain_state_progress_problem_network">Synchronizowanie: Problem z siecią</string>
|
||
<string name="mixing_state_progress_mixing">Mieszanie funduszy (%1$s%%)</string>
|
||
<string name="wallet_address_fragment_clipboard_msg">Adres Dash został skopiowany do schowka.</string>
|
||
<string name="wallet_address_dialog_fragment_hint">Aby chronić twoją prywatność, twój adres zmieni się, gdy tylko otrzyma płatność.</string>
|
||
<string name="wallet_balance_fragment_too_much">Ta kwota jest chyba zbyt duża by nosić ją w kieszeni. Proszę przenieś część środków w bezpieczniejsze miejsce.</string>
|
||
<string name="wallet_balance_fragment_replaying">Saldo nie jest dostępne w trakcie odtwarzania.</string>
|
||
<string name="exchange_rates_activity_title">Lokalna Waluta</string>
|
||
<string name="exchange_rates_fragment_empty_text">Załadowanie kursów wymiany walut nie powiodło się</string>
|
||
<string name="exchange_rates_fragment_default">(domyślnie)</string>
|
||
<string name="exchange_rates_fragment_rate">Kurs</string>
|
||
<string name="exchange_rates_fragment_balance">Saldo</string>
|
||
<string name="exchange_rates_fragment_source">Cena pobrana z %s</string>
|
||
<string name="exchange_rates_options_search">Znajdź kurs</string>
|
||
<string name="exchange_rates_context_set_as_default_title">Ustaw jako domyślne</string>
|
||
<string name="wallet_transactions_fragment_empty_text">Brak transakcji do wyświetlenia</string>
|
||
<string name="wallet_transactions_row_warning_backup">Gratulacje, otrzymałeś swoją pierwszą płatność! Czy już wykonałeś kopię zapasową swojego portfela, by ochronić się przed jej utratą?</string>
|
||
<string name="wallet_transactions_fragment_coinbase">wykopany</string>
|
||
<string name="wallet_transactions_fragment_internal">wewnętrzny</string>
|
||
<string name="wallet_transactions_options_filter">Filtruj Transakcje</string>
|
||
<string name="wallet_transactions_options_filter_all">Wszystkie</string>
|
||
<string name="wallet_transactions_options_filter_received">Otrzymane</string>
|
||
<string name="wallet_transactions_options_filter_sent">Wysłane</string>
|
||
<string name="wallet_options_safety_menu">Bezpieczeństwo</string>
|
||
<string name="wallet_options_encrypt_keys_set">Ustaw PIN</string>
|
||
<string name="wallet_options_encrypt_keys_change">Zmień PIN</string>
|
||
<string name="wallet_options_safety">Wskazówki bezpieczeństwa</string>
|
||
<string name="wallet_low_storage_dialog_title">Mało przestrzeni w pamięci wewnętrznej!</string>
|
||
<string name="wallet_low_storage_dialog_msg">Portfel Dash używa wewnętrznej pamięci do przechowywania transakcji i bloków. Jeśli zabraknie miejsca na twoim urządzeniu, portfel przestanie pracować i twoje monety będą zagrożone!\n\n Czy chcesz otworzyć Menadżer Aplikacji w celu odinstalowania niepotrzebnych programów?</string>
|
||
<string name="wallet_low_storage_dialog_button_apps">Zarządzaj aplikacjami</string>
|
||
<string name="wallet_timeskew_dialog_title">Sprawdź datę i ustawienia czasu</string>
|
||
<string name="wallet_timeskew_dialog_msg">Czas na twoim urządzeniu jest opóźniony o %d minuty. Z tego powodu prawdopodobnie nie będziesz mógł wysyłać i odbierać Dash.\\n\\nSprawdź i w razie konieczności popraw ustawienia daty, godziny i strefy czasowej.</string>
|
||
<string name="wallet_coinjoin_timeskew_dialog_msg">Czas na twoim urządzeniu jest %s na %d sekund. Nie możesz użyć CoinJoin z powodu tej różnicy.\n\nUstawienia czasu na tym urządzeniu muszą zostać zmienione na „Automatycznie ustawiaj czas”, aby użyć CoinJoin.</string>
|
||
<string name="settings_coinjoin_timeskew_dialog_msg">Czas na twoim urządzeniu jest nieprawidłowy o więcej niż 5 sekund. Nie możesz używać CoinJoin z powodu tej różnicy\n\nUstawienia czasu na urządzeniu muszą zostać zmienione na „Automatycznie ustawiaj czas” przed użyciem CoinJoin.</string>
|
||
<string name="send_coins_activity_title">Wyślij Dashe</string>
|
||
<string name="send_coins_fragment_request_payment_request_progress">Pobieranie podpisu z %s...</string>
|
||
<string name="send_coins_fragment_request_payment_request_failed_title">Pobieranie podpisu nie powiodło się</string>
|
||
<string name="send_coins_fragment_request_payment_request_wrong_signature">Zły podpis!</string>
|
||
<string name="send_coins_fragment_payee_verified_by_unknown">nieznany</string>
|
||
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_label">Wyślij do</string>
|
||
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_hint">wpisz adres lub nazwę</string>
|
||
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_error">Nieprawidłowy adres Dash!</string>
|
||
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_own">Zamierzasz wysłać do siebie!</string>
|
||
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_complex">adres\\nzłożony</string>
|
||
<string name="send_coins_fragment_pending">(%s oczekuję na potwierdzenie)</string>
|
||
<string name="send_coins_fragment_amount_label">Ilość do wysłania</string>
|
||
<string name="send_coins_fragment_pin_label">Wpisz PIN</string>
|
||
<string name="send_coins_fragment_hint_fee_economic">Opłata sieci %s zostanie pobrana.</string>
|
||
<string name="send_coins_fragment_hint_fee_priority">zostanie pobrana opłata priorytetowa %s. Jeśli zależy ci na niskich opłatach, używaj \'opłaty priorytetowej\', jedynie gdy potrzebujesz szybkiego potwierdzenia transakcji.</string>
|
||
<string name="send_coins_fragment_hint_empty_wallet_failed">Ilość małych płatności w twoim portfelu nie dodaje się do wartości możliwej do wysyłki.</string>
|
||
<string name="send_coins_fragment_direct_payment_enable">Wyślij płatność bezpośrednio do odbiorcy.</string>
|
||
<string name="send_coins_fragment_direct_payment_ack">Twoja płatność bezpośrednia została pomyślnie zrealizowana.</string>
|
||
<string name="send_coins_fragment_direct_payment_nack">Twoja płatność bezpośrednia została odrzucona.</string>
|
||
<string name="send_coins_fragment_direct_payment_failed_title">Płatność bezpośrednia nie powiodła się</string>
|
||
<string name="send_coins_fragment_direct_payment_failed_msg">Twoja płatność nadal będzie nadana przez sieć P2P.</string>
|
||
<string name="send_coins_fragment_button_send">Wyślij</string>
|
||
<string name="send_coins_fragment_button_back">Cofnij</string>
|
||
<string name="send_coins_fragment_insufficient_money_title">Brak wystarczających środków</string>
|
||
<string name="send_coins_fragment_insufficient_money_msg1">Brakuje %s.</string>
|
||
<string name="send_coins_fragment_insufficient_money_msg2">Czy chcesz wysłać wszystko?</string>
|
||
<string name="send_coins_fragment_empty_wallet_failed_title">Opróżnienie portfela nie powiodło się</string>
|
||
<string name="send_coins_fragment_state_decrypting">Odszyfrowywanie…</string>
|
||
<string name="send_coins_preparation_msg">Podpisywanie…</string>
|
||
<string name="send_coins_sending_msg">Wysyłanie…</string>
|
||
<string name="send_coins_sent_msg">Wysłano!</string>
|
||
<string name="send_coins_failed_msg">Niepowodzenie!</string>
|
||
<string name="send_coins_error_msg">Problem z wysłaniem monet!</string>
|
||
<string name="send_coins_options_fee_category">Opłata</string>
|
||
<string name="send_coins_options_fee_category_economic">Ekonomiczny</string>
|
||
<string name="send_coins_options_fee_category_priority">Priorytetowy</string>
|
||
<string name="send_coins_options_empty">Opróżnij portfel</string>
|
||
<string name="sweep_wallet_activity_title">Zaimportuj Klucz Prywatny</string>
|
||
<string name="sweep_wallet_fragment_intro">Zamierzasz zeskanować portfel papierowy lub kupon. Ta czynność spowoduje przeniesienie wszystkich monet z portfela papierowego na portfel na tym urządzeniu. Gdy transakcja zostanie potwierdzona, portfel papierowy będzie bezużyteczny i nie powinien być używany ponownie z powodów bezpieczeństwa.</string>
|
||
<string name="sweep_wallet_fragment_hint">Portfele papierowe są przeważnie używane jako cold storage. Niektóre ATMy drukują papierowe portfele zamiast bezpośrednio wysyłać monety na twoje urządzenie. Ludzie czasami używają papierowych portfeli w celu przekazywania środków (nie zalecane).</string>
|
||
<string name="sweep_wallet_fragment_wallet_unknown">Zacznij skanować klucz prywatny papierowego portfela. Użyj przycisku kamery by zacząć.</string>
|
||
<string name="sweep_wallet_fragment_encrypted">Ten klucz prywatny jest chroniony hasłem.</string>
|
||
<string name="sweep_wallet_fragment_password">Hasło</string>
|
||
<string name="sweep_wallet_fragment_bad_password">Błędne hasło!</string>
|
||
<string name="sweep_wallet_fragment_balance">Kwota do wczytania</string>
|
||
<string name="sweep_wallet_fragment_button_decrypt">Odszyfruj</string>
|
||
<string name="sweep_wallet_fragment_button_sweep">Skanuj</string>
|
||
<string name="sweep_wallet_fragment_decrypt_progress">Odszyfrowywanie…\\nPotrwa krócej niż 2 minuty.</string>
|
||
<string name="sweep_wallet_fragment_request_wallet_balance_progress">Ładuję saldo...</string>
|
||
<string name="sweep_wallet_fragment_request_wallet_balance_failed_title">Ładowanie salda portfela nie powiodło się</string>
|
||
<string name="sweep_wallet_fragment_insufficient_money_title">Brak wystarczających środków</string>
|
||
<string name="sweep_wallet_fragment_insufficient_money_msg">Ilość monet w portfelu jest zbyt mała by przetransferować środki.</string>
|
||
<string name="sweep_wallet_options_reload">Odśwież saldo</string>
|
||
<string name="maintenance_dialog_title">Zalecana konserwacja</string>
|
||
<string name="maintenance_dialog_message">Otrzymałeś %1$s na niezabezpieczony adres. Czy chcesz przenieść środki na bezpieczny adres? Zostanie pobrana niewielka opłata za transakcję w wysokości %2$s.</string>
|
||
<string name="maintenance_dialog_state_decrypting">Odszyfrowywanie...</string>
|
||
<string name="maintenance_dialog_state_done">Zrobione.</string>
|
||
<string name="maintenance_dialog_button_move">Przenieś</string>
|
||
<string name="request_coins_activity_title">Poproś o Dashe</string>
|
||
<string name="request_coins_fragment_amount_label">Żądana kwota (opcjonalnie)</string>
|
||
<string name="request_coins_fragment_accept_bluetooth_payment">Akceptuj płatności przez Bluetooth aby zwiększyć niezawodność</string>
|
||
<string name="request_coins_fragment_initiate_request_qr">Niech nadawca zeskanuje ten kod QR</string>
|
||
<string name="request_coins_fragment_initiate_request_nfc">Lub zbliż do siebie urządzenia z aktywnym NFC</string>
|
||
<string name="request_coins_clipboard_msg">Prośba o Dash została skopiowana do schowka</string>
|
||
<string name="request_coins_no_local_app_msg">Nie znaleziono innej aplikacji Dash</string>
|
||
<string name="request_coins_options_local_app_title">Żądanie z lokalnej aplikacji</string>
|
||
<string name="address_book_activity_title">Książka adresowa</string>
|
||
<string name="address_book_list_receiving_title">Twoje adresy</string>
|
||
<string name="address_book_list_receiving_random">Stary adres</string>
|
||
<string name="address_book_list_sending_title">Adresy nadawcze</string>
|
||
<string name="address_book_empty_text">Brak wpisów w książce adresowej</string>
|
||
<string name="address_book_context_send_title">Wyślij Dashe na adres</string>
|
||
<string name="address_book_context_edit_title">Zmień adres</string>
|
||
<string name="address_book_context_remove_title">Usuń adres</string>
|
||
<string name="address_book_context_copy_to_clipboard_title">Skopiuj do schowka</string>
|
||
<string name="address_book_options_paste_from_clipboard_title">Wklej ze schowka</string>
|
||
<string name="address_book_options_paste_from_clipboard_empty">Schowek jest pusty</string>
|
||
<string name="address_book_options_paste_from_clipboard_invalid">Schowek zawiera nieprawidłowe dane</string>
|
||
<string name="address_book_options_paste_from_clipboard_own_address">Adres w schowku jest twoim własnym adresem.</string>
|
||
<string name="address_book_options_scan_title">Zeskanuj adres</string>
|
||
<string name="address_book_options_scan_invalid">Zeskanowano nieprawidłowy typ danych</string>
|
||
<string name="address_book_options_scan_own_address">Zeskanowany adres jest twoim własnym adresem.</string>
|
||
<string name="address_book_row_message_compromised_key">Ten adres mógł zostać podrobiony. Nie powinieneś go więcej używać do odbierania transferów.</string>
|
||
<string name="edit_address_book_entry_dialog_title_add">Dodaj adres</string>
|
||
<string name="edit_address_book_entry_dialog_title_edit">Zmień adres</string>
|
||
<string name="edit_address_book_entry_dialog_title_add_receive">Dodaj etykietę do twojego adresu.</string>
|
||
<string name="edit_address_book_entry_dialog_title_edit_receive">Edytuj etykietę twojego adresu.</string>
|
||
<string name="edit_address_book_entry_dialog_address_label">Adres</string>
|
||
<string name="edit_address_book_entry_dialog_label_label">Nazwa</string>
|
||
<string name="edit_address_book_entry_dialog_button_edit">Zapisz</string>
|
||
<string name="transaction_row_fee">Opłata sieci</string>
|
||
<string name="transaction_row_message_purpose_key_rotation">Ta transakcja wzmocni Twój portfel przed kradzieżą. <u>Więcej informacji</u></string>
|
||
<string name="transaction_row_message_purpose_raise_fee">Ta transakcja zwiększa opłatę sieciową wcześniejszej płatności.</string>
|
||
<string name="transaction_row_message_own_unbroadcasted">Ta płatność nie została jeszcze przesłana.</string>
|
||
<string name="transaction_row_message_received_direct">Ta płatność została otrzymana bezpośrednio. Istnieje ryzyko, że środki nigdy nie będą możliwe do wydania.</string>
|
||
<string name="transaction_row_message_received_unconfirmed_delayed">Potwierdzenie tej transakcji jest opóźnione, prawdopodobnie ze względu na przeładowanie sieci Dash.</string>
|
||
<string name="transaction_row_message_received_unconfirmed_unlocked">Ta płatność może być wykonana bez potwierdzenia.</string>
|
||
<string name="transaction_row_message_received_in_conflict">Ta płatność wyróżnia się zwiększonym ryzykiem odwołania przez nadawcę. Jeśli możesz, poczekaj na jej zatwierdzenia.</string>
|
||
<string name="transaction_row_message_received_dead">Ta płatność została cofnięta przez nadawcę.</string>
|
||
<string name="transaction_row_message_received_dust">Tak mała kwota prawdopodobnie nigdy nie zostanie wydana ekonomicznie.</string>
|
||
<string name="transaction_row_message_received_pay_to_many">Ta płatność trafia do wielu innych portfeli oprócz twojego, spowolni to działania portfela z upływem czasu. Jeśli możesz, staraj się otrzymywać płatności indywidualne.</string>
|
||
<string name="transaction_row_message_received_rbf">Ta płatność jest opóźniona ponieważ nadawca użył niepewnego typu transakcji.</string>
|
||
<string name="transaction_row_status_received">Otrzymano</string>
|
||
<string name="transaction_row_status_sent">Wysłano</string>
|
||
<string name="transaction_row_status_sending">Wysyłam</string>
|
||
<string name="transaction_row_status_sent_internally">Wewnętrzny</string>
|
||
<string name="transaction_row_status_processing">Przetwarzam</string>
|
||
<string name="transaction_row_status_confirming">Potwierdzam</string>
|
||
<string name="transaction_row_status_locked">Zablokowane</string>
|
||
<string name="transaction_row_status_error_sending">Błąd wysyłki</string>
|
||
<string name="transaction_row_status_error_dead">Podwójne wydatkowanie</string>
|
||
<string name="transaction_row_status_error_conflicting">W konflikcie</string>
|
||
<string name="transaction_row_status_error_insufficient_fee">Niewystarczająca opłata</string>
|
||
<string name="transaction_row_status_error_dust">Kurz</string>
|
||
<string name="transaction_row_status_error_non_standard">Niestandardowy</string>
|
||
<string name="transaction_row_status_error_malformed">Zniekształcony</string>
|
||
<string name="transaction_row_status_error_duplicate">Zduplikowany</string>
|
||
<string name="transaction_row_status_error_obsolete">Przestarzały</string>
|
||
<string name="transaction_row_status_error_invalid">Niewłaściwy</string>
|
||
<string name="transaction_row_status_error_other">Nieznany</string>
|
||
<!-- The first %s is the date and the second %s is the time. e.g. On 29 December 2019 at 15:59 -->
|
||
<string name="transaction_row_time_text">Na %s na %s</string>
|
||
<string name="transaction_row_status_masternode_registration">Rejestracja Masternoda</string>
|
||
<string name="transaction_row_status_masternode_update_registrar">Aktualizacji Masternoda</string>
|
||
<string name="transaction_row_status_masternode_update_service">Aktualizacji Masternoda</string>
|
||
<string name="transaction_row_status_masternode_revoke">Odwołanie Masternoda</string>
|
||
<string name="transaction_row_status_masternode_reward">Nagroda Masternoda</string>
|
||
<string name="transaction_row_status_mining_reward">Nagroda Górnictwa</string>
|
||
<string name="transaction_row_status_coinjoin_mixing_fee">Opłata za mieszanie funduszy za pomocą CoinJoin</string>
|
||
<string name="transaction_row_status_coinjoin_make_collateral">Zabezpieczenie dla transakcji wejściowych do CoinJoin</string>
|
||
<string name="transaction_row_status_coinjoin_mixing">Mieszanie CoinJoin</string>
|
||
<string name="transaction_row_status_coinjoin_create_denominations">Stwórz Denominacje CoinJoin</string>
|
||
<string name="transaction_row_status_coinjoin_combine_dust">CoinJoin Połącz drobne kwoty.</string>
|
||
<string name="network_monitor_activity_title">Monitor sieci</string>
|
||
<string name="network_monitor_peer_list_title">Połączenia</string>
|
||
<string name="network_monitor_block_list_title">Bloki</string>
|
||
<string name="block_row_mining_difficulty_adjustment">Dostosowanie trudności wydobycia</string>
|
||
<string name="block_row_mining_reward_adjustment">Zmniejszenie nagrody za wydobycie</string>
|
||
<string name="block_row_now">w tej chwili</string>
|
||
<string name="peer_list_fragment_empty">Brak połączonych partnerów</string>
|
||
<string name="peer_list_row_ping_time">⇆ %d ms</string>
|
||
<string name="restore_wallet_permission_dialog_title">Brak zezwolenia na odczyt</string>
|
||
<string name="restore_wallet_permission_dialog_message">Aby wybrać plik kopii bezpieczeństwa z pamięci zewnętrznej, wymagane jest udzielenie pozwolenie na odczyt.</string>
|
||
<string name="import_keys_dialog_title">Importuj prywatne klucze</string>
|
||
<string name="import_keys_dialog_message">Wybierz plik z kluczami prywatnymi do importowania z zewnętrznego nośnika lub aplikacji przechowującej:</string>
|
||
<string name="restore_wallet_dialog_replace_warning">Zamierzasz zastąpić obecny portfel. Wszelkie monety obecne w portfelu zostaną utracone chyba że jesteś w posiadaniu osobnej kopii zapasowej.</string>
|
||
<string name="import_keys_dialog_warning">Ważne: Nie załadowywuj kluczy prywatnych z wątpliwych źródeł! Inni mogą mieć kontrolę nad twoimi środkami.</string>
|
||
<string name="import_keys_dialog_file_security_encrypted">zaszyfrowane hasłem</string>
|
||
<string name="import_keys_dialog_file_security_unencrypted">niezaszyfrowane</string>
|
||
<string name="import_keys_dialog_file_security_external">zewnętrzny nośnik</string>
|
||
<string name="import_keys_dialog_file_security_internal">aplikacja przechowująca</string>
|
||
<string name="import_keys_dialog_file_created_automatic">automatyczna kopia bezpieczeństwa %s</string>
|
||
<string name="import_keys_dialog_file_created_manual">Ręcznie zapisano %s</string>
|
||
<string name="import_keys_dialog_button_import">Odzyskaj</string>
|
||
<string name="restore_wallet_dialog_success">Portfel został przywrócony.</string>
|
||
<string name="restore_wallet_dialog_success_replay">Twój portfel został przywrócony pomyślnie. Następnie zostanie określone jego saldo. Może to zająć chwilę.</string>
|
||
<string name="restore_wallet_dialog_success_encrypted">Uwaga! Twój portfel jest zabezpieczony za pomocą kodu PIN. Upewnij się, że pamiętasz swój PIN zanim wyślesz tam fundusze. </string>
|
||
<string name="import_keys_dialog_failure">Nie udało się zaimportować kluczy prywatnych:\n\n%s\n\nBłędne hasło?</string>
|
||
<string name="export_keys_dialog_title">Eksportuj prywatne klucze</string>
|
||
<string name="backup_wallet_dialog_message">Twoje prywatne klucze zostaną zaszyfrowane wybranym hasłem a następnie zapisane na zewnętrznym nośniku.</string>
|
||
<string name="backup_wallet_dialog_warning_encrypted">Twój portfel jest chroniony przez PIN do wydawania. Miej pewność, że pamiętasz PIN w dodatku hasło zapasowe!</string>
|
||
<string name="export_keys_dialog_button_export">Kopia zapasowa</string>
|
||
<string name="export_keys_dialog_success"><![CDATA[<p>Kopia zapasowa twojego portfela została stworzona i wysłana do <tt>%s</tt></p><p><b> Jeśli to urządzenie jest jedynym miejscem, w którym przechowujesz kopię zapasową, to ryzykujesz, że stracisz oba w tym samym czasie!</b></p><p>W każdym bądź razie upewnij się, że pamiętasz hasło kopii zapasowej portfela. </p>]]></string>
|
||
<string name="export_keys_dialog_failure">Twoje prywatne klucze nie mogły być wyeksportowane:\n%s</string>
|
||
<string name="export_keys_dialog_button_archive">Zrób kopię zapasową</string>
|
||
<string name="export_keys_dialog_mail_subject">Przechowalnia kluczy prywatnych Dash Wallet</string>
|
||
<string name="export_keys_dialog_mail_text">Załączony zaszyfrowany plik zawiera klucze prywatne Dash i powinien być przechowywany w bezpiecznym miejscu przez cały czas. Nie zapomnij szyfrującego hasła!</string>
|
||
<string name="export_keys_dialog_mail_intent_chooser">Zrób kopię zapasową portfela przy użyciu… </string>
|
||
<string name="export_keys_dialog_mail_intent_failed">Wykonanie kopii zapasowej portfela nie powiodło się.</string>
|
||
<string name="import_export_keys_dialog_password">hasło</string>
|
||
<string name="backup_wallet_dialog_password_again">raz jeszcze</string>
|
||
<string name="backup_wallet_dialog_password_mismatch">niedopasowanie!</string>
|
||
<string name="import_export_keys_dialog_show">Wyświetl hasło</string>
|
||
<string name="import_export_keys_dialog_failure_title">Błąd</string>
|
||
<string name="import_keys_intent_filter_action">Importowanie kluczy Dash</string>
|
||
<string name="encrypt_keys_dialog_title">Zmień PIN</string>
|
||
<string name="encrypt_keys_dialog_message">Wydawanie z twojego portfela bedzie chronione wybranym PINem.</string>
|
||
<string name="encrypt_keys_dialog_warning">WAŻNE: Musisz zapamiętać twój PIN! Nie używaj znanych numerow (jak daty urodzin)</string>
|
||
<string name="encrypt_keys_dialog_password_old">Stary PIN</string>
|
||
<string name="encrypt_keys_dialog_password_strength_weak">słaby</string>
|
||
<string name="encrypt_keys_dialog_password_strength_fair">fer</string>
|
||
<string name="encrypt_keys_dialog_password_strength_good">dobry</string>
|
||
<string name="encrypt_keys_dialog_password_strength_strong">silny</string>
|
||
<string name="encrypt_keys_dialog_show">Pokaż PIN</string>
|
||
<string name="encrypt_keys_dialog_state_encrypting">Szyfruje...</string>
|
||
<string name="encrypt_keys_dialog_state_decrypting">Odszyfrowywuje...</string>
|
||
<string name="encrypt_keys_dialog_state_done">Zrobione</string>
|
||
<string name="scan_camera_problem_dialog_title">Przepraszam</string>
|
||
<string name="scan_camera_problem_dialog_message">Nastąpił problem z aparatem fotograficznym. Prawdopodobnie musisz zrestartować urządzenie.</string>
|
||
<string name="scan_camera_permission_dialog_title">Pozwolenie na użycie kamery</string>
|
||
<string name="scan_camera_permission_dialog_message">Aby skanować kody QR, wymagane jest udzielenie pozwolenia na użycie kamery.</string>
|
||
<string name="input_parser_io_error">Nie mogę czytać danych:\\n%s</string>
|
||
<string name="input_parser_cannot_classify">Nie udało się sklasyfikować danych wejściowych:\n%s</string>
|
||
<string name="input_parser_invalid_bitcoin_uri">Niepoprawny URI Dash:\n%s</string>
|
||
<string name="input_parser_invalid_address">Otrzymano niepoprawny adres Dash!\n(Pomylono Testnet z Prodnet?)</string>
|
||
<string name="input_parser_unverifyable_paymentrequest">Nie mogę zweryfikować rzadanie płatności:\\n%s</string>
|
||
<string name="input_parser_invalid_paymentrequest">Niewłaściwe rzadanie płatności:\\n%s</string>
|
||
<string name="input_parser_invalid_transaction">Transakcja nie powiodła się:\n%s</string>
|
||
<string name="preferences_activity_title">Ustawienia</string>
|
||
<string name="preferences_category_diagnostics">Diagnostyka</string>
|
||
<string name="preferences_category_labs">Eksperymentalne</string>
|
||
<string name="preferences_precision_title">Waluta i precyzja</string>
|
||
<string name="preferences_precision_summary">Jednostka w której ma być podawana ilość. Nie wpływa na obliczenia.</string>
|
||
<string name="preferences_precision_labels_8">DASH 8 miejsc po przecinku</string>
|
||
<string name="preferences_precision_labels_6">DASH, 6 miejsc po przecinku</string>
|
||
<string name="preferences_precision_labels_4">DASH, 4 miejsc po przecinku</string>
|
||
<string name="preferences_precision_labels_2_3">mDASH, 2 miejsca po przecinku</string>
|
||
<string name="preferences_precision_labels_0_6">µDASH, bez miejsc po przecinku</string>
|
||
<string name="preferences_own_name_title">Podpis</string>
|
||
<string name="preferences_own_name_summary">Twój podpis. Będzie on dołączany do żądań płatności.</string>
|
||
<string name="preferences_send_coins_autoclose_title">Okno szybkiej płatności</string>
|
||
<string name="preferences_send_coins_autoclose_summary">Kiedy płatność zostanie zrealizowana, okno zamknie się automatycznie.</string>
|
||
<string name="preferences_connectivity_notification_title">Wskaźnik połączenia</string>
|
||
<string name="preferences_connectivity_notification_summary">Wyświetl obecną liczbę połączonych partnerów w przestrzeni powiadomień.</string>
|
||
<string name="preferences_trusted_peer_title">Zaufany partner</string>
|
||
<string name="preferences_trusted_peer_summary">IP lub nazwa hosta pojedynczego partnera z którym możesz się połączyć.</string>
|
||
<string name="preferences_trusted_peer_resolve_progress">Rozwiązywanie...</string>
|
||
<string name="preferences_trusted_peer_resolve_unknown_host">Nieznany adres hosta!</string>
|
||
<string name="preferences_trusted_peer_only_title">Pomiń zwyczajne odkrywanie partnerów</string>
|
||
<string name="preferences_trusted_peer_only_summary">Zapobiega łączeniu się ze wszystkimi partnerami poza tym zaufanym.</string>
|
||
<string name="preferences_block_explorer_title">Eksplorator bloków</string>
|
||
<string name="preferences_block_explorer_summary">Zewnętrzny eksplorator bloków przydatny przy przeglądaniu transakcji, adresów i bloków.</string>
|
||
<string name="preferences_data_usage_title">Zużycie danych</string>
|
||
<string name="preferences_data_usage_summary">Pokaż opcje ograniczenia transferu danych przez sieci mobilne</string>
|
||
<string name="preferences_remind_balance_title">Przypomnienie salda</string>
|
||
<string name="preferences_remind_balance_summary">Po kilku tygodniach nieużywania, aplikacja przypomni o pozostałych środkach.</string>
|
||
<string name="preferences_show_disclaimer_title">Pokaż zastrzeżenia</string>
|
||
<string name="preferences_show_disclaimer_summary">Czy naprawdę przeczytałeś notatki dotyczące bezpieczeństwa? Czy dokonałeś juz kopii zapasowej portfela w bezpieczne miejsce?</string>
|
||
<string name="preferences_report_issue_title">Zgłoś problem</string>
|
||
<string name="preferences_initiate_reset_title">Przeskanuj blockchain ponownie</string>
|
||
<string name="preferences_initiate_reset_summary">Ponownie przeskanuj blockchain, transakcje i saldo portfela. Powtórka zajmie trochę czasu, więc rób to tylko wtedy, gdy masz dobry powód.</string>
|
||
<string name="preferences_initiate_reset_dialog_message">Chcesz ponownie przeskanować łańcuch bloków?\n\nSpowoduje to tymczasowe ukrycie salda portfela i usunięcie transakcji. Oba zostaną odzyskane w miarę postępu synchronizacji łańcucha bloków. Upewnij się, że masz niezawodne połączenie z internetem.</string>
|
||
<string name="preferences_initiate_reset_dialog_positive">Ponownie zeskanuj</string>
|
||
<string name="preferences_extended_public_key_title">Pokaż xpub</string>
|
||
<string name="preferences_extended_public_key_summary">Sprawdź rozszerzony klucz publiczny twojego portfela, tak aby mógł być zaimportowany do innych aplikacji i usług. Bądź ostrożny: ta operacja ujawni poufne dane twojego portfela.</string>
|
||
<string name="bitmap_fragment_share">Udostępnij…</string>
|
||
<string name="extended_public_key_fragment_title">Wydłużony Publiczny Klucz</string>
|
||
<string name="extended_public_key_fragment_share">Udostępnij xpub</string>
|
||
<string name="report_issue_dialog_title_issue">Zgłoś problem</string>
|
||
<string name="report_issue_dialog_title_crash">Wykryto poprzednią awarię</string>
|
||
<string name="report_issue_dialog_title_transaction">Zgłoś problem z wybraną płatnością</string>
|
||
<string name="report_issue_dialog_message_issue">Prosimy o dokładne opisanie Twojego problemu tak abyśmy mogli je odwzorować. Jeśli to możliwe użyj języka angielskiego. Oczekuj email z Dash Support odnośnie Twojego problemu w ciągu 24 godzin.</string>
|
||
<string name="report_issue_dialog_message_crash">Czy chcesz wysłać raport o błędzie, by pomóc naprawić ten problem?</string>
|
||
<string name="report_issue_dialog_description">opis problemu</string>
|
||
<string name="report_issue_dialog_report">Zgłoś</string>
|
||
<string name="report_issue_dialog_collect_device_info">Dołącz informacje o urządzeniu</string>
|
||
<string name="report_issue_dialog_collect_installed_packages">Dodaj listę zainstalowanych pakietów</string>
|
||
<string name="report_issue_dialog_collect_application_log">Dołącz dziennik aplikacji</string>
|
||
<string name="report_issue_dialog_collect_wallet_dump">Dołącz zrzut portfela</string>
|
||
<string name="report_issue_dialog_mail_intent_failed">Wysyłanie raportu nie powiodło się.</string>
|
||
<string name="report_issue_dialog_generating_report">Generuje raport</string>
|
||
<string name="report_transaction_history_export">Eksportuj</string>
|
||
<string name="report_transaction_history_title">Eksportuj CSV</string>
|
||
<string name="report_transaction_history_not_synced_title">Eksportuj CSV</string>
|
||
<string name="report_transaction_history_not_synced_message">Poczekaj, aż portfel będzie w pełni zsynchronizowany przed eksportem historii transakcji.</string>
|
||
<string name="report_transaction_history_message">Pełna historia transakcji zostanie wyeksportowana. Płatności będą uważane za koszt, a wszystkie nadchodzące transakcje będą dochodami. Właściciel tego portfela jest odpowiedzialny za dokonywanie wszelkich korekt w wybranym systemie raportowania podatków.</string>
|
||
<string name="report_transaction_history_mail_intent_chooser">Wyślij historię transakcji za pomocą…</string>
|
||
<string name="report_transaction_history_dialog_mail_intent_failed">Wysyłanie historii transakcji nie powiodło się.</string>
|
||
|
||
<!-- ZenLedger -->
|
||
<string name="zenledger_export_title">ZenLedger</string>
|
||
<string name="zenledger_export_subtitle">Uprość swoje podatki od kryptowalut</string>
|
||
<string name="zenledger_export_all_tx">Eksportuj wszystkie transakcje</string>
|
||
<string name="zenledger_export_description">Połącz swoje portfele kryptowalut z platformą ZenLedger. Dowiedz się więcej i rozpocznij wysyłanie lub otrzymywanie transakcji z Dash Wallet.</string>
|
||
<string name="chain_syncing_default_message">Poczekaj, aż łańcuch zostanie w pełni zsynchronizowany, abyśmy mogli sprawdzić Twoją historię transakcji.</string>
|
||
<string name="zenledger_export_permission">Pozwól na wysyłanie wszystkich transakcji z Dash Wallet do Zenledger?</string>
|
||
<string name="zenledger_export_error">Wystąpił błąd podczas eksportowania historii transakcji do ZenLedger.</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="about_title">O programie</string>
|
||
<string name="about_version_title">Wersja</string>
|
||
<string name="about_copyright_title">Prawa autorskie</string>
|
||
<string name="about_license_title">Licencja</string>
|
||
<string name="about_source_title">Kod źródłowy</string>
|
||
<string name="about_category_credits">Ta aplikacja używa...</string>
|
||
<string name="about_credits_bitcoinj_title">dashj %s, implementacja protokołu Dash</string>
|
||
<string name="about_credits_zxing_title">ZXing, biblioteka do przetwarzania kodów QR</string>
|
||
<string name="about_credits_icon_title">Ta aplikacja używa ikony stworzonej przez \'bitboy\'</string>
|
||
<string name="about_credits_scrypt_title">Scrypt, zaimplementowany przez Will Glozer i Colin Percival</string>
|
||
<string name="about_market_app_title">Strona Google Play</string>
|
||
<string name="about_market_app_summary">Wyraź swoją opinię o Aplikacji lub ją oceń</string>
|
||
<string name="about_faq_title">Często Zadawane Pytania</string>
|
||
<string name="about_faq_summary">Często zadawane pytania dotyczące aplikacji</string>
|
||
<string name="about_community_googleplus_title">Społeczność Google+</string>
|
||
<string name="about_community_googleplus_summary">Porozmawiajmy o aplikacji</string>
|
||
<string name="notification_coins_received_msg">Otrzymano %s </string>
|
||
<string name="notification_peers_connected_msg">%d połączonych partnerów</string>
|
||
<string name="notification_inactivity_title">W twoim portfelu nadal są niewykorzystane Dash!</string>
|
||
<string name="notification_inactivity_message">Wciąż posiadasz Dash na tym urządzeniu! Upewnij się że masz zapisane hasła odzyskiwania portfela zanim odinstalujesz Dash Wallet w innym wypadku stracisz swój balans %s</string>
|
||
<string name="notification_inactivity_action_dismiss">Przypomnij później</string>
|
||
<string name="notification_inactivity_action_dismiss_forever">Nie przypominaj więcej</string>
|
||
<string name="notification_bluetooth_service_listening">Gotowy do otrzymania płatności przez Bluetooth</string>
|
||
<string name="appwidget_wallet_balance_title">Saldo Dash</string>
|
||
|
||
<!-- generic buttons -->
|
||
<string name="button_ok">OK</string>
|
||
<string name="button_dismiss">Odrzuć</string>
|
||
<string name="button_cancel">Anuluj</string>
|
||
<string name="button_help">Pomoc</string>
|
||
<string name="button_add">Dodaj</string>
|
||
<string name="button_delete">Usuń</string>
|
||
<string name="button_set">Ustaw</string>
|
||
<string name="button_remove">Usuń</string>
|
||
<string name="button_edit">Zmień</string>
|
||
<string name="button_copy">Kopiuj</string>
|
||
<string name="button_copy_request">Skopiuj żądanie</string>
|
||
<string name="button_paste">Wklej</string>
|
||
<string name="button_set_as_default">Ustaw jako domyślne</string>
|
||
<string name="button_request_coins">Poproś o Dashy</string>
|
||
<string name="button_send_coins">Wyślij Dashe</string>
|
||
<string name="button_pay">Wyślij</string>
|
||
<string name="button_scan">Skanuj</string>
|
||
<string name="button_settings">Ustawienia</string>
|
||
<string name="action_show_qr">Pokaż kod QR</string>
|
||
<string name="action_browse">Przeglądaj</string>
|
||
|
||
<!-- generic strings -->
|
||
<string name="time_today">dzisiaj</string>
|
||
<string name="address_unlabeled">(nieopisane)</string>
|
||
<string name="private_key_password">PIN</string>
|
||
<string name="private_key_bad_password">Zły PIN!</string>
|
||
|
||
<!-- generic error messages -->
|
||
<string name="error_io">Błąd wejscia/wyjścia: %s</string>
|
||
<string name="error_parse">Błąd przetwarzania: %s</string>
|
||
<string name="error_http">Błą HTTP %1$s:\\n%2$s</string>
|
||
<string name="error_bluetooth">Błąd bluetooth: %1$s</string>
|
||
|
||
<string name="transaction_fragment_confirmations_label">Potwierdzenia</string>
|
||
|
||
<string name="dash_slogan">Natychmiastowy - Prywatny - Bezpieczny</string>
|
||
<string name="dash_wallet">Portfel</string>
|
||
|
||
<string name="activity_security_backup_wallet">Stwórz plik z kopią zapasową portfela</string>
|
||
<string name="activity_security_view_recovery_phrase">Pokaż Frazę Odzyskiwania Portfela</string>
|
||
<string name="activity_security_advanced">Zaawansowane Bezpieczeństwo</string>
|
||
<string name="activity_security_biometric_auth">Autentykacja za pomocą odcisku palca</string>
|
||
<string name="activity_security_hide_balance">Automatyczne Ukrywanie Salda</string>
|
||
<string name="reset_to_default">Resetuj do domyślne</string>
|
||
|
||
<string name="payment_protocol_insufficient_funds_error_title">Niewystarczająca Ilość Środków</string>
|
||
<string name="payment_protocol_insufficient_funds_error_message">Nie posiadasz wystarczających środków aby dokonać tej transakcji</string>
|
||
|
||
<string name="buy_and_sell_subtitle">Wybierz usługę, aby kupić, sprzedać, przekonwertować i przetransferować Dash</string>
|
||
<string name="select_a_service">Wybierz usługę</string>
|
||
<string name="activity_buy_and_sell_dash_filter">Filtrowanie</string>
|
||
<string name="clear_filter">Zresetuj Filtrowanie</string>
|
||
<string name="reason">Powód</string>
|
||
<string name="link_account">Połącz swoje konto</string>
|
||
<string name="buy_no_account_needed">Kup Dash · Konto nie jest potrzebne</string>
|
||
|
||
<string name="recipient_address">Adres odbiorcy</string>
|
||
<string name="show_clipboard">Pokaz zawartość schowka</string>
|
||
<string name="tap_to_paste">Naciśnij, adres ze schowka, aby go wkleić</string>
|
||
<string name="not_dash_address">Nieprawidłowy adres Dash lub żądanie adresu URL</string>
|
||
<string name="send_to_address">Zapłać na Adres</string>
|
||
|
||
<!-- Battery Optimization-->
|
||
<string name="battery_optimization_title">Optymalizacja baterii</string>
|
||
<string name="battery_optimization_subtitle_optimized">Zoptymalizowana</string>
|
||
<string name="battery_optimization_subtitle_unrestricted">Bez ograniczeń</string>
|
||
|
||
<string name="battery_optimization_dialog_optimized_title">Pozwolić, aby Dash Wallet działał w tle?</string>
|
||
<string name="battery_optimization_dialog_message_optimized">Ta aplikacja jest skonfigurowana tak, aby przestała działać, gdy nie będzie widoczna przez pewien czas.\n\nSpowoduje to, że powiadomienia o płatnościach nie będą pokazywane, dopóki aplikacja nie powróci na pierwszy plan.\n\nZalecamy zezwolenie tej aplikacji na działanie w tle poprzez ustawienie baterii optymalizacja na „Niezoptymalizowana” lub „Bez ograniczeń”.\n\nNie martw się, zawsze będziemy zwracać uwagę na Twoje zużycie baterii.</string>
|
||
<string name="battery_optimization_dialog_unrestricted_title">Chcesz otrzymywać płatności w tle?</string>
|
||
<string name="battery_optimization_dialog_message_not_optimized">Ta aplikacja jest skonfigurowana tak, aby nadal działać, gdy nie będzie widoczna przez pewien czas.\n\nSugerujemy zezwolenie tej aplikacji na ciągłe aktualizowanie łańcucha bloków, nawet w tle.\n\nNie martw się, zawsze będziemy uważali na poziom zużycia baterii.</string>
|
||
<string name="battery_optimization_dialog_button_change">Otwórz Ustawienia</string>
|
||
<string name="credits_profile_change_message">Aktualizuj informacje profilu</string>
|
||
|
||
<string name="block_explorer_selection_title">Wybierz Przeglądarkę Bloków</string>
|
||
|
||
<!-- Shortcuts -->
|
||
<string name="select_option">Wybierz opcje</string>
|
||
<string name="customize_shortcuts">Dostosuj pasek skrótów</string>
|
||
<string name="customize_shortcuts_description">Przytrzymaj dowolny powyższy przycisk, aby zastąpić go potrzebną funkcją</string>
|
||
</resources>
|